Add parallel Print Page Options

The Altar is Rebuilt

When the seventh month arrived and the Israelites[a] were living[b] in their[c] towns, the people assembled[d] in[e] Jerusalem. Then Jeshua the son of Jozadak[f] and his priestly colleagues[g] and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues[h] started to build[i] the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by[j] the law of Moses the man of God. They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples,[k] and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings. They observed the Feast of Shelters[l] as required[m] and offered the proper number of[n] daily burnt offerings according to the requirement for each day. Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord. From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established.[o]

Preparations for Rebuilding the Temple

So they provided money[p] for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport[q] at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia. In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work,[r] along with the rest of their associates,[s] the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed[t] the Levites who were at least twenty years old[u] to take charge of the work on the Lord’s temple. So Jeshua appointed both his sons and his relatives,[v] Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah[w]), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives[x] the Levites. 10 When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions,[y] and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to praise the Lord according to the instructions left by[z] King David of Israel.[aa] 11 With antiphonal response they sang,[ab] praising and glorifying the Lord:

“For he is good;
his loyal love toward Israel is forever.”

All the people gave a loud[ac] shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established. 12 Many of the priests, the Levites, and the leaders[ad]—older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established[ae]—were weeping loudly,[af] and many others raised their voice in a joyous shout. 13 People were unable to tell the difference between the sound of joyous shouting and the sound of the people’s weeping, for the people were shouting so loudly[ag] that the sound was heard a long way off.

Footnotes

  1. Ezra 3:1 tn Heb “the sons of Israel.”
  2. Ezra 3:1 tn The word “living” is not in the Hebrew text, but is implied. Some translations supply “settled” (cf. NAB, NIV, NLT).
  3. Ezra 3:1 tc The translation reads with some medieval Hebrew mss and ancient versions בְּעָרֵיהֶם (beʿarehem, “in their towns”), rather than the reading בֶּעָרִים (beʿarim, “in the towns”) found in the MT. Cf. Neh 7:72 HT [7:73 ET].
  4. Ezra 3:1 tn The Hebrew text adds the phrase “like one man.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  5. Ezra 3:1 tn Heb “to.”
  6. Ezra 3:2 sn Jozadak (also in 3:8) is a variant spelling of Jehozadak.
  7. Ezra 3:2 tn Heb “his brothers the priests.”
  8. Ezra 3:2 tn Heb “his brothers.”
  9. Ezra 3:2 tn Heb “arose and built.”
  10. Ezra 3:2 tn Heb “written in.” Cf. v. 4.
  11. Ezra 3:3 tn Heb “the peoples of the lands.”
  12. Ezra 3:4 tn The Hebrew phrase אֶת חַג־הַסֻּכּוֹת (ʾet khag hassukot, “Feast of Shelters” [or “Huts”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “shelters” is more appropriate.
  13. Ezra 3:4 tn Heb “according to what is written.”
  14. Ezra 3:4 tn Heb “by number.”
  15. Ezra 3:6 tn Or “the foundation of the Lord’s temple was not yet laid.”
  16. Ezra 3:7 tn Heb “silver.”
  17. Ezra 3:7 tn Heb “to the sea”
  18. Ezra 3:8 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity.
  19. Ezra 3:8 tn Heb “their brothers.”
  20. Ezra 3:8 tn Heb “stood.”
  21. Ezra 3:8 tn Heb “from twenty years and upward.”
  22. Ezra 3:9 tn Heb “brothers.”
  23. Ezra 3:9 sn The name יְהוּדָה (Yehudah; cf. KJV, ASV, NASB “Judah”) is probably a variant of Hodaviah (see Ezra 2:40; cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).
  24. Ezra 3:9 tn Heb “brothers.”
  25. Ezra 3:10 sn This was a long, straight, metallic instrument used for signal calls, rather than the traditional ram’s horn (both instruments are typically translated “trumpet” by English versions).
  26. Ezra 3:10 tn Heb “according to the hands of.”
  27. Ezra 3:10 sn See Pss 107:1; 118:1, 29; 136:1. Cf. 2 Chr 5:13; 7:3; 20:21.
  28. Ezra 3:11 tn Heb “they answered.”
  29. Ezra 3:11 tn Heb “great.”
  30. Ezra 3:12 tn Heb “the heads of the fathers.”
  31. Ezra 3:12 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586 b.c.
  32. Ezra 3:12 tn Heb “with a great voice.”
  33. Ezra 3:13 tn Heb “a great shout.”

The Altar Is Rebuilt

In early autumn,[a] when the Israelites had settled in their towns, all the people assembled in Jerusalem with a unified purpose. Then Jeshua son of Jehozadak[b] joined his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel with his family in rebuilding the altar of the God of Israel. They wanted to sacrifice burnt offerings on it, as instructed in the Law of Moses, the man of God. Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they began to sacrifice burnt offerings on the altar to the Lord each morning and evening.

They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the Law, sacrificing the number of burnt offerings specified for each day of the festival. They also offered the regular burnt offerings and the offerings required for the new moon celebrations and the annual festivals as prescribed by the Lord. The people also gave voluntary offerings to the Lord. Fifteen days before the Festival of Shelters began,[c] the priests had begun to sacrifice burnt offerings to the Lord. This was even before they had started to lay the foundation of the Lord’s Temple.

The People Begin to Rebuild the Temple

Then the people hired masons and carpenters and bought cedar logs from the people of Tyre and Sidon, paying them with food, wine, and olive oil. The logs were brought down from the Lebanon mountains and floated along the coast of the Mediterranean Sea[d] to Joppa, for King Cyrus had given permission for this.

The construction of the Temple of God began in midspring,[e] during the second year after they arrived in Jerusalem. The work force was made up of everyone who had returned from exile, including Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jehozadak and his fellow priests, and all the Levites. The Levites who were twenty years old or older were put in charge of rebuilding the Lord’s Temple. The workers at the Temple of God were supervised by Jeshua with his sons and relatives, and Kadmiel and his sons, all descendants of Hodaviah.[f] They were helped in this task by the Levites of the family of Henadad.

10 When the builders completed the foundation of the Lord’s Temple, the priests put on their robes and took their places to blow their trumpets. And the Levites, descendants of Asaph, clashed their cymbals to praise the Lord, just as King David had prescribed. 11 With praise and thanks, they sang this song to the Lord:

“He is so good!
    His faithful love for Israel endures forever!”

Then all the people gave a great shout, praising the Lord because the foundation of the Lord’s Temple had been laid.

12 But many of the older priests, Levites, and other leaders who had seen the first Temple wept aloud when they saw the new Temple’s foundation. The others, however, were shouting for joy. 13 The joyful shouting and weeping mingled together in a loud noise that could be heard far in the distance.

Footnotes

  1. 3:1 Hebrew In the seventh month. The year is not specified, so it may have been during Cyrus’s first year (538 B.c.) or second year (537 B.c.). The seventh month of the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of September/October 538 B.c. and October/November 537 B.c.
  2. 3:2 Hebrew Jozadak, a variant spelling of Jehozadak; also in 3:8.
  3. 3:6 Hebrew On the first day of the seventh month. This day in the ancient Hebrew lunar calendar occurred in September or October. The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month.
  4. 3:7 Hebrew the sea.
  5. 3:8 Hebrew in the second month. This month in the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of April and May 536 B.c.
  6. 3:9 Hebrew sons of Judah (i.e., bene Yehudah). Bene might also be read here as the proper name Binnui; Yehudah is probably another name for Hodaviah. Compare 2:40; Neh 7:43; 1 Esdras 5:58.