Ezequiel 36
Nueva Biblia de las Américas
Los montes de Israel bendecidos
36 »Y tú, hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel, y di: “Montes de Israel, oigan la palabra del Señor. 2 Así dice el Señor Dios: ‘Por cuanto el enemigo ha dicho contra ustedes(A): “¡Ajá!” y: “Las alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra”, 3 por tanto, profetiza y di: “Así dice el Señor Dios: ‘Porque los han asolado(B) y aplastado por todos lados, para que fueran posesión de las demás naciones, a ustedes los han hecho el blanco de la habladuría y de la calumnia del pueblo(C)’”’. 4 Por tanto, montes de Israel, oigan la palabra del Señor Dios. Así dice el Señor Dios a los montes y a las colinas, a las barrancas y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas(D), que han venido a ser presa y escarnio de las demás naciones alrededor(E); 5 por eso, así dice el Señor Dios: ‘Ciertamente en el fuego de Mi celo he hablado contra las demás naciones(F) y contra todo Edom, que se han apropiado de Mi tierra como posesión(G), con alegría, de todo corazón y con desprecio de alma, para dejarla como presa(H)’.
6 ”Por tanto, profetiza acerca de la tierra de Israel, y diles a los montes y a las colinas, a las barrancas y a los valles: ‘Así dice el Señor Dios: “Yo he hablado en mi celo y en mi furor porque han soportado los insultos de las naciones(I)”. 7 Por lo cual, así dice el Señor Dios: “Yo he jurado que las naciones que los rodean, ellas mismas cargarán sus propios insultos. 8 Pero ustedes, montes de Israel, echarán sus ramas y producirán su fruto para Mi pueblo Israel(J); porque pronto vendrán. 9 Pues Yo estoy por ustedes y me volveré a ustedes(K), y serán labrados y sembrados(L). 10 Multiplicaré los hombres en ustedes, toda la casa de Israel(M), toda ella; y las ciudades serán habitadas, y las ruinas reedificadas(N). 11 Multiplicaré en ustedes hombres y animales; se multiplicarán y serán fecundos. Haré que sean habitados como lo fueron anteriormente(O) y los trataré mejor que al principio(P). Así ustedes sabrán que Yo soy el Señor. 12 Sí, haré que hombres anden sobre el territorio de ustedes (Mi pueblo Israel). Ellos tomarán posesión de ti(Q), y serás su heredad(R), y nunca más les privarás de sus hijos(S)”.
13 ’Así dice el Señor Dios: “Porque te dicen: ‘Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación(T)’, 14 por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación”, declara el Señor Dios. 15 Y nunca más te haré oír el ultraje de las naciones(U), ni soportarás más los insultos de los pueblos(V), ni harás que tu nación tropiece más(W)’, declara el Señor Dios”».
16 Entonces vino a mí la palabra del Señor: 17 «Hijo de hombre, cuando la casa de Israel habitaba en su propia tierra, ellos mismos la contaminaron con su conducta y con sus obras(X); como la impureza de una mujer en su menstruación(Y) fue su conducta delante de Mí. 18 Por tanto, derramé Mi furor sobre ellos(Z) por la sangre que habían derramado sobre la tierra y por haberla contaminado con sus ídolos. 19 Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras(AA). Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué(AB). 20 Cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron Mi santo nombre(AC), porque de ellos se decía: “Estos son el pueblo del Señor(AD), y han salido de Su tierra”. 21 Pero Yo he tenido compasión de Mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado entre las naciones adonde fueron(AE).
22 »Por tanto, dile a la casa de Israel: “Así dice el Señor Dios: ‘No es por ustedes, casa de Israel, que voy a actuar, sino por Mi santo nombre, que han profanado entre las naciones adonde fueron(AF). 23 Vindicaré la santidad de Mi gran nombre profanado entre las naciones, el cual ustedes han profanado en medio de ellas. Entonces las naciones sabrán que Yo soy el Señor’, declara el Señor Dios(AG), ‘cuando demuestre Mi santidad entre ustedes a la vista de ellas(AH). 24 Porque los tomaré de las naciones, los recogeré de todas las tierras y los llevaré a su propia tierra(AI). 25 Entonces los rociaré con agua limpia y quedarán limpios(AJ); de todas sus inmundicias(AK) y de todos sus ídolos(AL) los limpiaré.
26 ’Además, les daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo dentro de ustedes; quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne(AM). 27 Pondré dentro de ustedes Mi espíritu y haré que anden en Mis estatutos, y que cumplan cuidadosamente Mis ordenanzas(AN). 28 Habitarán en la tierra que di a sus padres; y ustedes serán Mi pueblo y Yo seré su Dios(AO). 29 Los libraré de todas sus inmundicias; llamaré al trigo y lo multiplicaré, y no traeré hambre sobre ustedes(AP). 30 Y multiplicaré el fruto de los árboles y el producto del campo(AQ), para que no reciban más el oprobio del hambre entre las naciones. 31 Entonces se acordarán de sus malos caminos y de sus obras que no eran buenas, y se aborrecerán a ustedes mismos por sus iniquidades y por sus abominaciones(AR). 32 No hago esto por ustedes’, declara el Señor Dios, ‘sépanlo bien. Avergüéncense y abochórnense de su conducta, casa de Israel(AS)’.
33 ”Así dice el Señor Dios: ‘En el día que Yo los limpie de todas sus iniquidades, haré que las ciudades sean habitadas y las ruinas reedificadas(AT). 34 La tierra desolada será cultivada en vez de ser desolación a la vista de todo el que pasa. 35 Y dirán: “Esta tierra desolada se ha hecho como el huerto del Edén; y las ciudades desiertas, desoladas y arruinadas están fortificadas y habitadas(AU)”. 36 Y las naciones que quedan a su alrededor sabrán que Yo, el Señor, he reedificado los lugares en ruinas y plantado lo que estaba desolado. Yo, el Señor, he hablado y lo haré(AV)’.
37 ”Así dice el Señor Dios: ‘Aún permitiré a la casa de Israel que me pida hacer esto por ellos: Multiplicar sus hombres como un rebaño. 38 Como el rebaño para los sacrificios, como el rebaño en Jerusalén en sus fiestas señaladas(AW), así se llenarán las ciudades desiertas de rebaños de hombres. Entonces sabrán que Yo soy el Señor(AX)’”».
Ezekiel 36
English Standard Version
Prophecy to the Mountains of Israel
36 “And you, (A)son of man, prophesy to (B)the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord God: Because (C)the enemy said of you, (D)‘Aha!’ and, ‘The ancient (E)heights have become our possession,’ 3 therefore prophesy, and say, Thus says the Lord God: Precisely because (F)they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and (G)you became the talk and evil gossip of the people, 4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to (H)the mountains and the hills, the ravines and the valleys, (I)the desolate wastes and the deserted cities, which have become (J)a prey and derision to the rest of the nations all around, 5 therefore thus says the Lord God: Surely I have spoken in (K)my hot jealousy against the rest of the nations and (L)against all Edom, who (M)gave my land to themselves as a possession (N)with wholehearted joy and (O)utter contempt, that they might make its pasturelands a prey. 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to (P)the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God: (Q)Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered (R)the reproach of the nations. 7 Therefore thus says the Lord God: (S)I swear that the nations that are all around you (T)shall themselves suffer reproach.
8 “But you, O mountains of Israel, (U)shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for (V)they will soon come home. 9 For (W)behold, I am for you, and I will turn to you, and (X)you shall be tilled and sown. 10 And (Y)I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. (Z)The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt. 11 And I will multiply on you (AA)man and beast, and (AB)they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in (AC)your former times, and (AD)will do more good to you than ever before. (AE)Then you will know that I am the Lord. 12 I will let people walk on you, even my people Israel. (AF)And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer (AG)bereave them of children. 13 Thus says the Lord God: Because they say to you, (AH)‘You devour people, and you bereave your nation of children,’ 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord God. 15 And I will not let you hear anymore (AI)the reproach of the nations, and you shall no longer bear the disgrace of the peoples and no longer cause your nation to stumble, declares the Lord God.”
The Lord's Concern for His Holy Name
16 The word of the Lord came to me: 17 (AJ)“Son of man, when the house of Israel lived in their own land, (AK)they defiled it by their ways and their deeds. Their ways before me were (AL)like the uncleanness of a woman in her menstrual impurity. 18 So (AM)I poured out my wrath upon them (AN)for the blood that they had shed in the land, for the idols (AO)with which they had defiled it. 19 (AP)I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. (AQ)In accordance with their ways and their deeds I judged them. 20 But when they came to the nations, wherever they came, (AR)they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’ 21 But I had concern (AS)for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
I Will Put My Spirit Within You
22 “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: (AT)It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, (AU)which you have profaned among the nations to which you came. 23 (AV)And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. (AW)And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. 24 (AX)I will take you (AY)from the nations and gather you from all the countries and (AZ)bring you into your own land. 25 (BA)I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from (BB)all your uncleannesses, and (BC)from all your idols (BD)I will cleanse you. 26 And I will give you (BE)a new heart, and (BF)a new spirit I will put within you. (BG)And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. 27 (BH)And I will put my Spirit within you, (BI)and cause you to walk in my statutes and (BJ)be careful to obey my rules.[a] 28 (BK)You shall dwell in the land that I gave to your fathers, and (BL)you shall be my people, and I will be your God. 29 And (BM)I will deliver you from all your uncleannesses. And (BN)I will summon the grain and make it abundant and (BO)lay no famine upon you. 30 (BP)I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, (BQ)that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations. 31 Then (BR)you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations. 32 (BS)It is not for your sake that I will act, declares the Lord God; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
33 “Thus says the Lord God: On the day that (BT)I cleanse you from all your iniquities, (BU)I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt. 34 And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by. 35 And they will say, ‘This land that was desolate has become like (BV)the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’ 36 Then (BW)the nations that are left all around you shall know that I am the Lord; I have rebuilt the ruined places and (BX)replanted that which was desolate. (BY)I am the Lord; I have spoken, and I will do it.
37 “Thus says the Lord God: This also (BZ)I will let the house of Israel ask me to do for them: (CA)to increase their people like (CB)a flock. 38 Like the flock for sacrifices,[b] (CC)like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so (CD)shall the waste cities be filled with flocks of people. (CE)Then they will know that I am the Lord.”
Footnotes
- Ezekiel 36:27 Or my just decrees
- Ezekiel 36:38 Hebrew flock of holy things
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

