Add parallel Print Page Options

64 So a total of 42,360 people returned to Judah, 65 in addition to 7,337 servants and 200 singers, both men and women. 66 They took with them 736 horses, 245 mules, 67 435 camels, and 6,720 donkeys.

68 When they arrived at the Temple of the Lord in Jerusalem, some of the family leaders made voluntary offerings toward the rebuilding of God’s Temple on its original site, 69 and each leader gave as much as he could. The total of their gifts came to 61,000 gold coins,[a] 6,250 pounds[b] of silver, and 100 robes for the priests.

70 So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, the Temple servants, and some of the common people settled in villages near Jerusalem. The rest of the people returned to their own towns throughout Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:69a Hebrew 61,000 darics of gold, about 1,100 pounds or 500 kilograms in weight.
  2. 2:69b Hebrew 5,000 minas [3,000 kilograms].

64 Así que un total de 42.360 personas regresaron a Judá, 65 además de 7337 sirvientes y 200 cantores, tanto hombres como mujeres. 66 Llevaron consigo 736 caballos, 245 mulas, 67 435 camellos y 6720 burros.

68 Cuando llegaron al templo del Señor en Jerusalén, algunos de los jefes de familia entregaron ofrendas voluntarias para la reconstrucción del templo de Dios en su sitio original, 69 y cada jefe dio todo lo que pudo. El total de esas ofrendas fue 61.000 monedas de oro,[a] 3000 kilos[b] de plata y 100 túnicas para los sacerdotes.

70 Entonces los sacerdotes, los levitas, los cantores, los porteros, los sirvientes del templo y algunos miembros del pueblo se establecieron en aldeas cerca de Jerusalén. El resto de la gente regresó a sus respectivas ciudades por todo el territorio de Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:69a En hebreo 61.000 daricos de oro, unos 500 kilos o 1100 libras de peso.
  2. 2:69b En hebreo 5000 minas [6250 libras].