Font Size
Filipenses 2:6-7
Nueva Traducción Viviente
Filipenses 2:6-7
Nueva Traducción Viviente
6 Aunque era Dios,[a]
no consideró que el ser igual a Dios
fuera algo a lo cual aferrarse.
7 En cambio, renunció a sus privilegios divinos;[b]
adoptó la humilde posición de un esclavo[c]
y nació como un ser humano.
Cuando apareció en forma de hombre,[d]
Filipenses 2:6-7
La Biblia de las Américas
Filipenses 2:6-7
La Biblia de las Américas
6 el cual, aunque existía en forma de Dios(A), no consideró el ser igual a Dios(B) como algo a qué aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo[a](C) tomando forma de siervo(D), haciéndose[b] semejante a los hombres(E).
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 2:7 Lit., se vació de sí mismo; i.e., renunció temporalmente a sus privilegios
- Filipenses 2:7 Lit., hecho
Nueva Traducción Viviente (NTV)
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.