Add parallel Print Page Options

12 “Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace.[a] And now(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.12 Syr Vg: Aram Perfect

12 Artaxerxes, king of kings,(A)

To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven:

Greetings.

Read full chapter

37 You, O king, the king of kings—to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory,(A)

Read full chapter

37 Your Majesty, you are the king of kings.(A) The God of heaven has given you dominion(B) and power and might and glory;

Read full chapter

For thus says the Lord God: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army.(A)

Read full chapter

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[a](A) king of Babylon, king of kings,(B) with horses and chariots,(C) with horsemen and a great army.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah

17 The king sent an answer: “To Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their associates who live in Samaria and in the rest of the province Beyond the River, greeting. And now

Read full chapter

17 The king sent this reply:

To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:(A)

Greetings.

Read full chapter

16 On his robe and on his thigh he has a name inscribed, “King of kings and Lord of lords.”(A)

Read full chapter

16 On his robe and on his thigh he has this name written:(A)

king of kings and lord of lords.(B)

Read full chapter

14 they will wage war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.”(A)

Read full chapter

14 They will wage war(A) against the Lamb, but the Lamb will triumph over(B) them because he is Lord of lords and King of kings(C)—and with him will be his called, chosen(D) and faithful followers.”

Read full chapter

15 which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.(A)

Read full chapter

15 which God will bring about in his own time(A)—God, the blessed(B) and only Ruler,(C) the King of kings and Lord of lords,(D)

Read full chapter

47 The king said to Daniel, “Truly, your God is God of gods and Lord of kings and a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this mystery!”(A)

Read full chapter

47 The king said to Daniel, “Surely your God is the God of gods(A) and the Lord of kings(B) and a revealer of mysteries,(C) for you were able to reveal this mystery.(D)

Read full chapter

For he says:
“Are not my commanders all kings?(A)

Read full chapter

‘Are not my commanders(A) all kings?’ he says.

Read full chapter

10 and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River wrote—and now(A) 11 this is a copy of the letter that they sent):

“To King Artaxerxes: Your servants, the people of the province Beyond the River, send greeting. And now

Read full chapter

10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal(A) deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.(B)

11 (This is a copy of the letter they sent him.)

To King Artaxerxes,

From your servants in Trans-Euphrates:

Read full chapter

Ahab’s Wars with the Arameans

20 King Ben-hadad of Aram gathered all his army together; thirty-two kings were with him, along with horses and chariots. He marched against Samaria, laid siege to it, and attacked it.(A)

Read full chapter

Ben-Hadad Attacks Samaria

20 Now Ben-Hadad(A) king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria(B) and attacked it.

Read full chapter

24 For he had dominion over all the region west of the Euphrates,[a] and he had peace on all sides.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.24 Gk: Heb adds from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates

24 For he ruled over all the kingdoms west of the Euphrates River, from Tiphsah(A) to Gaza, and had peace(B) on all sides.

Read full chapter