Add parallel Print Page Options

Abraham intercede por Sodoma y Gomorra

16 Entonces los hombres se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma(A). Abraham iba con ellos para despedirlos.

Read full chapter

Abraham intercede por Sodoma

16 Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos acompañándolos.

Read full chapter

22 Entonces los hombres se apartaron de allí y fueron hacia Sodoma(A), mientras Abraham estaba todavía de pie delante del Señor(B).

Read full chapter

22 Y se apartaron de allí los varones, y fueron hacia Sodoma; pero Abraham estaba aún delante de Jehová.

Read full chapter

24 Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él(A) hasta rayar el alba.

Read full chapter

24 Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.

Read full chapter

El capitán del ejército del Señor

13 Cuando Josué estaba ya cerca de Jericó, levantó los ojos y vio que un hombre estaba frente a él con una espada desenvainada en la mano(A), y Josué fue hacia él y le dijo: «¿Es usted de los nuestros o de nuestros enemigos?».

Read full chapter

Josué y el varón con la espada desenvainada

13 Estando Josué cerca de Jericó, alzó sus ojos y vio un varón que estaba delante de él, el cual tenía una espada desenvainada en su mano. Y Josué, yendo hacia él, le dijo: ¿Eres de los nuestros, o de nuestros enemigos?

Read full chapter

La mujer fue y se lo dijo a su marido: «Un hombre de Dios vino a mí(A), y su aspecto era como el aspecto del ángel de Dios, muy imponente. Yo no le pregunté de dónde venía, ni él me hizo saber su nombre. Pero él me dijo: “Vas a concebir y a dar a luz un hijo; desde ahora no beberás vino ni licor, ni comerás cosa inmunda, porque el niño será nazareo para Dios desde el seno materno hasta el día de su muerte”».

Entonces Manoa imploró al Señor, y dijo: «Te ruego Señor, que el hombre de Dios que Tú enviaste venga otra vez a nosotros, para que nos enseñe lo que hemos de hacer con el niño que ha de nacer(B)». Dios escuchó la voz de Manoa. Y el ángel de Dios vino otra vez a la mujer(C) cuando estaba sentada en el campo; pero Manoa su marido no estaba con ella.

10 La mujer corrió rápidamente y avisó a su marido, y le dijo: «Ven, se me ha aparecido el hombre que vino[a] el otro día(D)». 11 Manoa se levantó y siguió a su mujer, y cuando llegó al hombre, le dijo: «¿Eres el hombre que habló a la mujer(E)?». «Yo soy», respondió él.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jueces 13:10 Lit. vino a mí.

Y la mujer vino y se lo contó a su marido, diciendo: Un varón de Dios vino a mí, cuyo aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, temible en gran manera; y no le pregunté de dónde ni quién era, ni tampoco él me dijo su nombre. Y me dijo: He aquí que tú concebirás, y darás a luz un hijo; por tanto, ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda, porque este niño será nazareo a Dios desde su nacimiento hasta el día de su muerte.

Entonces oró Manoa a Jehová, y dijo: Ah, Señor mío, yo te ruego que aquel varón de Dios que enviaste, vuelva ahora a venir a nosotros, y nos enseñe lo que hayamos de hacer con el niño que ha de nacer. Y Dios oyó la voz de Manoa; y el ángel de Dios volvió otra vez a la mujer, estando ella en el campo; mas su marido Manoa no estaba con ella. 10 Y la mujer corrió prontamente a avisarle a su marido, diciéndole: Mira que se me ha aparecido aquel varón que vino a mí el otro día. 11 Y se levantó Manoa, y siguió a su mujer; y vino al varón y le dijo: ¿Eres tú aquel varón que habló a la mujer? Y él dijo: Yo soy.

Read full chapter

No se olviden de mostrar hospitalidad[a](A), porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 13:2 U hospitalidad a extraños.

No os olvidéis de la hospitalidad, porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.(A)

Read full chapter