Ezra 8
Ang Biblia, 2001
Ang mga Taong Bumalik mula sa Pagkabihag
8 Ito ang mga puno ng mga sambahayan ng kanilang mga ninuno, at ito ang talaan ng angkan ng mga naglakbay na kasama ko mula sa Babilonia, sa panahon ng paghahari ni Haring Artaxerxes:
2 Sa mga anak ni Finehas, si Gershon; sa mga anak ni Itamar, si Daniel; sa mga anak ni David, si Hatus,
3 sa mga anak ni Shecanias. Sa mga anak ni Paros, si Zacarias, na kasama niyang itinala ang isandaan at limampung lalaki.
4 Sa mga anak ni Pahat-moab, si Eliehoenai na anak ni Zeraias, at kasama niya'y dalawandaang lalaki.
5 Sa mga anak ni Shecanias, ang anak ni Jahaziel; at kasama niya'y tatlong daang lalaki.
6 Sa mga anak ni Adin, si Ebed na anak ni Jonathan; at kasama niya ay limampung lalaki.
7 Sa mga anak ni Elam, si Jeshaias na anak ni Atalia, at kasama niya'y pitumpung lalaki.
8 Sa mga anak ni Shefatias, si Zebadias na anak ni Micael, at kasama niya'y walumpung lalaki.
9 Sa mga anak ni Joab, si Obadias na anak ni Jehiel, at kasama niya'y dalawandaan at labing walong lalaki.
10 Sa mga anak ni Shelomit, ang anak ni Josifias, at kasama niya'y isandaan at animnapung lalaki.
11 Sa mga anak ni Bebai, si Zacarias na anak ni Bebai, at kasama niya ay dalawampu't walong lalaki.
12 Sa mga anak ni Azgad, si Johanan na anak ni Hakatan, at kasama niya ay isandaan at sampung lalaki.
13 Sa mga anak ni Adonikam, na mga huling dumating, ito ang kanilang mga pangalan: Elifelet, Jeiel, at Shemaya, at kasama nila ay animnapung lalaki.
14 Sa mga anak ni Bigvai, sina Utai at Zacur[a] at kasama nila ay pitumpung lalaki.
Naghanap si Ezra ng mga Levita para sa Templo
15 Tinipon ko sila sa ilog na umaagos patungo sa Ahava at doo'y nagkampo kami sa loob ng tatlong araw. Habang aking sinisiyasat ang taong-bayan at ang mga pari, wala akong natagpuan doon na mga anak ni Levi.
16 Nang magkagayo'y ipinasundo ko sina Eliezer, Ariel, Shemaya, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Zacarias, at si Mesulam, na mga pangunahing lalaki, at sina Joiarib at Elnatan, na mga tagapagturo,
17 at isinugo ko sila kay Iddo na pangunahing lalaki sa lugar ng Casipia. Sinabi ko sa kanila na kanilang sabihin kay Iddo at sa kanyang mga kapatid na mga lingkod sa templo sa lugar ng Casipia, na sila'y magpadala sa amin ng mga tagapaglingkod sa bahay ng aming Diyos.
18 At sa pamamagitan ng mabuting kamay ng aming Diyos na sumasaamin, sila ay nagdala sa amin ng isang lalaking may karunungan mula sa mga anak ni Mahli, na anak ni Levi, na anak ni Israel, si Sherebias, kasama ang kanyang mga anak na lalaki at mga kapatid, na labingwalo.
19 Kasama rin si Hashabias, at pati si Jeshaias mula sa mga anak ni Merari, kasama ang kanyang mga kapatid at kanyang mga anak na lalaki, na dalawampu.
20 Bukod sa dalawandaan at dalawampung mga lingkod sa templo, na ibinukod ni David at ng kanyang mga pinuno upang tumulong sa mga Levita, silang lahat ay binanggit ayon sa pangalan.
Nanguna si Ezra sa Pag-aayuno at Pananalangin
21 Pagkatapos ay nagpahayag ako roon ng ayuno, sa ilog ng Ahava, upang kami'y magpakumbaba sa harapan ng aming Diyos, upang humanap sa kanya ng matuwid na daan, para sa aming sarili, at sa aming mga anak, at sa lahat ng aming mga pag-aari.
22 Ako'y nahiyang humingi sa hari ng isang pangkat ng mga kawal at mga mangangabayo upang ingatan kami laban sa mga kaaway sa aming daraanan; yamang aming sinabi sa hari, “Ang kamay ng aming Diyos ay para sa kabutihan ng lahat na humahanap sa kanya, at ang kapangyarihan ng kanyang poot ay laban sa lahat ng tumatalikod sa kanya.”
23 Kaya't kami'y nag-ayuno at nagsumamo sa aming Diyos dahil dito, at siya'y nakinig sa aming pakiusap.
Mga Kaloob para sa Templo
24 Nang magkagayo'y ibinukod ko ang labindalawa sa mga pangunahing pari: sina Sherebias, Hashabias, gayundin ang kanilang mga kamag-anak.
25 At tinimbang ko sa kanila ang pilak, ginto, at ang mga kagamitan, ang handog para sa bahay ng aming Diyos, na inihandog ng hari, ng kanyang mga tagapayo, mga pinuno at ng buong Israel na nakaharap doon.
26 Aking tinimbang sa kanilang kamay ang animnaraan at limampung talentong pilak, at mga sisidlang pilak na may halagang isandaang talento, at isandaang talentong ginto,
27 dalawampung mangkok na ginto na may halagang isang libong dariko, at dalawang sisidlan na pinong makinang na tanso na kasinghalaga ng ginto.
28 At sinabi ko sa kanila, “Kayo'y banal sa Panginoon, ang mga kagamitan ay banal, at ang pilak at ginto ay kusang-loob na handog sa Panginoon, ang Diyos ng inyong mga ninuno.
29 Bantayan ninyo at ingatan ang mga ito hanggang sa inyong matimbang sa harapan ng mga punong pari, ng mga Levita, at ng mga puno ng mga sambahayan ng Israel sa Jerusalem, sa loob ng mga silid ng bahay ng Panginoon.”
30 Sa gayo'y tinanggap ng mga pari at ng mga Levita ang timbang ng pilak, ginto, at ng mga kagamitan, upang dalhin sa Jerusalem, sa bahay ng aming Diyos.
Ang Pagbabalik sa Jerusalem
31 Pagkatapos ay umalis kami sa ilog ng Ahava nang ikalabindalawang araw ng unang buwan, upang pumunta sa Jerusalem. Ang kamay ng aming Diyos ay kasama namin, at kanyang iniligtas kami sa kamay ng kaaway at sa mga pagtambang sa daan.
32 Dumating kami sa Jerusalem at namalagi roon sa loob ng tatlong araw.
33 Sa ikaapat na araw, sa loob ng bahay ng aming Diyos, ang pilak, ginto at ang mga kagamitan ay tinimbang sa kamay ng paring si Meremot, na anak ni Urias at kasama niya si Eleazar na anak ni Finehas, at kasama nila ang mga Levitang si Jozabad na anak ni Jeshua, at si Noadias na anak ni Binui.
34 Ang kabuuan ay binilang at tinimbang, at ang timbang ng lahat ay itinala.
35 Nang panahong iyon, ang mga dumating mula sa pagkabihag, ang mga bumalik na ipinatapon ay nag-alay ng handog na sinusunog sa Diyos ng Israel, labindalawang toro para sa buong Israel, siyamnapu't anim na lalaking tupa, pitumpu't pitong kordero, at labindalawang kambing na lalaki bilang handog pangkasalanan. Lahat ng ito'y handog na sinusunog sa Panginoon.
36 Ibinigay rin nila ang mga bilin ng hari sa mga tagapamahala ng hari, at sa mga gobernador ng lalawigan sa kabila ng Ilog; at kanilang tinulungan ang taong-bayan at ang bahay ng Diyos.
Footnotes
- Ezra 8:14 o Zabud .
Јездрина 8
New Serbian Translation
Попис главара отачких домова који су се вратили са Јездром
8 Ово су главари отачких домова уписани у свој родослов, који су дошли са мном из Вавилона за време владавине цара Артаксеркса:
2 Од Финесових потомака:
Гирсам;
од Итамарових потомака:
Данило;
од Давидових потомака:
Хатуш; 3 од Сеханијевих потомака, који је Фаросов потомак,
Захарија и са њим стотину педесет мушкараца уписаних у родослов;
4 од Фат-Моавових потомака:
Елиоинај, син Зерајин и са њим две стотине мушкараца;
5 од Сеханијевих потомака:
син Јазилов и са њим три стотине мушкараца;
6 од Адинових потомака:
Евед, син Јонатанов и са њим педесет мушкараца;
7 од Еламових потомака:
Исаија, син Аталијин и са њим седамдесет мушкараца;
8 од Сефатијиних потомака:
Зевадија, син Михаилов и са њим осамдесет мушкараца;
9 од Јоавових потомака:
Овадија, син Јехилов и са њим две стотине осамнаест мушкараца;
10 од Селомитових потомака:
син Јосифијин и са њим стотину шездесет мушкараца;
11 од Вивајевих потомака:
Захарија, син Вивајев и са њим двадесет осам мушкараца;
12 од Азгадових потомака:
Јоанан, син Акатанов и са њим стотину десет мушкараца;
13 од последњих Адоникамових потомака поименце су
Елифелет, Јеиел и Семаја и са њима шездесет мушкараца;
14 од Вигвајевих потомака:
Гутај и Захур и са њима седамдесет мушкараца.
Повратак у Јерусалим
15 Окупио сам их крај реке која тече у Аву где смо се утаборили на три дана. Али, запазио сам да међу народом и свештеницима нема ниједног Левијевог потомка. 16 Зато сам послао по главаре Елиезера, Арила, Семају, Елнатана, Јарива, Елнатана, Натана, Захарију и Месулама, и по учитеље Јојарива и Елнатана. 17 Послао сам их и заповедио им за Ида, главара места Касифија, шта да кажу Иду и његовој браћи, храмским чуварима у месту Касифија: да нам доведу слуге за Дом нашег Бога. 18 И они су нам довели – јер је добра рука нашег Бога била над нама – разборитог човека, сина Левија и сина Израиља, једног од потомака Молије; затим Серевију са његовим синовима и његовом браћом. Укупно осамнаест људи; 19 Асавију и са њим Мераријевог потомка Исаију, његову браћу и његове синове. Укупно двадесет људи; 20 неке од храмских слугу, које је поставио Давид са главарима за помоћ Левитима, њих две стотине двадесет. Сви су били поименце назначени.
21 И тамо, на реци Ави, сам прогласио пост, да бисмо се понизили пред нашим Богом и тражили од њега срећан пут за нас, нашу децу и сву нашу имовину. 22 Била ме је срамота да од цара тражим војску и коњанике да нам помогну пред непријатељима на путу. Јер, рекли смо цару: „Рука нашег Бога је благонаклона свима који га траже, а његова сила и његов гнев су над свима који га остављају.“ 23 Тако смо постили и тражили све то од нашег Бога, а он нас је услишио.
24 Одвојио сам дванаест свештеничких главара: Серевију, Асавију и десеторицу њихове браће. 25 Измерио сам им сребро, злато и посуђе као прилог за Дом нашег Бога што су приложили цар, његови саветници, његови дворани и сав Израиљ који је био тамо. 26 На руке сам им измерио шест стотина педесет таланата[a] сребра, стотину таланата[b] сребрних посуда и стотину таланата злата[c]; 27 двадесет златних здела вредних хиљаду дарика[d] и две добро углачане бронзане посуде вредне као злато.
28 Рекао сам им: „Ви сте свети Господу и посуде су свете, а сребро и злато су добровољни прилози Господу, Богу ваших отаца. 29 Пазите их и чувајте док их не измерите пред главарима свештеника, Левитима и израиљским кнезовима у Јерусалиму, у одајама Дома Господњег.“ 30 Тако су свештеници и Левити примили измерено сребро, злато и посуђе да их однесу у Јерусалим, у Дом нашег Бога.
31 Дванаестог дана првог месеца са реке Аве кренули смо за Јерусалим. Над нама је била рука нашег Бога и спасавала нас од руку наших непријатеља и од заседа на путу. 32 И дошли смо у Јерусалим и остали тамо три дана.
33 Четвртог дана измерено је сребро, злато и посуђе у Дому нашег Бога на руке свештенику Меримоту, Уријином сину, с којим су били Левити Елеазар, Финесов син; Јозавад, Исусов син и Ноадија, Винујев син 34 А када је све било избројано и измерено, тада је и забележена сва тежина.
35 Онда су они који су дошли из изгнанства, прогнани народ, принели свеспалнице Богу Израиља: дванаест јунаца за сав Израиљ, деведесет шест овнова, седамдесет седам јагањаца, дванаест јараца за жртву за грех – све то као свеспалницу Господу. 36 И цареве заповести су предали царевим заповедницима и управитељима подручја преко реке, а они су се заузели и за народ и за Дом Божији.
Ezra 8
Legacy Standard Bible
Genealogical Records
8 Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical records of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
2 of the sons of Phinehas, Gershom;
of the sons of Ithamar, Daniel;
of the sons of David, (A)Hattush;
3 of the sons of Shecaniah who was of the sons of (B)Parosh, Zechariah and with him 150 males who were in the genealogical records;
4 of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and 200 males with him;
5 of the sons of Zattu, Shecaniah, the son of Jahaziel and 300 males with him;
6 and of the sons of (C)Adin, Ebed the son of Jonathan and 50 males with him;
7 and of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah and 70 males with him;
8 and of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael and 80 males with him;
9 of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel and 218 males with him;
10 and of the sons of Bani, Shelomith, the son of Josiphiah and 160 males with him;
11 and of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai and 28 males with him;
12 and of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan and 110 males with him;
13 and of the sons of Adonikam, the last ones, these being their names, Eliphelet, [a]Jeiel, and Shemaiah, and 60 males with them;
14 and of the sons of Bigvai, Uthai, and [b]Zabbud, and 70 males with [c]them.
Ezra Sends for Levites
15 Now I gathered them at (D)the river that runs to Ahava, where we camped for three days. And I [d]observed the people and the priests, but I (E)did not find any Levites there. 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, [e]chief men, and for Joiarib and Elnathan, teachers. 17 I sent them out to Iddo the [f]chief man at the place Casiphia; and I put words in their mouths to say to [g]Iddo and his brothers, (F)the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God. 18 (G)So, according to the good hand of our God upon us, they brought us a (H)man of insight of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, and his sons and brothers, 18 men; 19 and Hashabiah and [h]Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, 20 men; 20 and 220 of (I)the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, all of them designated by name.
God’s Protection Sought
21 Then I called for (J)a fast there at (K)the river of Ahava, that we might (L)humble ourselves before our God to seek from Him a [i]direct journey for us, our little ones, and all our possessions. 22 For I was ashamed to ask from the king for a military force and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had said to the king, “(M)The hand of our God is upon all those who seek Him, for their good, but (N)His strength and His anger are against all those who (O)forsake Him.” 23 So we fasted and sought our God concerning this matter, and He [j](P)was moved by our entreaty.
24 Then I [k]set apart twelve of the leading priests, (Q)Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers; 25 and I (R)weighed out to them (S)the silver, the gold, and the utensils, the contribution for the house of our God which the king and (T)his counselors and his princes and all Israel present there had offered. 26 (U)Thus I weighed into their hands [l]650 talents of silver, and silver utensils worth 100 talents, and 100 gold talents, 27 and 20 gold bowls worth 1,000 [m]darics, and two utensils of fine shiny bronze, precious as gold. 28 Then I said to them, “(V)You are holy to Yahweh, and the (W)utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers. 29 Watch and keep them (X)until you weigh them before the officials of the priests, the Levites and the officials of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the chambers of the house of Yahweh.” 30 So the priests and the Levites (Y)accepted the weighed out silver and gold and the utensils, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
31 Then we set out from (Z)the river Ahava on (AA)the twelfth of the first month to go to Jerusalem; and (AB)the hand of our God was upon us, and He delivered us from the hand of the enemy and the ambushes by the way. 32 (AC)Thus we came to Jerusalem and remained there three days.
Silver, Gold, and Utensils Weighed
33 On the fourth day the silver and the gold and the utensils (AD)were weighed out in the house of our God into the hand of (AE)Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui. 34 Everything was numbered and weighed, and all the weight was written down at that time.
35 (AF)The exiles who had come from the captivity brought burnt offerings near to the God of Israel: (AG)12 bulls for all Israel, 96 rams, 77 lambs, 12 male goats for a sin offering, all as a burnt offering to Yahweh. 36 Then (AH)they gave the king’s edicts to (AI)the king’s satraps and to the governors in the provinces beyond the [n]River, and they supported the people and the house of God.
Footnotes
- Ezra 8:13 Or Jeuel
- Ezra 8:14 Or Zakkur
- Ezra 8:14 Or him
- Ezra 8:15 Lit understood, discerned
- Ezra 8:16 Lit heads
- Ezra 8:17 Lit head
- Ezra 8:17 As in Gr; Heb Iddo his brother
- Ezra 8:19 As in Gr; Heb with him Jeshaiah
- Ezra 8:21 Lit straight way
- Ezra 8:23 Lit was entreated by us
- Ezra 8:24 Lit separated
- Ezra 8:26 Approx. 24 tons or 22 metric tons, a talent was approx. 75 lb. or 34 kg
- Ezra 8:27 A Persian gold coin weighing approx. 0.3 oz. or 8 gm
- Ezra 8:36 The Euphrates River
Ezra 8
New International Version
List of the Family Heads Returning With Ezra
8 These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:(A)
2 of the descendants of Phinehas, Gershom;
of the descendants of Ithamar, Daniel;
of the descendants of David, Hattush 3 of the descendants of Shekaniah;(B)
of the descendants of Parosh,(C) Zechariah, and with him were registered 150 men;
4 of the descendants of Pahath-Moab,(D) Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;
5 of the descendants of Zattu,[a] Shekaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;
6 of the descendants of Adin,(E) Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;
7 of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;
8 of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;
9 of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;
10 of the descendants of Bani,[b] Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
11 of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;
12 of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;
13 of the descendants of Adonikam,(F) the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men;
14 of the descendants of Bigvai, Uthai and Zakkur, and with them 70 men.
The Return to Jerusalem
15 I assembled them at the canal that flows toward Ahava,(G) and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites(H) there. 16 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, 17 and I ordered them to go to Iddo, the leader in Kasiphia. I told them what to say to Iddo and his fellow Levites, the temple servants(I) in Kasiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. 18 Because the gracious hand of our God was on us,(J) they brought us Sherebiah,(K) a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah’s sons and brothers, 18 in all; 19 and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 in all. 20 They also brought 220 of the temple servants(L)—a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name.
21 There, by the Ahava Canal,(M) I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey(N) for us and our children, with all our possessions. 22 I was ashamed to ask the king for soldiers(O) and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, “The gracious hand of our God is on everyone(P) who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.(Q)” 23 So we fasted(R) and petitioned our God about this, and he answered our prayer.
24 Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah,(S) Hashabiah and ten of their brothers, 25 and I weighed out(T) to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God. 26 I weighed out to them 650 talents[c] of silver, silver articles weighing 100 talents,[d] 100 talents[e] of gold, 27 20 bowls of gold valued at 1,000 darics,[f] and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.
28 I said to them, “You as well as these articles are consecrated to the Lord.(U) The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the Lord in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel.” 30 Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.
31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal(V) to go to Jerusalem. The hand of our God was on us,(W) and he protected us from enemies and bandits along the way. 32 So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.(X)
33 On the fourth day, in the house of our God, we weighed out(Y) the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth(Z) son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad(AA) son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.(AB) 34 Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.
35 Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls(AC) for all Israel,(AD) ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering,[g] twelve male goats.(AE) All this was a burnt offering to the Lord. 36 They also delivered the king’s orders(AF) to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates,(AG) who then gave assistance to the people and to the house of God.(AH)
Footnotes
- Ezra 8:5 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:32); Hebrew does not have Zattu.
- Ezra 8:10 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:36); Hebrew does not have Bani.
- Ezra 8:26 That is, about 24 tons or about 22 metric tons
- Ezra 8:26 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
- Ezra 8:26 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
- Ezra 8:27 That is, about 19 pounds or about 8.4 kilograms
- Ezra 8:35 Or purification offering
Ezra 8
King James Version
8 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
2 Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
3 Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
4 Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
5 Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
6 Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
7 And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
8 And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.
9 Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
11 And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
12 And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
13 And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
14 Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
25 And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel there present, had offered:
26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
28 And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.
30 So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.
33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
35 Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the Lord.
36 And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

