Ezekiel 5
New King James Version
A Sword Against Jerusalem
5 “And you, son of man, take a sharp sword, take it as a barber’s razor, (A)and pass it over your head and your beard; then take scales to weigh and divide the hair. 2 (B)You shall burn with fire one-third in the midst of (C)the city, when (D)the days of the siege are finished; then you shall take one-third and strike around it with the sword, and one-third you shall scatter in the wind: I will draw out a sword after (E)them. 3 (F)You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment. 4 Then take some of them again and (G)throw them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire will go out into all the house of Israel.
5 “Thus says the Lord God: ‘This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her. 6 She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.’ 7 Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have [a]multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes (H)nor kept My judgments, [b]nor even done according to the judgments of the nations that are all around you’— 8 therefore thus says the Lord God: ‘Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations. 9 (I)And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations. 10 Therefore fathers (J)shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will (K)scatter to all the winds.
11 ‘Therefore, as I live,’ says the Lord God, ‘surely, because you have (L)defiled My sanctuary with all your (M)detestable things and with all your abominations, therefore I will also diminish you; (N)My eye will not spare, nor will I have any pity. 12 (O)One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and (P)I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after (Q)them.
13 ‘Thus shall My anger (R)be spent, and I will (S)cause My fury to rest upon them, (T)and I will be avenged; (U)and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them. 14 Moreover (V)I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.
15 ‘So [c]it shall be a (W)reproach, a taunt, a (X)lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in (Y)furious rebukes. I, the Lord, have spoken. 16 When I (Z)send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your (AA)supply of bread. 17 So I will send against you famine and (AB)wild beasts, and they will bereave you. (AC)Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword against you. I, the Lord, have spoken.’ ”
Footnotes
- Ezekiel 5:7 Or raged
- Ezekiel 5:7 So with MT, LXX, Tg., Vg.; many Heb. mss., Syr. but have done (cf. 11:12)
- Ezekiel 5:15 LXX, Syr., Tg., Vg. you
Ezequiel 5
Nueva Versión Internacional (Castilian)
5 »Tú, hijo de hombre, toma ahora una espada afilada, y úsala como navaja de afeitar para raparte la cabeza y afeitarte la barba. Toma luego una balanza y divide tu cabello cortado. 2 Cuando se cumplan los días del sitio, quemarás en medio de la ciudad una tercera parte del cabello; otra tercera parte la cortarás con la espada alrededor de la ciudad, y la parte restante la esparcirás al viento. Yo, por mi parte, desenvainaré la espada y perseguiré a sus habitantes. 3 Toma algunos de los cabellos y átalos al borde de tu manto. 4 Luego toma otros pocos y arrójalos en el fuego para que se quemen. Desde allí se extenderá el fuego sobre todo el pueblo de Israel.
5 »Así dice el Señor omnipotente: Esta es la ciudad de Jerusalén. Yo la coloqué en medio de las naciones y de los territorios a su alrededor. 6 Pero ella se rebeló contra mis leyes y decretos, con una perversidad mayor que la de las naciones y territorios vecinos. En otras palabras, rechazó por completo mis leyes y decretos.
7 »Por eso yo, el Señor omnipotente, declaro: Vosotros habéis sido más rebeldes que las naciones de vuestro alrededor; no habéis seguido mis decretos ni obedecido mis leyes, y ni siquiera os habéis sujetado a las costumbres de esas naciones. 8 Por lo tanto yo, el Señor omnipotente, declaro: Estoy contra ti, Jerusalén, y te voy a castigar a la vista de todas las naciones. 9 Por causa de tus prácticas detestables, haré contigo lo que jamás he hecho ni volveré a hacer. 10 Entre vosotros habrá padres que se comerán a sus hijos, y también hijos que se comerán a sus padres. Yo los castigaré, y a quien sobreviva lo dispersaré por los cuatro vientos.
11 »Por esta razón yo, el Señor omnipotente, juro por mí mismo: Como vosotros habéis profanado mi santuario con vuestros ídolos repugnantes y con prácticas detestables, yo os destruiré sin misericordia y sin piedad. 12 Una tercera parte de tu pueblo morirá en tus calles por la peste y por el hambre; otra tercera parte caerá a filo de espada en tus alrededores, y a la tercera parte restante la dispersaré por los cuatro vientos. Yo desenvainaré la espada y perseguiré a la gente. 13 Entonces se apaciguará mi ira, mi enojo contra ellos será saciado, y me daré por satisfecho. Y, cuando en mi celo haya desahogado mi enojo contra ellos, sabrán que yo, el Señor, lo he dicho.
14 »Yo te convertiré en un montón de ruinas; te haré objeto de burla de todas las naciones que te rodean. Todos los que pasen junto a ti lo verán. 15 Cuando yo te castigue con indignación, enojo y durísimos reproches, serás objeto de burla y de oprobio, y motivo de advertencia y escarmiento para las naciones que te rodean. Yo, el Señor, lo he dicho.
16 »Yo te haré blanco del hambre, esa mortífera flecha que todo lo destruye. Dispararé a matar, pues traeré sobre ti hambre y escasez de provisiones. 17 Por si fuera poco, lanzaré contra ti animales salvajes que te dejarán sin hijos. Te verás abrumado por las plagas y por el derramamiento de sangre, pues haré que caigas a filo de espada. Yo, el Señor, lo he dicho».
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
