Add parallel Print Page Options

Ezra Arrives in Jerusalem

Many years later, during the reign of King Artaxerxes of Persia,[a] there was a man named Ezra. He was the son[b] of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah, son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub, son of Amariah, son of Azariah, son[c] of Meraioth, son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki, son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the high priest.[d] This Ezra was a scribe who was well versed in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given to the people of Israel. He came up to Jerusalem from Babylon, and the king gave him everything he asked for, because the gracious hand of the Lord his God was on him. Some of the people of Israel, as well as some of the priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants, traveled up to Jerusalem with him in the seventh year of King Artaxerxes’ reign.

Ezra arrived in Jerusalem in August[e] of that year. He had arranged to leave Babylon on April 8, the first day of the new year,[f] and he arrived at Jerusalem on August 4,[g] for the gracious hand of his God was on him. 10 This was because Ezra had determined to study and obey the Law of the Lord and to teach those decrees and regulations to the people of Israel.

Artaxerxes’ Letter to Ezra

11 King Artaxerxes had given a copy of the following letter to Ezra, the priest and scribe who studied and taught the commands and decrees of the Lord to Israel:

12 [h]“From Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the teacher of the law of the God of heaven. Greetings.

13 “I decree that any of the people of Israel in my kingdom, including the priests and Levites, may volunteer to return to Jerusalem with you. 14 I and my council of seven hereby instruct you to conduct an inquiry into the situation in Judah and Jerusalem, based on your God’s law, which is in your hand. 15 We also commission you to take with you silver and gold, which we are freely presenting as an offering to the God of Israel who lives in Jerusalem.

16 “Furthermore, you are to take any silver and gold that you may obtain from the province of Babylon, as well as the voluntary offerings of the people and the priests that are presented for the Temple of their God in Jerusalem. 17 These donations are to be used specifically for the purchase of bulls, rams, male lambs, and the appropriate grain offerings and liquid offerings, all of which will be offered on the altar of the Temple of your God in Jerusalem. 18 Any silver and gold that is left over may be used in whatever way you and your colleagues feel is the will of your God.

19 “But as for the cups we are entrusting to you for the service of the Temple of your God, deliver them all to the God of Jerusalem. 20 If you need anything else for your God’s Temple or for any similar needs, you may take it from the royal treasury.

21 “I, Artaxerxes the king, hereby send this decree to all the treasurers in the province west of the Euphrates River[i]: ‘You are to give Ezra, the priest and teacher of the law of the God of heaven, whatever he requests of you. 22 You are to give him up to 7,500 pounds[j] of silver, 500 bushels[k] of wheat, 550 gallons of wine, 550 gallons of olive oil,[l] and an unlimited supply of salt. 23 Be careful to provide whatever the God of heaven demands for his Temple, for why should we risk bringing God’s anger against the realm of the king and his sons? 24 I also decree that no priest, Levite, singer, gatekeeper, Temple servant, or other worker in this Temple of God will be required to pay tribute, customs, or tolls of any kind.’

25 “And you, Ezra, are to use the wisdom your God has given you to appoint magistrates and judges who know your God’s laws to govern all the people in the province west of the Euphrates River. Teach the law to anyone who does not know it. 26 Anyone who refuses to obey the law of your God and the law of the king will be punished immediately, either by death, banishment, confiscation of goods, or imprisonment.”

Ezra Praises the Lord

27 Praise the Lord, the God of our ancestors, who made the king want to beautify the Temple of the Lord in Jerusalem! 28 And praise him for demonstrating such unfailing love to me by honoring me before the king, his council, and all his mighty nobles! I felt encouraged because the gracious hand of the Lord my God was on me. And I gathered some of the leaders of Israel to return with me to Jerusalem.

Exiles Who Returned with Ezra

Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

From the family of Phinehas: Gershom.
From the family of Ithamar: Daniel.
From the family of David: Hattush, a descendant of Shecaniah.
From the family of Parosh: Zechariah and 150 other men were registered.
From the family of Pahath-moab: Eliehoenai son of Zerahiah and 200 other men.
From the family of Zattu[m]: Shecaniah son of Jahaziel and 300 other men.
From the family of Adin: Ebed son of Jonathan and 50 other men.
From the family of Elam: Jeshaiah son of Athaliah and 70 other men.
From the family of Shephatiah: Zebadiah son of Michael and 80 other men.
From the family of Joab: Obadiah son of Jehiel and 218 other men.
10 From the family of Bani[n]: Shelomith son of Josiphiah and 160 other men.
11 From the family of Bebai: Zechariah son of Bebai and 28 other men.
12 From the family of Azgad: Johanan son of Hakkatan and 110 other men.
13 From the family of Adonikam, who came later[o]: Eliphelet, Jeuel, Shemaiah, and 60 other men.
14 From the family of Bigvai: Uthai, Zaccur,[p] and 70 other men.

Ezra’s Journey to Jerusalem

15 I assembled the exiles at the Ahava Canal, and we camped there for three days while I went over the lists of the people and the priests who had arrived. I found that not one Levite had volunteered to come along. 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were leaders of the people. I also sent for Joiarib and Elnathan, who were men of discernment. 17 I sent them to Iddo, the leader of the Levites at Casiphia, to ask him and his relatives and the Temple servants to send us ministers for the Temple of God at Jerusalem.

18 Since the gracious hand of our God was on us, they sent us a man named Sherebiah, along with eighteen of his sons and brothers. He was a very astute man and a descendant of Mahli, who was a descendant of Levi son of Israel.[q] 19 They also sent Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and twenty of his sons and brothers, 20 and 220 Temple servants. The Temple servants were assistants to the Levites—a group of Temple workers first instituted by King David and his officials. They were all listed by name.

Footnotes

  1. 7:1a Artaxerxes reigned 465–424 B.c.
  2. 7:1b Or descendant; see 1 Chr 6:14.
  3. 7:3 Or descendant; see 1 Chr 6:6-10.
  4. 7:5 Or the first priest.
  5. 7:8 Hebrew in the fifth month. This month in the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of August and September 458 B.c.
  6. 7:9a Hebrew on the first day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was April 8, 458 B.c.; also see note on 6:15.
  7. 7:9b Hebrew on the first day of the fifth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was August 4, 458 B.c.; also see note on 6:15.
  8. 7:12 The original text of 7:12-26 is in Aramaic.
  9. 7:21 Aramaic the province beyond the river; also in 7:25.
  10. 7:22a Aramaic 100 talents [3,400 kilograms].
  11. 7:22b Aramaic 100 cors [22 kiloliters].
  12. 7:22c Aramaic 100 baths [2.1 kiloliters] of wine, 100 baths of olive oil.
  13. 8:5 As in some Greek manuscripts (see also 1 Esdras 8:32); Hebrew lacks Zattu.
  14. 8:10 As in some Greek manuscripts (see also 1 Esdras 8:36); Hebrew lacks Bani.
  15. 8:13 Or who were the last of his family.
  16. 8:14 As in Greek and Syriac versions and an alternate reading of the Masoretic Text; the other alternate reads Zabbud.
  17. 8:18 Israel is the name that God gave to Jacob.

Ezra Comes to Jerusalem

After these things, during the reign of Artaxerxes(A) king of Persia, Ezra son of Seraiah,(B) the son of Azariah, the son of Hilkiah,(C) the son of Shallum, the son of Zadok,(D) the son of Ahitub,(E) the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas,(F) the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— this Ezra(G) came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted(H) him everything he asked, for the hand of the Lord his God was on him.(I) Some of the Israelites, including priests, Levites, musicians, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.(J)

Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him.(K) 10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the Lord, and to teaching(L) its decrees and laws in Israel.

King Artaxerxes’ Letter to Ezra

11 This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest, a teacher of the Law, a man learned in matters concerning the commands and decrees of the Lord for Israel:

12 Artaxerxes, king of kings,(M)

To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven:

Greetings.

13 Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who volunteer to go to Jerusalem with you, may go. 14 You are sent by the king and his seven advisers(N) to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand. 15 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given(O) to the God of Israel, whose dwelling(P) is in Jerusalem, 16 together with all the silver and gold(Q) you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.(R) 17 With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs,(S) together with their grain offerings and drink offerings,(T) and sacrifice(U) them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.

18 You and your fellow Israelites may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God. 19 Deliver(V) to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God. 20 And anything else needed for the temple of your God that you are responsible to supply, you may provide from the royal treasury.(W)

21 Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you— 22 up to a hundred talents[a] of silver, a hundred cors[b] of wheat, a hundred baths[c] of wine, a hundred baths[d] of olive oil, and salt without limit. 23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should his wrath fall on the realm of the king and of his sons?(X) 24 You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty(Y) on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God.(Z)

25 And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint(AA) magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach(AB) any who do not know them. 26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.[e](AC)

27 Praise be to the Lord, the God of our ancestors, who has put it into the king’s heart(AD) to bring honor(AE) to the house of the Lord in Jerusalem in this way 28 and who has extended his good favor(AF) to me before the king and his advisers and all the king’s powerful officials. Because the hand of the Lord my God was on me,(AG) I took courage and gathered leaders from Israel to go up with me.

List of the Family Heads Returning With Ezra

These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:(AH)

of the descendants of Phinehas, Gershom;

of the descendants of Ithamar, Daniel;

of the descendants of David, Hattush of the descendants of Shekaniah;(AI)

of the descendants of Parosh,(AJ) Zechariah, and with him were registered 150 men;

of the descendants of Pahath-Moab,(AK) Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

of the descendants of Zattu,[f] Shekaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;

of the descendants of Adin,(AL) Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;

10 of the descendants of Bani,[g] Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

11 of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;

12 of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;

13 of the descendants of Adonikam,(AM) the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men;

14 of the descendants of Bigvai, Uthai and Zakkur, and with them 70 men.

The Return to Jerusalem

15 I assembled them at the canal that flows toward Ahava,(AN) and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites(AO) there. 16 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, 17 and I ordered them to go to Iddo, the leader in Kasiphia. I told them what to say to Iddo and his fellow Levites, the temple servants(AP) in Kasiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. 18 Because the gracious hand of our God was on us,(AQ) they brought us Sherebiah,(AR) a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah’s sons and brothers, 18 in all; 19 and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 in all. 20 They also brought 220 of the temple servants(AS)—a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name.

Footnotes

  1. Ezra 7:22 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  2. Ezra 7:22 That is, probably about 18 tons or about 16 metric tons
  3. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  4. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  5. Ezra 7:26 The text of 7:12-26 is in Aramaic.
  6. Ezra 8:5 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:32); Hebrew does not have Zattu.
  7. Ezra 8:10 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:36); Hebrew does not have Bani.