Ezequiel 46
Nueva Biblia de las Américas
46 ”Así dice el Señor Dios: ‘La puerta del atrio interior(A) que mira al oriente(B) estará cerrada(C) los seis días de trabajo(D); pero se abrirá el día de reposo; también se abrirá el día de la luna nueva(E). 2 El príncipe entrará desde el exterior por el camino del vestíbulo de la puerta(F) y se detendrá junto al poste de la puerta. Entonces los sacerdotes ofrecerán su holocausto y sus ofrendas de paz(G), y él adorará junto al umbral de la puerta y luego saldrá(H), pero no se cerrará la puerta hasta la tarde. 3 El pueblo de la tierra también adorará(I) a la entrada de esa puerta delante del Señor los días de reposo y en las lunas nuevas(J). 4 El holocausto que el príncipe ofrecerá al Señor el día de reposo(K) será de seis corderos sin defecto(L) y un carnero sin defecto; 5 y la ofrenda de cereal será de 22 litros por carnero, y la ofrenda de cereal con los corderos según lo que pueda dar, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(M).
6 ’El día de la luna nueva(N) ofrecerá un novillo sin defecto de la vacada, también seis corderos y un carnero, que serán sin defecto. 7 Y proveerá una ofrenda de cereal, 22 litros por novillo y 22 litros por carnero, y con los corderos según lo que pueda, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(O). 8 Cuando el príncipe entre, entrará por el camino del vestíbulo de la puerta y saldrá por el mismo camino(P). 9 Pero cuando el pueblo de la tierra venga delante del Señor en las fiestas señaladas(Q), el que entre por la puerta del norte para adorar, saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur, saldrá por la puerta del norte. Nadie saldrá por la puerta por la cual entró, sino que saldrá por el lado opuesto. 10 Y cuando entren, el príncipe entrará en medio de ellos(R); y cuando ellos salgan, saldrá él. 11 En los días festivos y en las fiestas señaladas(S), la ofrenda de cereal será 22 litros por novillo y 22 litros por cordero, y con los corderos, según lo que pueda dar, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros(T). 12 Y cuando el príncipe ofrezca una ofrenda voluntaria, un holocausto u ofrendas de paz como ofrenda voluntaria al Señor(U), le abrirán la puerta que da al oriente(V), y ofrecerá su holocausto y sus ofrendas de paz como lo hace en el día de reposo(W). Luego saldrá, y cerrarán la puerta después que él salga.
13 ’Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al Señor; mañana tras mañana(X) lo ofrecerás(Y). 14 También cada mañana ofrecerás con él una ofrenda de cereal, unos 5 litros de aceite(Z) para humedecer la flor de harina; es la ofrenda continua de cereal al Señor como ordenanza perpetua. 15 Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo(AA)’.
16 ”Así dice el Señor Dios: ‘Si de su heredad el príncipe hace un regalo a alguno de sus hijos, será para sus hijos; es posesión de ellos por heredad(AB). 17 Pero si de su heredad hace un regalo a uno de sus siervos, será de él hasta el año del jubileo; después volverá al príncipe(AC). Su heredad será solo de sus hijos; a ellos pertenecerá. 18 El príncipe no tomará nada de la heredad del pueblo, despojándolos de su posesión; dará heredad a sus hijos de su propia posesión(AD), para que ninguno de Mi pueblo sea echado de su posesión(AE)’”».
19 Después me llevó por la entrada que estaba al lado de la puerta, a las cámaras sagradas de los sacerdotes, las cuales daban al norte; y allí había un lugar al fondo, hacia el occidente(AF). 20 Y me dijo: «Este es el lugar donde los sacerdotes cocerán la ofrenda por la culpa y la ofrenda por el pecado, y donde cocerán(AG) la ofrenda de cereal(AH), para que no tengan que sacarlas al atrio exterior, y santifiquen así al pueblo». 21 Entonces me sacó al atrio exterior y me llevó por los cuatro ángulos del atrio; y en cada ángulo del atrio había un atrio pequeño. 22 En los cuatro ángulos del atrio había atrios cercados, de 40 codos (21 metros) de largo y 30 codos (15.75 metros) de ancho; los cuatro atrios en los ángulos tenían una misma medida. 23 Y había un muro alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y debajo había fogones construidos alrededor de los muros. 24 Y me dijo: «Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo».
Ezequiel 46
Nueva Versión Internacional
46 »”Así dice el Señor y Dios: La puerta oriental del atrio interior permanecerá cerrada durante los días laborables, pero se abrirá los sábados y los días de luna nueva. 2 El príncipe entrará por el vestíbulo de la puerta y se detendrá junto a uno de los postes de la puerta; entonces los sacerdotes ofrecerán sus holocaustos y sus sacrificios de comunión. Y él se postrará en adoración en el umbral de la puerta y luego saldrá. Sin embargo, la puerta no se cerrará hasta el atardecer.
3 »”Los sábados y los días de luna nueva el pueblo de la tierra se postrará en adoración en presencia del Señor, frente a la misma puerta. 4 El holocausto que el príncipe ofrecerá al Señor el día sábado será de seis corderos y un carnero, todos ellos sin defecto alguno. 5 La ofrenda de cereales será de un efa[a] por carnero, y por los corderos, lo que él quiera dar; por cada efa deberá ofrecer un hin[b] de aceite. 6 En el día de luna nueva deberá ofrecer un novillo, seis corderos y un carnero, todos ellos sin defecto alguno. 7 Por el novillo ofrecerá una ofrenda de cereales de un efa, y lo mismo por el carnero. Por los corderos, la ofrenda de cereales será tanto como quiera dar y por cada efa deberá ofrecer un hin de aceite.
8 »”Cuando el príncipe entre, lo hará por el vestíbulo de la puerta y saldrá por el mismo lugar. 9 Pero, cuando el pueblo se presente delante del Señor durante las fiestas señaladas, el que entre para adorar por la puerta del norte saldrá por la puerta del sur; así mismo, el que entre por la puerta del sur saldrá por la puerta del norte. Nadie saldrá por la misma puerta por la que entró, sino que siempre saldrá por la de enfrente. 10 Al entrar y al salir, el príncipe deberá estar entre ellos. 11 En los festivales y en las fiestas señaladas, la ofrenda de cereales será de un efa por cada novillo y lo mismo por cada carnero. Por los corderos será según lo que él quiera dar y por cada efa deberá ofrecerse un hin de aceite.
12 »”Y cuando el príncipe presente una ofrenda voluntaria al Señor, ya sea un holocausto o un sacrificio de comunión, se le abrirá la puerta oriental y ofrecerá su holocausto o su sacrificio de comunión de la misma manera que lo hace el día sábado. Luego saldrá y tras él cerrarán la puerta.
13 »”Todas las mañanas ofrecerás en holocausto al Señor un cordero de un año sin defecto. 14 De la misma manera, ofrecerás cada mañana una ofrenda de cereales. Será de una sexta parte de un efa,[c] con una tercera parte de un hin[d] de aceite para humedecer la harina refinada. Esta será una ofrenda al Señor, que se presentará siempre por estatuto perpetuo. 15 Por lo tanto, cada mañana se ofrecerán, como holocausto perpetuo, el cordero, la ofrenda de cereales y la ofrenda de aceite.
16 »”Así dice el Señor y Dios: Si el príncipe regala a alguno de sus hijos parte de su herencia, ese regalo les pertenecerá a sus descendientes, pues es su herencia. 17 Pero si regala parte de su herencia a alguno de sus siervos, esta solo pertenecerá al siervo hasta el año de la liberación, después de lo cual el siervo se la devolverá al príncipe. La herencia del príncipe es patrimonio de sus descendientes. 18 El príncipe no se apoderará de la herencia del pueblo ni lo privará de lo que le pertenece. A sus hijos dará solamente lo que sea parte de su propiedad personal. Así en mi pueblo nadie quedará despojado de su propiedad”».
19 Luego el hombre me llevó a la entrada que estaba al lado de la puerta, a las habitaciones que dan al norte y que estaban consagradas para los sacerdotes. Desde allí me mostró un espacio en el fondo, al lado oeste. 20 Y me dijo: «Este es el lugar donde los sacerdotes hervirán la carne de los animales ofrecidos en sacrificio por la culpa o por el pecado. También aquí se cocerán las ofrendas de cereales. Esto es para que no tengan que sacarlas al atrio exterior, pues el pueblo podría entrar en contacto con los objetos sagrados».
21 Entonces me llevó al atrio exterior y me hizo pasar por las cuatro esquinas del atrio. Vi que en cada ángulo había un pequeño atrio. 22 En las cuatro esquinas del atrio había atrios cercados,[e] todos del mismo tamaño, de cuarenta codos de largo por treinta de ancho.[f] 23 Alrededor de los cuatro atrios había un muro y en todo el derredor de la parte baja del muro había unos fogones. 24 Entonces me dijo: «Estas son las cocinas donde los servidores del Templo hervirán los animales para los sacrificios del pueblo».
Ezekiel 46
New Revised Standard Version Updated Edition
Miscellaneous Regulations
46 “Thus says the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall remain closed on the six working days, but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.(A) 2 The prince shall enter by the vestibule of the gate from outside and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his offerings of well-being, and he shall bow down at the entryway of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be closed until evening.(B) 3 The people of the land shall bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.(C) 4 The burnt offering that the prince offers to the Lord on the Sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish,(D) 5 and the grain offering with the ram shall be an ephah, and the grain offering with the lambs shall be as much as he wishes to give, together with a hin of oil to each ephah.(E) 6 On the day of the new moon he shall offer a bull of the herd without blemish and six lambs and a ram, which shall be without blemish;(F) 7 as a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram and with the lambs as much as he wishes, together with a hin of oil to each ephah.(G) 8 When the prince enters, he shall come in by the vestibule of the gate, and he shall go out by the same way.(H)
9 “When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals, whoever enters by the north gate to worship shall go out by the south gate, and whoever enters by the south gate shall go out by the north gate: they shall not return by way of the gate by which they entered but shall go out straight ahead.(I) 10 When they come in, the prince shall come in with them, and when they go out, he shall go out.
11 “At the festivals and the appointed seasons the grain offering with a bull shall be an ephah and with a ram an ephah and with the lambs as much as one wishes to give, together with a hin of oil to an ephah.(J) 12 When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him, and he shall offer his burnt offering or his offerings of well-being as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be closed.(K)
13 “You shall provide a lamb, a yearling, without blemish, for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.(L) 14 And you shall provide a grain offering with it morning by morning regularly, one-sixth of an ephah and one-third of a hin of oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is the ordinance for all time.(M) 15 Thus the lamb and the grain offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt offering.(N)
16 “Thus says the Lord God: If the prince makes a gift to any of his sons out of his inheritance,[a] it shall belong to his sons; it is their holding by inheritance.(O) 17 But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall revert to the prince; only his sons may keep a gift from his inheritance.(P) 18 The prince shall not take any of the inheritance of the people, thrusting them out of their holding; he shall give his sons their inheritance out of his own holding, so that none of my people shall be dispossessed of their holding.”(Q)
19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, to the north row of the holy chambers for the priests, and there I saw a place at the extreme western end of them.(R) 20 He said to me, “This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the purification offering and where they shall bake the grain offering, in order not to bring them out into the outer court and so communicate holiness to the people.”(S)
21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and in each corner of the court there was a court: 22 in the four corners of the court were small[b] courts, forty cubits long and thirty wide; the four were of the same size. 23 On the inside, around each of the four courts,[c] was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around. 24 Then he said to me, “These are the kitchens where those who serve at the temple shall boil the sacrifices of the people.”(T)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.

