Add parallel Print Page Options

Enemies Oppose the Rebuilding

The enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were rebuilding a Temple to the Lord, the God of Israel. So they approached Zerubbabel and the other leaders and said, “Let us build with you, for we worship your God just as you do. We have sacrificed to him ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here.”

But Zerubbabel, Jeshua, and the other leaders of Israel replied, “You may have no part in this work. We alone will build the Temple for the Lord, the God of Israel, just as King Cyrus of Persia commanded us.”

Then the local residents tried to discourage and frighten the people of Judah to keep them from their work. They bribed agents to work against them and to frustrate their plans. This went on during the entire reign of King Cyrus of Persia and lasted until King Darius of Persia took the throne.[a]

Later Opposition under Xerxes and Artaxerxes

Years later when Xerxes[b] began his reign, the enemies of Judah wrote a letter of accusation against the people of Judah and Jerusalem.

Even later, during the reign of King Artaxerxes of Persia,[c] the enemies of Judah, led by Bishlam, Mithredath, and Tabeel, sent a letter to Artaxerxes in the Aramaic language, and it was translated for the king.

[d]Rehum the governor and Shimshai the court secretary wrote the letter, telling King Artaxerxes about the situation in Jerusalem. They greeted the king for all their colleagues—the judges and local leaders, the people of Tarpel, the Persians, the Babylonians, and the people of Erech and Susa (that is, Elam). 10 They also sent greetings from the rest of the people whom the great and noble Ashurbanipal[e] had deported and relocated in Samaria and throughout the neighboring lands of the province west of the Euphrates River.[f] 11 This is a copy of their letter:

“To King Artaxerxes, from your loyal subjects in the province west of the Euphrates River.

12 “The king should know that the Jews who came here to Jerusalem from Babylon are rebuilding this rebellious and evil city. They have already laid the foundation and will soon finish its walls. 13 And the king should know that if this city is rebuilt and its walls are completed, it will be much to your disadvantage, for the Jews will then refuse to pay their tribute, customs, and tolls to you.

14 “Since we are your loyal subjects[g] and do not want to see the king dishonored in this way, we have sent the king this information. 15 We suggest that a search be made in your ancestors’ records, where you will discover what a rebellious city this has been in the past. In fact, it was destroyed because of its long and troublesome history of revolt against the kings and countries who controlled it. 16 We declare to the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the province west of the Euphrates River will be lost to you.”

17 Then King Artaxerxes sent this reply:

“To Rehum the governor, Shimshai the court secretary, and their colleagues living in Samaria and throughout the province west of the Euphrates River. Greetings.

18 “The letter you sent has been translated and read to me. 19 I ordered a search of the records and have found that Jerusalem has indeed been a hotbed of insurrection against many kings. In fact, rebellion and revolt are normal there! 20 Powerful kings have ruled over Jerusalem and the entire province west of the Euphrates River, receiving tribute, customs, and tolls. 21 Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command. 22 Be diligent, and don’t neglect this matter, for we must not permit the situation to harm the king’s interests.”

23 When this letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their colleagues, they hurried to Jerusalem. Then, with a show of strength, they forced the Jews to stop building.

The Rebuilding Resumes

24 So the work on the Temple of God in Jerusalem had stopped, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.[h]

At that time the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem. They prophesied in the name of the God of Israel who was over them. Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jehozadak[i] responded by starting again to rebuild the Temple of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them and helped them.

But Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River,[j] and Shethar-bozenai and their colleagues soon arrived in Jerusalem and asked, “Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?” They also asked for[k] the names of all the men working on the Temple. But because their God was watching over them, the leaders of the Jews were not prevented from building until a report was sent to Darius and he returned his decision.

Tattenai’s Letter to King Darius

This is a copy of the letter that Tattenai the governor, Shethar-bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius:

“To King Darius. Greetings.

“The king should know that we went to the construction site of the Temple of the great God in the province of Judah. It is being rebuilt with specially prepared stones, and timber is being laid in its walls. The work is going forward with great energy and success.

“We asked the leaders, ‘Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?’ 10 And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were.

11 “This was their answer: ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the Temple that was built here many years ago by a great king of Israel. 12 But because our ancestors angered the God of heaven, he abandoned them to King Nebuchadnezzar of Babylon,[l] who destroyed this Temple and exiled the people to Babylonia. 13 However, King Cyrus of Babylon,[m] during the first year of his reign, issued a decree that the Temple of God should be rebuilt. 14 King Cyrus returned the gold and silver cups that Nebuchadnezzar had taken from the Temple of God in Jerusalem and had placed in the temple of Babylon. These cups were taken from that temple and presented to a man named Sheshbazzar, whom King Cyrus appointed as governor of Judah. 15 The king instructed him to return the cups to their place in Jerusalem and to rebuild the Temple of God there on its original site. 16 So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the Temple of God in Jerusalem. The people have been working on it ever since, though it is not yet completed.’

17 “Therefore, if it pleases the king, we request that a search be made in the royal archives of Babylon to discover whether King Cyrus ever issued a decree to rebuild God’s Temple in Jerusalem. And then let the king send us his decision in this matter.”

Darius Approves the Rebuilding

So King Darius issued orders that a search be made in the Babylonian archives, which were stored in the treasury. But it was at the fortress at Ecbatana in the province of Media that a scroll was found. This is what it said:

“Memorandum:

“In the first year of King Cyrus’s reign, a decree was sent out concerning the Temple of God at Jerusalem.

“Let the Temple be rebuilt on the site where Jews used to offer their sacrifices, using the original foundations. Its height will be ninety feet, and its width will be ninety feet.[n] Every three layers of specially prepared stones will be topped by a layer of timber. All expenses will be paid by the royal treasury. Furthermore, the gold and silver cups, which were taken to Babylon by Nebuchadnezzar from the Temple of God in Jerusalem, must be returned to Jerusalem and put back where they belong. Let them be taken back to the Temple of God.”

So King Darius sent this message:

“Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River,[o] and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River—stay away from there! Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its original site, and do not hinder the governor of Judah and the elders of the Jews in their work.

“Moreover, I hereby decree that you are to help these elders of the Jews as they rebuild this Temple of God. You must pay the full construction costs, without delay, from my taxes collected in the province west of the Euphrates River so that the work will not be interrupted.

“Give the priests in Jerusalem whatever is needed in the way of young bulls, rams, and male lambs for the burnt offerings presented to the God of heaven. And without fail, provide them with as much wheat, salt, wine, and olive oil as they need each day. 10 Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the welfare of the king and his sons.

11 “Those who violate this decree in any way will have a beam pulled from their house. Then they will be lifted up and impaled on it, and their house will be reduced to a pile of rubble.[p] 12 May the God who has chosen the city of Jerusalem as the place to honor his name destroy any king or nation that violates this command and destroys this Temple.

“I, Darius, have issued this decree. Let it be obeyed with all diligence.”

The Temple’s Dedication

13 Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues complied at once with the command of King Darius. 14 So the Jewish elders continued their work, and they were greatly encouraged by the preaching of the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo. The Temple was finally finished, as had been commanded by the God of Israel and decreed by Cyrus, Darius, and Artaxerxes, the kings of Persia. 15 The Temple was completed on March 12,[q] during the sixth year of King Darius’s reign.

16 The Temple of God was then dedicated with great joy by the people of Israel, the priests, the Levites, and the rest of the people who had returned from exile. 17 During the dedication ceremony for the Temple of God, 100 young bulls, 200 rams, and 400 male lambs were sacrificed. And 12 male goats were presented as a sin offering for the twelve tribes of Israel. 18 Then the priests and Levites were divided into their various divisions to serve at the Temple of God in Jerusalem, as prescribed in the Book of Moses.

Celebration of Passover

19 On April 21[r] the returned exiles celebrated Passover. 20 The priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves. 21 The Passover meal was eaten by the people of Israel who had returned from exile and by the others in the land who had turned from their corrupt practices to worship the Lord, the God of Israel. 22 Then they celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days. There was great joy throughout the land because the Lord had caused the king of Assyria[s] to be favorable to them, so that he helped them to rebuild the Temple of God, the God of Israel.

Ezra Arrives in Jerusalem

Many years later, during the reign of King Artaxerxes of Persia,[t] there was a man named Ezra. He was the son[u] of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah, son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub, son of Amariah, son of Azariah, son[v] of Meraioth, son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki, son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the high priest.[w] This Ezra was a scribe who was well versed in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given to the people of Israel. He came up to Jerusalem from Babylon, and the king gave him everything he asked for, because the gracious hand of the Lord his God was on him. Some of the people of Israel, as well as some of the priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants, traveled up to Jerusalem with him in the seventh year of King Artaxerxes’ reign.

Ezra arrived in Jerusalem in August[x] of that year. He had arranged to leave Babylon on April 8, the first day of the new year,[y] and he arrived at Jerusalem on August 4,[z] for the gracious hand of his God was on him. 10 This was because Ezra had determined to study and obey the Law of the Lord and to teach those decrees and regulations to the people of Israel.

Artaxerxes’ Letter to Ezra

11 King Artaxerxes had given a copy of the following letter to Ezra, the priest and scribe who studied and taught the commands and decrees of the Lord to Israel:

12 [aa]“From Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the teacher of the law of the God of heaven. Greetings.

13 “I decree that any of the people of Israel in my kingdom, including the priests and Levites, may volunteer to return to Jerusalem with you. 14 I and my council of seven hereby instruct you to conduct an inquiry into the situation in Judah and Jerusalem, based on your God’s law, which is in your hand. 15 We also commission you to take with you silver and gold, which we are freely presenting as an offering to the God of Israel who lives in Jerusalem.

16 “Furthermore, you are to take any silver and gold that you may obtain from the province of Babylon, as well as the voluntary offerings of the people and the priests that are presented for the Temple of their God in Jerusalem. 17 These donations are to be used specifically for the purchase of bulls, rams, male lambs, and the appropriate grain offerings and liquid offerings, all of which will be offered on the altar of the Temple of your God in Jerusalem. 18 Any silver and gold that is left over may be used in whatever way you and your colleagues feel is the will of your God.

19 “But as for the cups we are entrusting to you for the service of the Temple of your God, deliver them all to the God of Jerusalem. 20 If you need anything else for your God’s Temple or for any similar needs, you may take it from the royal treasury.

21 “I, Artaxerxes the king, hereby send this decree to all the treasurers in the province west of the Euphrates River[ab]: ‘You are to give Ezra, the priest and teacher of the law of the God of heaven, whatever he requests of you. 22 You are to give him up to 7,500 pounds[ac] of silver, 500 bushels[ad] of wheat, 550 gallons of wine, 550 gallons of olive oil,[ae] and an unlimited supply of salt. 23 Be careful to provide whatever the God of heaven demands for his Temple, for why should we risk bringing God’s anger against the realm of the king and his sons? 24 I also decree that no priest, Levite, singer, gatekeeper, Temple servant, or other worker in this Temple of God will be required to pay tribute, customs, or tolls of any kind.’

25 “And you, Ezra, are to use the wisdom your God has given you to appoint magistrates and judges who know your God’s laws to govern all the people in the province west of the Euphrates River. Teach the law to anyone who does not know it. 26 Anyone who refuses to obey the law of your God and the law of the king will be punished immediately, either by death, banishment, confiscation of goods, or imprisonment.”

Ezra Praises the Lord

27 Praise the Lord, the God of our ancestors, who made the king want to beautify the Temple of the Lord in Jerusalem! 28 And praise him for demonstrating such unfailing love to me by honoring me before the king, his council, and all his mighty nobles! I felt encouraged because the gracious hand of the Lord my God was on me. And I gathered some of the leaders of Israel to return with me to Jerusalem.

Footnotes

  1. 4:5 Darius reigned 521–486 B.c.
  2. 4:6 Hebrew Ahasuerus, another name for Xerxes. He reigned 486–465 B.c.
  3. 4:7 Artaxerxes reigned 465–424 B.c.
  4. 4:8 The original text of 4:8–6:18 is in Aramaic.
  5. 4:10a Aramaic Osnappar, another name for Ashurbanipal.
  6. 4:10b Aramaic the province beyond the river; also in 4:11, 16, 17, 20.
  7. 4:14 Aramaic Since we eat the salt of the palace.
  8. 4:24 The second year of Darius’s reign was 520 B.c. The narrative started in 4:1-5 is resumed at verse 24.
  9. 5:2 Aramaic Jozadak, a variant spelling of Jehozadak.
  10. 5:3 Aramaic the province beyond the river; also in 5:6.
  11. 5:4 As in one Hebrew manuscript and Greek and Syriac versions; Masoretic Text reads Then we told them.
  12. 5:12 Aramaic Nebuchadnezzar the Chaldean.
  13. 5:13 King Cyrus of Persia is here identified as the king of Babylon because Persia had conquered the Babylonian Empire.
  14. 6:3 Aramaic Its height will be 60 cubits [27.6 meters], and its width will be 60 cubits. It is commonly held that this verse should be emended to read: “Its height will be 30 cubits [45 feet or 13.8 meters], its length will be 60 cubits [90 feet or 27.6 meters], and its width will be 20 cubits [30 feet or 9.2 meters]”; compare 1 Kgs 6:2. The emendation regarding the width is supported by the Syriac version.
  15. 6:6 Aramaic the province beyond the river; also in 6:6b, 8, 13.
  16. 6:11 Aramaic a dunghill.
  17. 6:15 Aramaic on the third day of the month Adar, of the ancient Hebrew lunar calendar. A number of events in Ezra can be cross-checked with dates in surviving Persian records and related accurately to our modern calendar. This day was March 12, 515 B.c.
  18. 6:19 Hebrew On the fourteenth day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was April 21, 515 B.c.; also see note on 6:15.
  19. 6:22 King Darius of Persia is here identified as the king of Assyria because Persia had conquered the Babylonian Empire, which included the earlier Assyrian Empire.
  20. 7:1a Artaxerxes reigned 465–424 B.c.
  21. 7:1b Or descendant; see 1 Chr 6:14.
  22. 7:3 Or descendant; see 1 Chr 6:6-10.
  23. 7:5 Or the first priest.
  24. 7:8 Hebrew in the fifth month. This month in the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of August and September 458 B.c.
  25. 7:9a Hebrew on the first day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was April 8, 458 B.c.; also see note on 6:15.
  26. 7:9b Hebrew on the first day of the fifth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was August 4, 458 B.c.; also see note on 6:15.
  27. 7:12 The original text of 7:12-26 is in Aramaic.
  28. 7:21 Aramaic the province beyond the river; also in 7:25.
  29. 7:22a Aramaic 100 talents [3,400 kilograms].
  30. 7:22b Aramaic 100 cors [22 kiloliters].
  31. 7:22c Aramaic 100 baths [2.1 kiloliters] of wine, 100 baths of olive oil.

Opposition to the Rebuilding

When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building(A) a temple for the Lord, the God of Israel, they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon(B) king of Assyria, who brought us here.”(C)

But Zerubbabel, Joshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, “You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the Lord, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.”(D)

Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.[a](E) They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.

Later Opposition Under Xerxes and Artaxerxes

At the beginning of the reign of Xerxes,[b](F) they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.(G)

And in the days of Artaxerxes(H) king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic(I) language.[c][d]

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates(J)—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk(K) and Babylon, the Elamites of Susa,(L) 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal(M) deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.(N)

11 (This is a copy of the letter they sent him.)

To King Artaxerxes,

From your servants in Trans-Euphrates:

12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.(O)

13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty(P) will be paid, and eventually the royal revenues will suffer.[e] 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, 15 so that a search may be made in the archives(Q) of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.(R) 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.

17 The king sent this reply:

To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:(S)

Greetings.

18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt(T) against kings and has been a place of rebellion and sedition. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates,(U) and taxes, tribute and duty were paid to them. 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?(V)

23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates,(W) they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius(X) king of Persia.

Tattenai’s Letter to Darius

Now Haggai(Y) the prophet and Zechariah(Z) the prophet, a descendant of Iddo, prophesied(AA) to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. Then Zerubbabel(AB) son of Shealtiel and Joshua(AC) son of Jozadak set to work(AD) to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, supporting them.

At that time Tattenai,(AE) governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai(AF) and their associates went to them and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”(AG) They[f] also asked, “What are the names of those who are constructing this building?” But the eye of their God(AH) was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received.

This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius. The report they sent him read as follows:

To King Darius:

Cordial greetings.

The king should know that we went to the district of Judah, to the temple of the great God. The people are building it with large stones and placing the timbers in the walls. The work(AI) is being carried on with diligence and is making rapid progress under their direction.

We questioned the elders and asked them, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”(AJ) 10 We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

11 This is the answer they gave us:

“We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple(AK) that was built many years ago, one that a great king of Israel built and finished. 12 But because our ancestors angered(AL) the God of heaven, he gave them into the hands of Nebuchadnezzar the Chaldean, king of Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.(AM)

13 “However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree(AN) to rebuild this house of God. 14 He even removed from the temple[g] of Babylon the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and brought to the temple[h] in Babylon.(AO) Then King Cyrus gave them to a man named Sheshbazzar,(AP) whom he had appointed governor, 15 and he told him, ‘Take these articles and go and deposit them in the temple in Jerusalem. And rebuild the house of God on its site.’

16 “So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God(AQ) in Jerusalem. From that day to the present it has been under construction but is not yet finished.”

17 Now if it pleases the king, let a search be made in the royal archives(AR) of Babylon to see if King Cyrus did in fact issue a decree to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter.

The Decree of Darius

King Darius then issued an order, and they searched in the archives(AS) stored in the treasury at Babylon. A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it:

Memorandum:

In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem:

Let the temple be rebuilt as a place to present sacrifices, and let its foundations be laid.(AT) It is to be sixty cubits[i] high and sixty cubits wide, with three courses(AU) of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.(AV) Also, the gold(AW) and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, are to be returned to their places in the temple in Jerusalem; they are to be deposited in the house of God.(AX)

Now then, Tattenai,(AY) governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai(AZ) and you other officials of that province, stay away from there. Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.

Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God:

Their expenses are to be fully paid out of the royal treasury,(BA) from the revenues(BB) of Trans-Euphrates, so that the work will not stop. Whatever is needed—young bulls, rams, male lambs for burnt offerings(BC) to the God of heaven, and wheat, salt, wine and olive oil, as requested by the priests in Jerusalem—must be given them daily without fail, 10 so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.(BD)

11 Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled(BE) on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble.(BF) 12 May God, who has caused his Name to dwell there,(BG) overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem.

I Darius(BH) have decreed it. Let it be carried out with diligence.

Completion and Dedication of the Temple

13 Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates(BI) carried it out with diligence. 14 So the elders of the Jews continued to build and prosper under the preaching(BJ) of Haggai the prophet and Zechariah, a descendant of Iddo. They finished building the temple according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus,(BK) Darius(BL) and Artaxerxes,(BM) kings of Persia. 15 The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.(BN)

16 Then the people of Israel—the priests, the Levites and the rest of the exiles—celebrated the dedication(BO) of the house of God with joy. 17 For the dedication of this house of God they offered(BP) a hundred bulls, two hundred rams, four hundred male lambs and, as a sin offering[j] for all Israel, twelve male goats, one for each of the tribes of Israel. 18 And they installed the priests in their divisions(BQ) and the Levites in their groups(BR) for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.(BS)

The Passover

19 On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover.(BT) 20 The priests and Levites had purified themselves and were all ceremonially clean. The Levites slaughtered(BU) the Passover lamb for all the exiles, for their relatives the priests and for themselves. 21 So the Israelites who had returned from the exile ate it, together with all who had separated themselves(BV) from the unclean practices(BW) of their Gentile neighbors in order to seek the Lord,(BX) the God of Israel. 22 For seven days they celebrated with joy the Festival of Unleavened Bread,(BY) because the Lord had filled them with joy by changing the attitude(BZ) of the king of Assyria so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.

Ezra Comes to Jerusalem

After these things, during the reign of Artaxerxes(CA) king of Persia, Ezra son of Seraiah,(CB) the son of Azariah, the son of Hilkiah,(CC) the son of Shallum, the son of Zadok,(CD) the son of Ahitub,(CE) the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas,(CF) the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— this Ezra(CG) came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted(CH) him everything he asked, for the hand of the Lord his God was on him.(CI) Some of the Israelites, including priests, Levites, musicians, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.(CJ)

Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him.(CK) 10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the Lord, and to teaching(CL) its decrees and laws in Israel.

King Artaxerxes’ Letter to Ezra

11 This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest, a teacher of the Law, a man learned in matters concerning the commands and decrees of the Lord for Israel:

12 Artaxerxes, king of kings,(CM)

To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven:

Greetings.

13 Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who volunteer to go to Jerusalem with you, may go. 14 You are sent by the king and his seven advisers(CN) to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand. 15 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given(CO) to the God of Israel, whose dwelling(CP) is in Jerusalem, 16 together with all the silver and gold(CQ) you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.(CR) 17 With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs,(CS) together with their grain offerings and drink offerings,(CT) and sacrifice(CU) them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.

18 You and your fellow Israelites may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God. 19 Deliver(CV) to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God. 20 And anything else needed for the temple of your God that you are responsible to supply, you may provide from the royal treasury.(CW)

21 Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you— 22 up to a hundred talents[k] of silver, a hundred cors[l] of wheat, a hundred baths[m] of wine, a hundred baths[n] of olive oil, and salt without limit. 23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should his wrath fall on the realm of the king and of his sons?(CX) 24 You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty(CY) on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God.(CZ)

25 And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint(DA) magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach(DB) any who do not know them. 26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.[o](DC)

27 Praise be to the Lord, the God of our ancestors, who has put it into the king’s heart(DD) to bring honor(DE) to the house of the Lord in Jerusalem in this way 28 and who has extended his good favor(DF) to me before the king and his advisers and all the king’s powerful officials. Because the hand of the Lord my God was on me,(DG) I took courage and gathered leaders from Israel to go up with me.

Footnotes

  1. Ezra 4:4 Or and troubled them as they built
  2. Ezra 4:6 Hebrew Ahasuerus
  3. Ezra 4:7 Or written in Aramaic and translated
  4. Ezra 4:7 The text of 4:8–6:18 is in Aramaic.
  5. Ezra 4:13 The meaning of the Aramaic for this clause is uncertain.
  6. Ezra 5:4 See Septuagint; Aramaic We.
  7. Ezra 5:14 Or palace
  8. Ezra 5:14 Or palace
  9. Ezra 6:3 That is, about 90 feet or about 27 meters
  10. Ezra 6:17 Or purification offering
  11. Ezra 7:22 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  12. Ezra 7:22 That is, probably about 18 tons or about 16 metric tons
  13. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  14. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  15. Ezra 7:26 The text of 7:12-26 is in Aramaic.