Gálatas 5
La Biblia de las Américas
5 Para libertad(A) fue que Cristo nos hizo libres[a]; por tanto, permaneced firmes(B), y no os sometáis otra vez al yugo de esclavitud(C).
La libertad cristiana
2 Mirad, yo, Pablo(D), os digo que si os dejáis circuncidar, Cristo de nada os aprovechará(E). 3 Y otra vez testifico(F) a todo hombre que se circuncida(G), que está obligado a cumplir toda la ley(H). 4 De Cristo os habéis separado, vosotros que procuráis ser justificados por la ley; de la gracia habéis caído(I). 5 Pues nosotros, por medio del Espíritu, esperamos por la fe la esperanza de justicia(J). 6 Porque en Cristo Jesús(K) ni la circuncisión ni la incircuncisión significan nada(L), sino la fe que obra por amor(M). 7 Vosotros corríais(N) bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad? 8 Esta persuasión no vino de aquel que os llama(O). 9 Un poco de levadura fermenta toda la masa(P). 10 Yo tengo confianza respecto a[b] vosotros(Q) en el Señor de que no optaréis por otro punto de vista(R); pero el que os perturba(S) llevará su castigo[c], quienquiera que sea. 11 Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún(T)? En tal caso, el escándalo(U) de la cruz ha sido abolido. 12 ¡Ojalá que los que os perturban(V) también se mutilaran(W)!
La libertad y el amor
13 Porque vosotros, hermanos, a libertad(X) fuisteis llamados; solo que no uséis la libertad como pretexto para la carne(Y), sino servíos por amor los unos a los otros(Z). 14 Porque toda la ley en una palabra se cumple en el precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo(AA). 15 Pero si os mordéis y os devoráis unos a otros, tened cuidado, no sea que os consumáis unos a otros(AB).
Conflicto entre el Espíritu y la carne
16 Digo, pues: Andad por el Espíritu(AC), y no cumpliréis el deseo de la carne(AD). 17 Porque el deseo de la carne es contra[d] el Espíritu, y el del Espíritu es contra la carne, pues estos se oponen el uno al otro(AE), de manera que no podéis hacer lo que deseáis(AF). 18 Pero si sois guiados por el Espíritu(AG), no estáis bajo la ley(AH). 19 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad(AI), 20 idolatría, hechicería(AJ), enemistades, pleitos, celos, enojos, rivalidades(AK), disensiones(AL), sectarismos[e](AM), 21 envidias, borracheras, orgías y cosas semejantes(AN), contra las cuales os advierto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios(AO).
El fruto del Espíritu en la conducta cristiana
22 Mas el fruto(AP) del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad[f](AQ), 23 mansedumbre, dominio propio(AR); contra tales cosas no hay ley(AS). 24 Pues los que son de Cristo Jesús(AT) han crucificado(AU) la carne con sus pasiones y deseos(AV).
25 Si vivimos por el Espíritu, andemos también por el Espíritu[g](AW). 26 No nos hagamos vanagloriosos(AX), provocándonos unos a otros, envidiándonos unos a otros.
Footnotes
- Gálatas 5:1 Algunos eruditos prefieren unir 4:31 a 5:1, así: pero con la libertad de la libre, Cristo nos hizo libres.
- Gálatas 5:10 Lit., hacia
- Gálatas 5:10 O, sentencia
- Gálatas 5:17 O, la carne tiene un deseo intenso contra
- Gálatas 5:20 O, herejías
- Gálatas 5:22 O, fe
- Gálatas 5:25 O, sigamos también al Espíritu
Galatians 5
New International Version
Freedom in Christ
5 It is for freedom that Christ has set us free.(A) Stand firm,(B) then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.(C)
2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised,(D) Christ will be of no value to you at all. 3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.(E) 4 You who are trying to be justified by the law(F) have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.(G) 5 For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.(H) 6 For in Christ Jesus(I) neither circumcision nor uncircumcision has any value.(J) The only thing that counts is faith expressing itself through love.(K)
7 You were running a good race.(L) Who cut in on you(M) to keep you from obeying the truth? 8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.(N) 9 “A little yeast works through the whole batch of dough.”(O) 10 I am confident(P) in the Lord that you will take no other view.(Q) The one who is throwing you into confusion,(R) whoever that may be, will have to pay the penalty. 11 Brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted?(S) In that case the offense(T) of the cross has been abolished. 12 As for those agitators,(U) I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
Life by the Spirit
13 You, my brothers and sisters, were called to be free.(V) But do not use your freedom to indulge the flesh[a];(W) rather, serve one another(X) humbly in love. 14 For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.”[b](Y) 15 If you bite and devour each other, watch out or you will be destroyed by each other.
16 So I say, walk by the Spirit,(Z) and you will not gratify the desires of the flesh.(AA) 17 For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh.(AB) They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever[c] you want.(AC) 18 But if you are led by the Spirit,(AD) you are not under the law.(AE)
19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(AF) impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(AG) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(AH)
22 But the fruit(AI) of the Spirit is love,(AJ) joy, peace,(AK) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(AL) Against such things there is no law.(AM) 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh(AN) with its passions and desires.(AO) 25 Since we live by the Spirit,(AP) let us keep in step with the Spirit. 26 Let us not become conceited,(AQ) provoking and envying each other.
Footnotes
- Galatians 5:13 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 16, 17, 19 and 24; and in 6:8.
- Galatians 5:14 Lev. 19:18
- Galatians 5:17 Or you do not do what
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.