Filemon 2-4
Magandang Balita Biblia
2 at(A) para sa iglesyang nagtitipon sa iyong bahay; kay Apia na aming[a] kapatid na babae at kay Arquipo na kapwa naming[b] kawal sa Panginoon.
3 Sumainyo nawa ang kagandahang-loob at kapayapaang mula sa Diyos na ating Ama at sa Panginoong Jesu-Cristo.
Ang Pag-ibig at Pananampalataya ni Filemon
4 Lagi akong nagpapasalamat sa aking Diyos tuwing isinasama kita sa aking pananalangin
Read full chapterFootnotes
- Filemon 1:2 aming: o kaya'y ating .
- Filemon 1:2 naming: o kaya'y nating .
Philemon 2-4
New International Version
2 also to Apphia our sister and Archippus(A) our fellow soldier(B)—and to the church that meets in your home:(C)
3 Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(D)
Thanksgiving and Prayer
4 I always thank my God(E) as I remember you in my prayers,(F)
Footnotes
- Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.