Filipenses 2:6-9
La Biblia de las Américas
6 el cual, aunque existía en forma de Dios(A), no consideró el ser igual a Dios(B) como algo a qué aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo[a](C) tomando forma de siervo(D), haciéndose[b] semejante a los hombres(E). 8 Y hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismo(F), haciéndose obediente hasta la muerte(G), y muerte de cruz(H). 9 Por lo cual Dios también le exaltó(I) hasta lo sumo, y le confirió el nombre que es sobre todo nombre(J),
Read full chapterNotas al pie
- Filipenses 2:7 Lit., se vació de sí mismo; i.e., renunció temporalmente a sus privilegios
- Filipenses 2:7 Lit., hecho
Filipenses 2:6-9
Nueva Traducción Viviente
6 Aunque era Dios,[a]
no consideró que el ser igual a Dios
fuera algo a lo cual aferrarse.
7 En cambio, renunció a sus privilegios divinos;[b]
adoptó la humilde posición de un esclavo[c]
y nació como un ser humano.
Cuando apareció en forma de hombre,[d]
8 se humilló a sí mismo en obediencia a Dios
y murió en una cruz como morían los criminales.
9 Por lo tanto, Dios lo elevó al lugar de máximo honor
y le dio el nombre que está por encima de todos los demás nombres
Filipenses 2:6-9
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
6 El cual, siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación ser igual á Dios:
7 Sin embargo, se anonadó á sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante á los hombres;
8 Y hallado en la condición como hombre, se humilló á sí mismo, hecho obediente hasta la muerte, y muerte de cruz.
9 Por lo cual Dios también le ensalzó á lo sumo, y dióle un nombre que es sobre todo nombre;
Read full chapterLa Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648