Gálatas 1
Nueva Biblia de las Américas
Saludo
1 Pablo, apóstol(A), no de parte de hombres(B) ni mediante hombre alguno, sino por medio de Jesucristo(C) y de Dios el Padre que lo resucitó de entre los muertos(D), 2 y todos los hermanos que están conmigo(E):
A las iglesias de Galacia(F): 3 Gracia y paz a ustedes de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo[a](G), 4 que Él mismo se dio por nuestros pecados(H) para librarnos[b] de este presente siglo[c](I) malo, conforme a la voluntad de nuestro Dios y Padre(J), 5 a quien sea la gloria por los siglos de los siglos(K). Amén.
No hay otro evangelio
6 Me maravillo de que tan pronto ustedes hayan abandonado a Aquel que los llamó(L) por[d] la gracia de Cristo[e], para seguir un evangelio diferente(M), 7 que en realidad no es otro evangelio, sino que hay algunos que los perturban(N) a ustedes y quieren pervertir el evangelio de Cristo. 8 Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo(O), les anunciara otro evangelio contrario al[f] que les hemos anunciado, sea anatema[g](P).
9 Como hemos dicho antes(Q), también repito ahora: Si alguien les anuncia un evangelio contrario al[h] que recibieron(R), sea anatema[i](S). 10 Porque ¿busco ahora el favor de los hombres o el de Dios? ¿O me esfuerzo por agradar a los hombres(T)? Si yo todavía estuviera tratando de agradar a los hombres, no sería siervo de Cristo(U).
El evangelio predicado por Pablo
11 Pues quiero que sepan, hermanos, que el evangelio que fue anunciado por mí(V) no es según el hombre(W). 12 Pues ni lo recibí de hombre, ni me fue enseñado, sino que lo recibí por medio de una revelación(X) de Jesucristo(Y). 13 Porque ustedes han oído acerca de mi antigua manera de vivir en el judaísmo(Z), de cuán desmedidamente perseguía yo a la iglesia(AA) de Dios(AB) y trataba de destruirla(AC). 14 Yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos[j], mostrando mucho más celo(AD) por las tradiciones de mis antepasados(AE).
15 Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por Su gracia(AF), tuvo a bien(AG) 16 revelar a Su Hijo en mí para que yo lo anunciara entre los gentiles(AH), no consulté enseguida(AI) con carne y sangre[k](AJ), 17 ni subí a Jerusalén a los que eran apóstoles antes que yo, sino que fui a Arabia, y regresé otra vez a Damasco(AK).
Visita de Pablo a Jerusalén
18 Entonces, tres años después(AL), subí a Jerusalén(AM) para conocer a Pedro[l](AN), y estuve con él quince días. 19 Pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo[m], el hermano del Señor(AO). 20 En lo que les escribo, les aseguro[n] delante de Dios que no miento(AP).
21 Después fui a las regiones(AQ) de Siria(AR) y Cilicia(AS). 22 Pero todavía no era conocido en persona[o] en las iglesias de Judea(AT) que eran en Cristo(AU). 23 Ellos solo oían decir: «El que en otro tiempo nos perseguía, ahora predica[p] la fe(AV) que en un tiempo quería destruir(AW)». 24 Y glorificaban a Dios(AX) por causa de[q] mí.
Footnotes
- 1:3 Algunos mss. antiguos dicen: Dios el Padre, y de nuestro Señor Jesucristo.
- 1:4 O rescatarnos.
- 1:4 O mundo.
- 1:6 Lit. en.
- 1:6 I.e. el Mesías.
- 1:8 O aparte del, o distinto al.
- 1:8 I.e. maldito.
- 1:9 O aparte del, o distinto al.
- 1:9 I.e. maldito.
- 1:14 O de mi edad.
- 1:16 I.e. seres humanos.
- 1:18 Lit. Cefas.
- 1:19 O Santiago.
- 1:20 Lit. he aquí.
- 1:22 O de vista; lit. de rostro.
- 1:23 O anuncia.
- 1:24 Lit. en.
Galatians 1
21st Century King James Version
1 Paul, an apostle (not of men, neither by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),
2 and all the brethren who are with me, Unto the churches of Galatia:
3 Grace be to you and peace from God the Father and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father,
5 to whom be glory for ever and ever. Amen.
6 I marvel that ye are so soon removed from Him, that called you into the grace of Christ, for another gospel.
7 For this is not another; but there are some who trouble you and would pervert the Gospel of Christ.
8 But should we, or an angel from Heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached to you, let him be accursed.
9 As we said before, so say I now again: If any man preach any other gospel unto you than that which ye have received, let him be accursed!
10 For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I yet sought to please men, I should not be the servant of Christ.
11 But I certify to you, brethren, that the Gospel which was preached by me is not according to man;
12 for I neither received it from man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard of my participation in times past in the Jews’ religion, how I persecuted the church of God beyond measure and wasted it.
14 I profited in the Jews’ religion beyond many of my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb and called me by His grace,
16 to reveal His Son in me, that I might preach Him among the heathen, I conferred not immediately with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went into Arabia and returned again unto Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
19 But I saw none of the other apostles save James, the Lord’s brother.
20 (Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.)
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia,
22 and was unknown by face unto the churches of Judea which were in Christ;
23 but they had heard only that, “He who persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.”
24 And they glorified God in me.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.