Add parallel Print Page Options

Evocação simbólica do cerco de Jerusalém

E agora, homem mortal, pega num tijolo; põe-o diante de ti e desenha nele a planta da cidade de Jerusalém. Faz a seguir o desenho de um cerco, de toda uma instalação bélica de ataque à cidade, e acampamentos militares em volta das muralhas. Pega também numa placa de ferro, põe-na entre ti e a cidade, como se fosse uma muralha de ferro. Farás assim uma ilustração de como o exército inimigo tomará Jerusalém. Há um significado especial em cada detalhe daquilo que te disse para fazeres, pois trata-se de um aviso ao povo de Israel.

Agora deita-te sobre o teu lado esquerdo e coloca assim sobre ti a iniquidade de Israel. Carregarás o seu pecado durante 390 dias. Cada um desses dias em que estiveres deitado representa um ano de castigo para Israel.

Depois vira-te e deixa-te estar deitado para o lado direito, levando assim a iniquidade de Judá por 40 dias; um dia representa um ano. Entretanto, continua a tua ilustração do que será o cerco de Jerusalém; dirige o teu braço, descoberto, contra a cidade; isto será uma profecia da força com que será condenada. Também te paralisarei os movimentos, de forma a que não possas virar-te nem para um lado nem para o outro, até que se completem todos os dias do cerco.

Durante os primeiros 390 dias, come pão feito de farinha misturada com trigo, cevada, favas, lentilhas, milho e centeio; mistura tudo num recipiente. 10 Tomarás diariamente uma ração de 230 gramas, de cada vez, em horas determinadas do dia. 11 Bebe cerca de 1 litro[a] de água por dia, em horas determinadas do dia. 12 Em cada dia pegarás a porção devida da mistura e prepará-la-ás como se fossem bolos de cevada. À vista de todo o povo, coze-a sobre um fogo, empregando esterco humano seco como carburante, e come a tua porção diária. 13 Porque o Senhor declara que Israel comerá pão imundo nas terras bárbaras para onde será levado cativo.”

14 Então eu disse: “Ó Senhor Deus, tenho de me tornar impuro, empregando assim uma imundície? Nunca antes me deixei contaminar dessa forma! Desde criança, até agora, nunca comi um animal morto por doença, encontrado ferido ou morto, nem sequer ingeri nenhuma espécie de animal proibido pela Lei!”

15 Ele respondeu-me: “Está bem, podes então usar escremento de vaca, em vez de esterco humano.”

16 Depois disse-me: “Homem mortal, o pão será estritamente racionado em Jerusalém. Será cuidadosamente pesado e comido a medo. A água será medida meticulosamente e as pessoas bebê-la-ão com profundo desânimo. 17 Farei com que o povo venha a ter falta tanto de pão como de água, ficando a olhar surpreendidos uns para os outros, definhando sob a punição.

Footnotes

  1. 4.11 Mais especificamente, 0,6 litros.

The Siege of Jerusalem Symbolized

“And you, (A)son of man, (B)take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem. (C)And put siegeworks against it, (D)and build a siege wall against it, (E)and cast up a mound against it. Set camps also against it, (F)and plant battering rams against it all around. And you, take an iron griddle, and place it as an iron wall between you and the city; (G)and set your face toward it, (H)and let it be in a state of siege, and press the siege against it. This is (I)a sign for the house of Israel.

“Then lie on your left side, and place the punishment[a] of the house of Israel upon it. For the number of the days that you lie on it, (J)you shall bear their punishment. For I assign to you a number of days, (K)390 days, (L)equal to the number of the years of their punishment. (M)So long shall you bear (N)the punishment of the house of Israel. And when you have completed these, you shall lie down a second time, but on your right side, and (O)bear (P)the punishment of the house of Judah. (Q)Forty days I assign you, a day for each year. (R)And you shall set your face toward the siege of Jerusalem, (S)with your arm bared, and you shall prophesy against the city. And behold, (T)I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed (U)the days of your siege.

“And you, take wheat and barley, beans and lentils, millet and emmer,[b] and put them into a single vessel and make your (V)bread from them. (W)During the number of days that you lie on your side, (X)390 days, you shall eat it. 10 And your food that you eat shall be (Y)by weight, (Z)twenty shekels[c] a day; from day to day[d] you shall eat it. 11 And water you shall drink (AA)by measure, the sixth part of a hin;[e] from day to day you shall drink. 12 And you shall eat it as a barley cake, baking it (AB)in their sight on human dung.” 13 And the Lord said, “Thus shall the people of Israel eat (AC)their bread unclean, among the nations where I will drive them.” 14 Then I said, (AD)“Ah, Lord God! Behold, I have never defiled myself.[f] (AE)From my youth up till now I have never eaten (AF)what died of itself or was torn by beasts, nor has (AG)tainted meat come into my mouth.” 15 Then he said to me, “See, I assign to you cow's dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.” 16 Moreover, he said to me, (AH)“Son of man, behold, (AI)I will break the supply[g] of bread in Jerusalem. They shall eat bread (AJ)by weight and with anxiety, and they shall drink water (AK)by measure and in dismay. 17 I will do this that they may lack bread and water, and (AL)look at one another in dismay, and (AM)rot away because of their punishment.

Footnotes

  1. Ezekiel 4:4 Or iniquity; also verses 5, 6, 17
  2. Ezekiel 4:9 A type of wheat
  3. Ezekiel 4:10 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  4. Ezekiel 4:10 Or at a set time daily; also verse 11
  5. Ezekiel 4:11 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
  6. Ezekiel 4:14 Hebrew my soul (or throat) has never been made unclean
  7. Ezekiel 4:16 Hebrew staff