Add parallel Print Page Options

Lamentación sobre Tiro

27 Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro(A); y di a Tiro, que está asentada en las entradas del mar, negociante de los pueblos de muchas costas(B): «Así dice el Señor Dios[a](C):

“Tiro, tú has dicho: ‘Soy de perfecta hermosura’.
En el corazón de los mares están tus fronteras;
tus edificadores perfeccionaron tu hermosura.
De los cipreses de Senir te han hecho[b] todas tus tablas;
del Líbano(D) han tomado un cedro para hacerte un mástil.
De encinas de Basán(E) han hecho tus remos;
tu cubierta de boj de las costas de Chipre[c](F) han incrustado[d] con marfil.
De lino fino bordado de Egipto era tu vela
para que te sirviera de distintivo[e];
de azul[f] y púrpura(G) de las costas de Elisa(H) era tu pabellón[g].
Los habitantes de Sidón y de Arvad eran tus remeros(I);
tus sabios, Tiro, estaban a bordo[h]; eran tus pilotos(J).
Los ancianos de Gebal y sus mejores obreros[i] estaban contigo
reparando tus junturas(K);
todas las naves del mar y sus marineros estaban contigo
para negociar con tus productos.

10 ”Los persas, los de Lud y los de Fut eran en tu ejército tus hombres de guerra. Colgaban en ti el escudo y el yelmo(L), manifestaban tu esplendor. 11 Los hijos de Arvad, con tu ejército, estaban en tus murallas todo alrededor, y los gamadeos[j] estaban en tus torres. Colgaban sus escudos en tus murallas todo alrededor; ellos perfeccionaban tu hermosura.

12 ”Tarsis era tu cliente por la abundancia de toda riqueza; con plata, hierro, estaño y plomo pagaban tus mercancías. 13 Javán, Tubal y Mesec(M) comerciaban contigo(N); con[k] hombres(O) y con utensilios de bronce pagaban tus productos. 14 Los de Bet-togarmá(P) daban caballos y corceles de guerra y mulos por tus mercancías. 15 Los hijos de Dedán comerciaban contigo(Q). Muchas costas eran clientes tuyas[l]; colmillos de marfil(R) y madera de ébano te traían como pago. 16 Aram[m] era tu cliente por la abundancia de tus productos[n](S); pagaban tus mercancías con turquesas(T), púrpura, bordados, lino fino(U), corales y rubíes. 17 Judá y la tierra de Israel comerciaban contigo; con trigo de Minit(V), tortas[o], miel, aceite y bálsamo pagaban tus productos. 18 Damasco era tu cliente por la abundancia de tus productos[p](W), por la abundancia de toda riqueza, por el vino de Helbón y la lana blanca. 19 Vedán y Javán pagaban tus mercancías desde Uzal[q]; hierro forjado, casia y caña dulce[r] estaban entre tus productos. 20 Dedán(X) comerciaba contigo en mantas para cabalgaduras. 21 Arabia(Y) y todos los príncipes de Cedar eran clientes tuyos[s]: comerciaban en corderos, carneros(Z) y machos cabríos; en estas cosas eran tus clientes. 22 Los comerciantes de Sabá y de Raama comerciaban contigo; con lo mejor de todas las especias(AA), y con toda clase de piedras preciosas y oro pagaban tus mercancías(AB). 23 Harán, Cane, Edén, los comerciantes de Sabá, de Asiria(AC) y de Quilmad comerciaban contigo. 24 Ellos comerciaban contigo en lujosos vestidos, en mantos de azul[t] y bordados, en tapices multicolores, en cordones firmemente trenzados, que había entre tus mercancías. 25 Las naves de Tarsis(AD) eran las portadoras[u] de tus productos.

Fuiste repleta y muy gloriosa[v]
en el corazón de los mares.

26 ”A muchas aguas(AE) te condujeron
tus remeros;
el viento solano te destrozó
en el corazón de los mares(AF).
27 Tus riquezas, tus mercancías, tu comercio,
tus marineros y tus pilotos,
tus calafates, tus agentes comerciales,
y todos los hombres de guerra que hay en ti,
con toda tu tripulación que en medio de ti está,
caerán en el corazón de los mares
el día de tu derrota.
28 A la voz del grito de tus pilotos
se estremecerán las praderas(AG).
29 Y descenderán de sus naves
todos los que empuñan el remo;
los marineros y todos los pilotos del mar
se quedarán en tierra(AH);
30 harán oír su voz por ti
y gritarán amargamente(AI).
Echarán polvo sobre sus cabezas(AJ),
se revolcarán en ceniza(AK);
31 se raparán la cabeza(AL) por tu causa
y se ceñirán de cilicio;
llorarán por ti(AM), en la amargura de su alma,
con amargo duelo(AN).
32 Elevarán por ti una elegía en su llanto
y se lamentarán por ti:
‘¿Quién como Tiro,
como la silenciosa en medio del mar(AO)?
33 -’Cuando tus mercancías salían por los mares
saciabas a muchos pueblos;
con la abundancia de tus riquezas y de tus productos(AP)
enriquecías a los reyes de la tierra.
34 -’Ahora[w] que estás destrozada por los mares
en las profundidades de las aguas,
tu carga[x] y toda tu tripulación
se han hundido contigo[y](AQ).
35 -’Todos los habitantes de las costas
están pasmados por causa tuya;
sus reyes están aterrorizados sobremanera,
demudados sus rostros(AR).
36 -’Los mercaderes entre los pueblos te silban;
te has convertido en terrores(AS),
y ya no serás más(AT)’”».

Footnotes

  1. Ezequiel 27:3 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
  2. Ezequiel 27:5 Lit., construido
  3. Ezequiel 27:6 Heb., Kittim
  4. Ezequiel 27:6 Lit., hecho
  5. Ezequiel 27:7 O, estandarte
  6. Ezequiel 27:7 Lit., violeta
  7. Ezequiel 27:7 O, cobertura
  8. Ezequiel 27:8 Lit., en ti
  9. Ezequiel 27:9 Lit., sus sabios
  10. Ezequiel 27:11 O, valientes
  11. Ezequiel 27:13 Lit., con almas de
  12. Ezequiel 27:15 Lit., de tu mano
  13. Ezequiel 27:16 Muchos mss. y versiones antiguas dicen: Edom
  14. Ezequiel 27:16 Lit., obras
  15. Ezequiel 27:17 Heb., panag
  16. Ezequiel 27:18 Lit., obras
  17. Ezequiel 27:19 O, con estambre
  18. Ezequiel 27:19 O, cálamo
  19. Ezequiel 27:21 Lit., de tu mano
  20. Ezequiel 27:24 O, violeta
  21. Ezequiel 27:25 Lit., tus viajeros
  22. Ezequiel 27:25 Lit., muy pesada
  23. Ezequiel 27:34 Lit., El tiempo
  24. Ezequiel 27:34 O, comercio
  25. Ezequiel 27:34 Lit., han caído en medio de ti