Gálatas 3
Reina-Valera Antigua
3 OH Gálatas insensatos! ¿quién os fascinó, para no obedecer á la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo fué ya descrito como crucificado entre vosotros?
2 Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe?
3 ¿Tan necios sois? ¿habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionáis por la carne?
4 ¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.
5 Aquel, pues, que os daba el Espíritu, y obraba maravillas entre vosotros ¿hacíalo por las obras de la ley, ó por el oir de la fe?
6 Como Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia.
7 Sabéis por tanto, que los que son de fe, los tales son hijos de Abraham.
8 Y viendo antes la Escritura que Dios por la fe había de justificar á los Gentiles, evangelizó antes á Abraham, diciendo: En ti serán benditas todas las naciones.
9 Luego los de la fe son benditos con el creyente Abraham.
10 Porque todos los que son de las obras de la ley, están bajo de maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.
11 Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
12 La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
13 Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición; (porque está escrito: Maldito cualquiera que es colgado en madero:)
14 Para que la bendición de Abraham fuese sobre los Gentiles en Cristo Jesús; para que por la fe recibamos la promesa del Espíritu.
15 Hermanos, hablo como hombre: Aunque un pacto sea de hombre, con todo, siendo confirmado, nadie lo cancela, ó le añade.
16 A Abraham fueron hechas las promesas, y á su simiente. No dice: Y á las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y á tu simiente, la cual es Cristo.
17 Esto pues digo: Que el contrato confirmado de Dios para con Cristo, la ley que fué hecha cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa.
18 Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa: empero Dios por la promesa hizo la donación á Abraham.
19 ¿Pues de qué sirve la ley? Fué puesta por causa de las rebeliones, hasta que viniese la simiente á quien fué hecha la promesa, ordenada aquélla por los ángeles en la mano de un mediador.
20 Y el mediador no es de uno, pero Dios es uno.
21 ¿Luego la ley es contra las promesas de Dios? En ninguna manera: porque si la ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley.
22 Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada á los creyentes por la fe de Jesucristo.
23 Empero antes que viniese la fe, estábamos guardados bajo la ley, encerrados para aquella fe que había de ser descubierta.
24 De manera que la ley nuestro ayo fué para llevarnos á Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.
25 Mas venida la fe, ya no estamos bajo ayo;
26 Porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús.
27 Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis vestidos.
28 No hay Judío, ni Griego; no hay siervo, ni libre; no hay varón, ni hembra: porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.
29 Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente la simiente de Abraham sois, y conforme á la promesa los herederos.
Galatians 3
New American Standard Bible
Faith Brings Righteousness
3 [a]You foolish (A)Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ (B)was publicly portrayed as crucified? 2 This is the only thing I want to find out from you: did you receive the Spirit by works of [b]the Law, or by (C)hearing [c]with faith? 3 Are you so foolish? Having begun [d]by the Spirit, are you now [e]being perfected by the flesh? 4 Did you [f]suffer so many things in vain—(D)if indeed it was in vain? 5 So then, does He who (E)provides you with the Spirit and (F)works [g]miracles among you, do it by works of [h]the Law, or by (G)hearing [i]with faith?
6 Just as (H)Abraham (I)believed God, and it was credited to him as righteousness. 7 Therefore, recognize that (J)it is those who are of faith who are (K)sons of Abraham. 8 The Scripture, foreseeing that God [j]would justify the [k]Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “(L)All the nations will be blessed in you.” 9 So then, (M)those who are of faith are blessed with [l]Abraham, the believer.
10 For all who are of works of [m]the Law are under a curse; for it is written: “(N)Cursed is everyone who does not abide by all the things written in the book of the Law, to do them.” 11 Now, that (O)no one is justified [n]by [o]the Law before God is evident; for, “[p](P)the righteous one will live by faith.” 12 [q]However, the Law is not [r]of faith; on the contrary, “(Q)The person who performs [s]them will live by [t]them.” 13 Christ (R)redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written: “(S)Cursed is everyone who hangs on (T)a [u]tree”— 14 in order that (U)in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we (V)would receive (W)the promise of the Spirit through faith.
Intent of the Law
15 (X)Brothers and sisters, (Y)I speak [v]in terms of human relations: (Z)even though it is only a man’s [w]covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds [x]conditions to it. 16 Now the promises were spoken (AA)to Abraham and to his seed. He does not say, “And to seeds,” as one would in referring to many, but rather as in referring to one, “(AB)And to your seed,” that is, Christ. 17 What I am saying is this: the Law, which came (AC)430 years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise. 18 For (AD)if the inheritance is [y]based on law, it is no longer [z]based on a promise; but (AE)God has granted it to Abraham by means of a promise.
19 (AF)Why the Law then? It was added on account of the [aa]violations, having been (AG)ordered through angels (AH)at the hand of a [ab]mediator, until (AI)the Seed would come to whom the promise had been made. 20 Now (AJ)a mediator is not [ac]for one party only; but God is only one. 21 Is the Law then contrary to the promises of God? [ad](AK)Far from it! For (AL)if a law had been given that was able to impart life, then righteousness [ae]would indeed have been [af]based on law. 22 But the Scripture has (AM)confined [ag]everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
23 But before faith came, [ah]we were kept in custody under the Law, (AN)being confined for the faith that was destined to be revealed. 24 Therefore the Law has become our [ai](AO)guardian to lead us to Christ, so that (AP)we may be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a [aj](AQ)guardian. 26 For you are all (AR)sons and daughters of God through faith in (AS)Christ Jesus. 27 For all of you who were (AT)baptized into Christ have (AU)clothed yourselves with Christ. 28 (AV)There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is [ak]neither male nor female; for (AW)you are all one in (AX)Christ Jesus. 29 And if (AY)you [al]belong to Christ, then you are Abraham’s [am]descendants, heirs according to (AZ)promise.
Footnotes
- Galatians 3:1 Lit O
- Galatians 3:2 Or law
- Galatians 3:2 Lit of faith
- Galatians 3:3 Or with
- Galatians 3:3 Or ending with
- Galatians 3:4 Or experience
- Galatians 3:5 Or works of power
- Galatians 3:5 Or law
- Galatians 3:5 Lit of faith
- Galatians 3:8 Lit justifies
- Galatians 3:8 Lit nations
- Galatians 3:9 Lit the believing Abraham
- Galatians 3:10 Or law
- Galatians 3:11 Or in
- Galatians 3:11 Or law
- Galatians 3:11 Or the one who is righteous by faith will live
- Galatians 3:12 Or And
- Galatians 3:12 Or based on
- Galatians 3:12 I.e., the statutes of the Law
- Galatians 3:12 I.e., the statutes of the Law
- Galatians 3:13 Or cross; lit wood; see Deut 21:23
- Galatians 3:15 Lit according to man
- Galatians 3:15 Or will; or testament
- Galatians 3:15 Or a codicil
- Galatians 3:18 Lit out of, from
- Galatians 3:18 Lit out of, from
- Galatians 3:19 I.e., of God’s commands
- Galatians 3:19 I.e., Moses
- Galatians 3:20 Lit of one
- Galatians 3:21 Lit May it never happen!
- Galatians 3:21 Or would indeed be
- Galatians 3:21 Lit out of, from
- Galatians 3:22 Lit all things
- Galatians 3:23 I.e., the Jews
- Galatians 3:24 I.e., children’s escort and supervisor
- Galatians 3:25 See note v 24
- Galatians 3:28 Lit not male and female
- Galatians 3:29 Lit are Christ’s
- Galatians 3:29 Lit seed
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
