Faptele Apostolilor 10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Sutaşul Corneliu
10 În Cezareea era un om cu numele Corneliu, sutaş din ceata de ostaşi numită „Italiana”. 2 Omul acesta era cucernic(A) şi temător(B) de Dumnezeu, împreună cu toată casa lui. El făcea multe milostenii norodului şi se ruga totdeauna lui Dumnezeu. 3 Pe la ceasul al nouălea din zi, a văzut(C) lămurit într-o vedenie pe un înger al lui Dumnezeu că a intrat la el şi i-a zis: „Cornelie!” 4 Corneliu s-a uitat ţintă la el, s-a înfricoşat şi a răspuns: „Ce este, Doamne?” Şi îngerul i-a zis: „Rugăciunile şi milosteniile tale s-au suit înaintea lui Dumnezeu, şi El Şi-a adus aminte de ele. 5 Trimite acum nişte oameni la Iope şi cheamă pe Simon, zis şi Petru. 6 El găzduieşte la un om numit Simon(D) Tăbăcarul, a cărui casă este lângă mare: acela(E) îţi va spune ce trebuie să faci.” 7 Cum a plecat îngerul care vorbise cu el, Corneliu a chemat două din slugile sale şi un ostaş cucernic, din aceia care-i slujeau în tot timpul, 8 şi, după ce le-a istorisit totul, i-a trimis la Iope.
Corneliu întors la Dumnezeu
9 A doua zi, când erau pe drum şi se apropiau de cetate, Petru s-a suit(F) să se roage pe acoperişul casei, pe la ceasul al şaselea. 10 L-a ajuns foamea şi a vrut să mănânce. Pe când îi pregăteau mâncarea, a căzut într-o răpire sufletească. 11 A(G) văzut cerul deschis şi un vas ca o faţă de masă mare, legată cu cele patru colţuri, coborându-se şi slobozindu-se în jos pe pământ. 12 În ea se aflau tot felul de dobitoace cu patru picioare şi târâtoare de pe pământ şi păsările cerului. 13 Şi un glas i-a zis: „Petre, scoală-te, taie şi mănâncă”. 14 „Nicidecum, Doamne”, a răspuns Petru. „Căci(H) niciodată n-am mâncat ceva spurcat sau necurat”. 15 Şi glasul i-a zis iarăşi a doua oară: „Ce(I) a curăţit Dumnezeu, să nu numeşti spurcat”. 16 Lucrul acesta s-a făcut de trei ori, şi îndată după aceea vasul a fost ridicat iarăşi la cer. 17 Pe când Petru nu ştia ce să creadă despre înţelesul vedeniei pe care o avusese, iată că oamenii trimişi de Corneliu, întrebând de casa lui Simon, au stat la poartă 18 şi au întrebat cu glas tare dacă Simon, zis şi Petru, găzduieşte acolo. 19 Şi pe când se gândea Petru la vedenia aceea, Duhul(J) i-a zis: „Iată că te caută trei oameni; 20 scoală-te(K), pogoară-te şi du-te cu ei fără şovăire, căci Eu i-am trimis”. 21 Petru deci s-a pogorât şi a zis oamenilor acelora: „Eu sunt acela pe care-l căutaţi. Ce pricină vă aduce?” 22 Ei au răspuns: „Sutaşul Corneliu(L), om drept şi temător de Dumnezeu şi vorbit de bine(M) de tot neamul iudeilor, a fost înştiinţat de Dumnezeu, printr-un înger sfânt, să te cheme în casa lui şi să audă cuvintele pe care i le vei spune”. 23 Petru deci i-a chemat înăuntru şi i-a găzduit. 24 A doua zi, s-a sculat şi a plecat cu ei. L-au(N) însoţit şi câţiva fraţi din Iope. În cealaltă zi au ajuns la Cezareea. Corneliu îi aştepta cu rudele şi prietenii de aproape, pe care-i chemase. 25 Când era să intre Petru, Corneliu, care-i ieşise înainte, s-a aruncat la picioarele lui şi i s-a închinat. 26 Dar Petru l-a ridicat şi a zis: „Scoală-te(O), şi eu sunt om!” 27 Şi vorbind cu el, a intrat în casă şi a găsit adunaţi pe mulţi. 28 „Ştiţi”, le-a zis el, „că(P) nu este îngăduit de Lege unui iudeu să se însoţească împreună cu unul de alt neam sau să vină la el, dar Dumnezeu(Q) mi-a arătat să nu numesc pe niciun om spurcat sau necurat. 29 De aceea am venit fără cârtire când m-aţi chemat. Vă întreb dar: Cu ce gând aţi trimis după mine?” 30 Corneliu a răspuns: „Acum patru zile, chiar în clipa aceasta, mă rugam în casa mea la ceasul al nouălea şi iată că a stat înaintea mea un(R) om cu(S) o haină strălucitoare 31 şi a zis: ‘Cornelie, rugăciunea(T) ta a fost ascultată şi(U) Dumnezeu Şi-a adus aminte de milosteniile tale. 32 Trimite dar la Iope şi cheamă pe Simon, zis şi Petru; el găzduieşte în casa lui Simon Tăbăcarul, lângă mare. Când va veni el, îţi va vorbi.’ 33 Am trimis îndată la tine, şi bine ai făcut că ai venit. Acum dar, toţi suntem aici înaintea lui Dumnezeu, ca să ascultăm tot ce ţi-a poruncit Domnul să ne spui.” 34 Atunci, Petru a început să vorbească şi a zis: „În(V) adevăr, văd că Dumnezeu nu este părtinitor, 35 ci că în(W) orice neam, cine se teme de El şi lucrează neprihănire este primit de El. 36 El a trimis Cuvântul Său fiilor lui Israel şi le-a vestit(X) Evanghelia păcii, prin Isus Hristos, care este(Y) Domnul tuturor. 37 Ştiţi vorba făcută prin toată Iudeea, începând(Z) din Galileea, în urma botezului propovăduit de Ioan; 38 cum Dumnezeu(AA) a uns cu Duhul Sfânt şi cu putere pe Isus din Nazaret, care umbla din loc în loc, făcea bine şi vindeca pe toţi cei ce erau apăsaţi de diavolul, căci(AB) Dumnezeu era cu El. 39 Noi(AC) suntem martori a tot ce a făcut El în ţara iudeilor şi în Ierusalim. Ei L-au(AD) omorât, atârnându-L pe lemn. 40 Dar Dumnezeu L-a înviat(AE) a treia zi şi a îngăduit să Se arate, 41 nu(AF) la tot norodul, ci nouă, martorilor aleşi mai dinainte de Dumnezeu, nouă, care(AG) am mâncat şi am băut împreună cu El după ce a înviat din morţi. 42 Isus ne-a(AH) poruncit să propovăduim norodului şi să mărturisim că(AI) El a fost rânduit de Dumnezeu Judecătorul celor vii(AJ) şi al celor morţi. 43 Toţi prorocii mărturisesc despre El(AK) că oricine(AL) crede în El capătă, prin Numele Lui, iertarea păcatelor.” 44 Pe când rostea Petru cuvintele acestea, S-a(AM) pogorât Duhul Sfânt peste toţi cei ce ascultau Cuvântul. 45 Toţi credincioşii tăiaţi împrejur care veniseră cu Petru au rămas uimiţi(AN) când au văzut că(AO) darul Duhului Sfânt s-a vărsat şi peste neamuri. 46 Căci îi auzeau vorbind în limbi şi mărind pe Dumnezeu. Atunci, Petru a zis: 47 „Se poate opri apa ca să nu fie botezaţi aceştia, care au primit Duhul Sfânt ca(AP) şi noi?” 48 Şi a(AQ) poruncit să fie botezaţi în(AR) Numele Domnului Isus Hristos. Atunci, l-au rugat să mai rămână câteva zile la ei.
Acts 10
Evangelical Heritage Version
Cornelius Sees a Vision
10 At Caesarea there was a man named Cornelius, who was a centurion in what was called the Italian Regiment. 2 He was devout and God-fearing, as was his entire family. He gave generous gifts to the poor and always prayed to God.
3 One day at about the ninth hour,[a] he clearly saw a vision in which an angel of God came to him and said, “Cornelius!”
4 Cornelius stared at him in terror and replied, “What is it, Lord?”
The angel told him, “Your prayers and your gifts to the poor have gone up as a memorial offering before God. 5 Now send men to Joppa to get a man named Simon, who is called Peter. 6 He is staying as a guest with Simon the tanner, whose house is by the sea.”
7 When the angel who spoke to him had left, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier who was one of his personal attendants. 8 After explaining everything to them, he sent them to Joppa.
Peter Sees a Vision
9 The next day, as they were on their way and approaching the city, Peter went up on the roof to pray at about the sixth hour.[b] 10 He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, he fell into a trance. 11 He saw heaven opened and an object coming down. It was like a large sheet being let down to earth by its four corners.[c] 12 In it were all kinds of four-footed animals and reptiles[d] of the earth and birds of the sky.
13 Then a voice said to him, “Get up, Peter, kill and eat!”
14 But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have never eaten anything impure or unclean.”
15 Yet the voice came to him a second time: “What God has made clean, you must not continue to call unclean.”
16 This happened three times, and then the object was immediately taken up to heaven.[e]
17 While Peter was inwardly perplexed about what the vision he had seen might mean, just then the men who were sent by Cornelius arrived. They had asked for directions to Simon’s house and were standing at the gate. 18 They called out, asking if Simon, who was also called Peter, was staying there as a guest.
19 While Peter was still deep in thought about the vision, the Spirit said to him, “See, three men are looking for you! 20 Now get up, go downstairs, and don’t hesitate to go with them, because I have sent them.”
21 Peter went down to the men and said, “I am the one you are looking for. Why have you come?”
22 They replied, “Cornelius the centurion is a righteous and God-fearing man, who is highly respected by the whole Jewish nation. He was directed by a holy angel to send for you to come to his house and to listen to what you have to say.” 23 So Peter invited them in and received them as guests.
Peter Goes to the Home of Cornelius
The next day, Peter got ready and left with them, and some of the brothers from Joppa went along with him. 24 The following day, he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25 As Peter was about to enter the house, Cornelius met him, fell at his feet, and worshipped him. 26 But Peter helped him up and said, “Stand up! I too am just a man.”
27 While he talked with him, Peter went inside and found many people gathered there. 28 He said to them, “You understand how unlawful it is for a Jewish man to associate with or visit anyone who is not a Jew. But God showed me that I should no longer continue to call anyone impure or unclean. 29 That is why I came without objection when you sent for me. May I ask why you sent for me?”
30 Cornelius replied, “From four days ago to this hour, I have been fasting. At the ninth hour,[f] I was praying in my house when a man in shining clothes suddenly stood in front of me. 31 He said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your gifts to the poor have been remembered in God’s sight. 32 Therefore send to Joppa and call for Simon, who is called Peter. He is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.[g]’ 33 So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now then, we are all here in the presence of God to listen to everything that the Lord[h] has instructed you to say.”
The Holy Spirit Comes on All Who Listen
34 Then Peter began to speak: “Now I really am beginning to understand that God does not show favoritism, 35 but in every nation, anyone who fears him and does what is right is acceptable to him. 36 He sent his word to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
37 “You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached. 38 God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the Devil, because God was with him.
39 “Indeed, we are witnesses of all the things he did in the country of the Jews and in Jerusalem, yet they killed him by hanging him on a cross.[i] 40 But God raised him on the third day and caused him to be seen, 41 not by all the people, but by the witnesses God had already chosen—by us, who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 He commanded us to preach to the people and to testify solemnly that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead. 43 All the prophets testify about him that, through his name, everyone who believes in him receives forgiveness of sins.”
44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who were listening to the message. 45 All the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out, even on the Gentiles. 46 For they heard them speaking in other languages and praising God.
Then Peter responded, 47 “Certainly no one can refuse water for baptizing these people! They have received the Holy Spirit just as we have.” 48 He gave directions that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.
Footnotes
- Acts 10:3 3 pm
- Acts 10:9 Noon
- Acts 10:11 Some witnesses to the text read tied at the four corners and being let down to the earth.
- Acts 10:12 Some witnesses to the text add and wild animals.
- Acts 10:16 Some witnesses to the text add again.
- Acts 10:30 3 pm
- Acts 10:32 Some witnesses to the text omit this sentence.
- Acts 10:33 Some witnesses to the text read God.
- Acts 10:39 Or tree
使徒行傳 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
哥尼流邀請彼得
10 在凱撒利亞有一位隸屬義大利營的百夫長名叫哥尼流。 2 他和全家都是虔誠敬畏上帝的人,他慷慨賙濟窮人,常常禱告。 3 一天,大約下午三點,他在異象中清楚地看見一位上帝的天使進來呼喚他:「哥尼流!」
4 哥尼流驚恐地注視著他,問:「主啊,什麼事?」
天使回答說:「你的禱告和賙濟窮人的善行已經在上帝面前蒙悅納。 5 如今你要派人去約帕,請一個叫西門·彼得的人來。 6 他住在一個叫西門的皮革匠家裡,房子在海邊。」
7 向他說話的天使離開後,哥尼流叫來兩個家僕和自己的一個敬虔侍衛, 8 把剛才的事告訴他們,然後差他們去約帕。
彼得見異象
9 第二天中午,他們快要到達約帕時,彼得上屋頂去禱告。 10 他覺得肚子餓了,想吃東西。那家人正在預備午飯的時候,彼得進入異象, 11 看見天開了,有一樣東西好像一大塊布,四角吊著降到地上, 12 裡面有各種天上的飛禽、地上的爬蟲和四足的走獸。 13 然後有聲音對他說:「彼得,起來,宰了吃!」
14 彼得卻說:「主啊!這可不行!我從未吃過任何污穢不潔之物。」
15 那聲音又一次對他說:「上帝已經潔淨的,你不可再稱之為不潔淨。」 16 這樣一連三次之後,那塊布就被收回天上去了。
17 彼得不知所措,正在猜測這異象到底是什麼意思,哥尼流的僕人們剛好找來了, 18 正站在門口大聲問西門·彼得是否住在這裡。
19 彼得還在苦苦思索的時候,聖靈又對他說:「彼得,外面有三個人來找你, 20 快下樓跟他們去,不必多慮,他們是我差來的。」 21 彼得就下去見他們,說:「我就是你們要找的人,有什麼事?」
22 他們說:「哥尼流百夫長是個又正直又敬畏上帝的人,連猶太人都稱讚他。上帝的天使指示他請你到他家裡去,好聽你的指教。」
23 彼得就留他們住了一夜。第二天,彼得和他們以及幾個約帕的弟兄一同出發了。 24 又過了一天,他們到達凱撒利亞。哥尼流已經請來親朋好友,在等候他們。 25 他一看見彼得,就迎上去俯伏在他腳前拜他。 26 彼得連忙把他扶起來,說:「快起來,我只不過是人。」
27 彼得和他邊走邊談,進屋後,見聚集了許多人, 28 就對他們說:「你們都知道,按照猶太人的傳統,我們不可以和外族人來往。但上帝已經指示我不可把任何人視為污穢不潔。 29 所以,我受到邀請後,毫不猶豫地來了。請問你們為什麼請我來?」
30 哥尼流說:「四天前,大約也是下午三點這個時候,我在家裡禱告,忽然有一個身穿明亮衣服的人站在我面前, 31 說,『哥尼流,上帝已經垂聽了你的禱告,也悅納你賙濟窮人的善行。 32 你派人去約帕把那位叫西門·彼得的人請來,他住在海邊一個叫西門的皮革匠家。』 33 於是我立刻派人去請你。你能來,真是榮幸,現在我們都在上帝面前,想聆聽主吩咐你傳給我們的話。」
福音臨到外族人
34 彼得說:「現在我深深地明白,上帝不偏待人。 35 無論哪一個民族,只要敬畏祂,秉公行義,都會蒙祂接納。 36 上帝藉著萬物的主宰——耶穌基督把平安的福音傳給以色列人。 37 你們都知道,自從約翰宣講洗禮以來,從加利利開始,整個猶太地區發生了什麼事。 38 你們也知道,拿撒勒人耶穌是上帝用聖靈和大能膏立的。祂周遊四方,廣行善事,醫好被魔鬼壓制的人,因為上帝與祂同在。 39 我們親眼目睹了耶穌在猶太全境和耶路撒冷所做的一切。可是,世人卻把祂釘死在十字架上。 40 但第三天,上帝使祂從死裡復活,並且向人顯現, 41 不是向所有的人顯現,而是向被上帝預先揀選為祂做見證的人顯現,就是我們這些在祂復活以後與祂一同吃喝過的人。 42 祂命令我們向世人傳道,見證祂就是上帝指派來審判活人和死人的那位。 43 所有先知也都為祂做見證說,『誰信祂,誰的罪就能藉著祂的名得到赦免。』」
44 彼得還在說話的時候,聖靈就降臨在每一個聽道的人身上。 45 跟彼得一起來的那些嚴守割禮的信徒,看見聖靈的恩賜也澆灌到外族人身上,都很驚奇。 46 因為他們聽見這些人又說方言又讚美上帝。於是彼得說: 47 「既然這些人已經和我們一樣領受了聖靈,誰能阻止他們接受洗禮呢?」 48 彼得吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。之後,他們又請彼得住了幾天。
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
