Add parallel Print Page Options

The People Respond

10 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children from Israel gathered to him. And the people wept bitterly. Shecaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, “We ourselves have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, and even now there is hope for Israel in spite of this. So now let us make a covenant with our God to send away all of these women and their offspring, according to the advice of my lord and those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law. Arise, for it is your task and we are with you. Be strong and do it.” Then Ezra stood up and made the chief priests, Levites, and all of Israel swear to do according to what was said. So they swore this oath.

Foreign Wives and Children are Sent Away

Ezra rose from before the house of God and went to the chamber of Jehohanan son of Eliashib. He did not eat food nor drink water because he was mourning over the sin of the exiles. And they sent a proclamation through Judah and Jerusalem to all the returned exiles[a] to assemble in Jerusalem. Anyone who did not come within three days, by decision of the officials and elders, all of his possessions would be devoted to God, and he himself would be excluded from the assembly of exiles.

Then all the men of Judah and Benjamin assembled in Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth day of the month. All the people sat in the public square of the house of God trembling because of this matter and from the rains. 10 Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have broke faith and married foreign women, increasing the guilt of Israel. 11 Now make a confession to Yahweh the God of your ancestors[b] and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.”

12 Then all the assembly answered with a great voice and said, “It is so. We must do according to your words. 13 But the people are many, and it is the time of rain; we are unable to stand outside. The task is not for one day or two, for we greatly rebelled in this matter. 14 Please let our leaders stand for the whole assembly, and let all that are in our cities who have married foreign women come at set times, and with them the elders of and judges of each city, until the fierce wrath of our God because of this matter is averted from us.” 15 Only Jehonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah stood against this, and the Levites Meshullam and Shabbethai supported them.

16 The returned exiles[c] did so. Ezra the priest selected men, the heads of the families[d] according to the house of their fathers, all of them by name. They sat down to examine the matter on the first day of the tenth month. 17 They finished investigating all the men who married foreign women by the first day of the first month.

18 There was found from the sons of the priests those who had married foreign women, from the sons of Jeshua son of Jehozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. 19 They pledged themselves[e] to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt. 20 From the sons of Immer: Hanani and Zebadiah. 21 From the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. 22 From the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Eleasah.

23 From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer. 24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

25 And from Israel, the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah. 26 From the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah. 27 From the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza. 28 From the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. 29 From the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. 30 From the sons of Pahath-Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh. 31 From the sons of Harim: Eliezer, Isshiah, Malkijah, Shemaiah, Simeon, 32 Benjamin, Malluch, and Shemariah. 33 From the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei. 34 From the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel, 35 Benaiah, Bedeiah, Keluhi, 36 Vaniah, Meremoth, Eliashib, 37 Mattaniah, Mattenai, Jaasu, 38 Bani, Binnui, Shimei, 39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, 40 Macnadebai, Shashai, Sharai, 41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, 42 Shallum, Amariah, and Joseph. 43 From the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, Joel, and Benaiah. 44 All of these had married foreign wives, and some from among the wives bore children.

Footnotes

  1. Ezra 10:7 Literally “the sons of the exile”
  2. Ezra 10:11 Or “fathers”
  3. Ezra 10:16 Literally “the sons of the exile”
  4. Ezra 10:16 Literally “fathers”
  5. Ezra 10:19 Literally “they gave their hand”

The People Confess Their Sins

10 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites—men, women, and children alike—gathered around him. The people wept loudly.[a] Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam,[b] addressed Ezra:

“We have been unfaithful to our God by marrying[c] foreign women from the local peoples.[d] Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.[e] Therefore let us enact[f] a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord,[g] and that of those who respect[h] the commandments of our God. And let it be done according to the law. Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!”

So Ezra got up and made the leading priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan.[i] And they all took a solemn oath. Then Ezra got up from in front of the temple of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he stayed[j] there, he did not eat food or drink water, for he was in mourning over the infidelity of the exiles.

A proclamation[k] was circulated[l] throughout Judah and Jerusalem that all the exiles were to be assembled in Jerusalem. Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.

All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.

10 Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel. 11 Now give praise to the Lord God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents[m] and from these foreign wives.”

12 All the assembly replied in a loud voice: “We will do just as you have said![n] 13 However, the people are numerous and it is the rainy season.[o] We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter. 14 Let our leaders take steps[p] on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”

15 Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were[q] against this, assisted by Meshullam and Shabbethai the Levite. 16 So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out[r] by name men who were leaders in their family groups.[s] They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month, 17 and on the first day of the first month they finished considering all the men who had married foreign wives.

Those Who Had Taken Foreign Wives

18 It was determined[t] that from the descendants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. 19 (They gave their word[u] to send away their wives; their guilt offering was a ram from the flock for their guilt.)

20 From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

21 From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah.

22 From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.

23 From the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (also known as Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.

24 From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

25 From the Israelites: from the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah.

26 From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.

27 From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.

28 From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.

29 From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.

30 From the descendants of Pahath Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.

31 From[v] the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon, 32 Benjamin, Malluch, and Shemariah.

33 From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.

34 From the descendants of Bani:[w] Maadai, Amram, Uel, 35 Benaiah, Bedeiah, Keluhi, 36 Vaniah, Meremoth, Eliashib, 37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu.

38 From[x] the descendants of Binnui: Shimei, 39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, 40 Machnadebai, Shashai, Sharai, 41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, 42 Shallum, Amariah, and Joseph.

43 From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.

44 All these had taken foreign wives, and some of them also had children by these women.[y]

Footnotes

  1. Ezra 10:1 tn Heb “with much weeping.”
  2. Ezra 10:2 tc The translation reads with the Qere, many medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate עֵילָם (ʿelam, “Elam”) rather than the reading עוֹלָם (ʿolam, “eternity”) found in the MT.
  3. Ezra 10:2 tn Heb “in that we have given a dwelling to.” So also in vv. 14, 17, 18.
  4. Ezra 10:2 tn Heb “the peoples of the lands.”
  5. Ezra 10:2 tn Heb “upon this.”
  6. Ezra 10:3 tn Heb “cut.”
  7. Ezra 10:3 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God, but the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.
  8. Ezra 10:3 tn Heb “who tremble at”; NAB, NIV “who fear.”
  9. Ezra 10:5 tn Heb “to do according to this plan.”
  10. Ezra 10:6 tc The translation reads וַיָּלֶן (vayyalen, “and he stayed”) rather than the reading וַיֵּלֶךְ (vayyelekh, “and he went”) of the MT. Cf. the LXX.
  11. Ezra 10:7 tn Heb “voice.”
  12. Ezra 10:7 tn Heb “they sent.”
  13. Ezra 10:11 tn Heb “the peoples of the land.”
  14. Ezra 10:12 tn Heb “thus according to your word [singular = Qere] concerning us, to do.”
  15. Ezra 10:13 tn Heb “the time [is] rain showers.”
  16. Ezra 10:14 tn Heb “stand.”
  17. Ezra 10:15 tn Heb “stood.”
  18. Ezra 10:16 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּבְדֵּל לוֹ (vayyavdel lo, “separated for himself”) rather than the Niphal plural וַיִּבָּדְלוּ (vayyibbadelu, “were separated”) of the MT.
  19. Ezra 10:16 tn Heb “the heads of the fathers, to the house of their fathers, and all of them by name.”
  20. Ezra 10:18 tn Heb “found.”
  21. Ezra 10:19 tn Heb “hand.”
  22. Ezra 10:31 tc The translation reads with many medieval Hebrew mss and ancient versions וּמִבְּנֵי (umibbene, “and from the sons of”) rather than the reading וּבְנֵי (uvene, “and the sons of”) found in the MT.
  23. Ezra 10:34 tn The name “Bani” appears in both v. 29 and v. 34. One of these names has probably undergone alteration in the transmission process, but it is not clear exactly where the problem lies or how it should be corrected.
  24. Ezra 10:38 tc The translation reads וּמִבְּנֵי בִנּוּי (umibbene vinnuy, “and from the sons of Binnui”) rather than the reading וּבָנִי וּבִנּוּי (uvani uvinnuy, “and Bani and Binnui”) of the MT.
  25. Ezra 10:44 tc The final statement in v. 44 is difficult in terms of both its syntax and its meaning. The present translation attempts to make sense of the MT. But the passage may have undergone textual variation in the transmission process. One proposal is that the text should be emended to read “and they sent these wives and children away” (cf. NAB, NRSV, TEV, CEV).