Génesis 1:26
Nueva Biblia de las Américas
Creación del hombre y de la mujer
26 Y dijo Dios: «Hagamos(A) al hombre a Nuestra imagen, conforme a Nuestra semejanza(B); y ejerza[a] dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierra(C)».
Read full chapterFootnotes
- Génesis 1:26 Lit. ejerzan.
Génesis 1:26
Nueva Traducción Viviente
26 Entonces Dios dijo: «Hagamos a los seres humanos[a] a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra[b] y los animales pequeños que corren por el suelo».
Read full chapter
Génesis 1:26
Traducción en lenguaje actual
26 Al ver Dios tal belleza, dijo:
«Hagamos ahora al ser humano
tal y como somos nosotros.
Que domine a los peces del mar
y a las aves del cielo,
a todos los animales de la tierra,
y a todos los reptiles e insectos».
Génesis 1:26
Reina-Valera 1960
26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen,(A) conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible