Ezequiel 15
Nueva Versión Internacional
Jerusalén, una vid inútil
15 La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 2 «Hijo de hombre, ¿en qué supera la madera de la vid a la madera de los árboles del bosque? 3 ¿Se extrae madera para hacer algo útil? ¿O se usa como soporte para colgar objetos? 4 ¡Escasamente sirve para alimentar el fuego! Pero ¿de qué sirve cuando sus extremos se consumen y ya se ha quemado por dentro? 5 Si cuando estaba entera no servía para nada, ¡mucho menos cuando ya ha sido consumida por el fuego!
6 »Por tanto, así dice el Señor y Dios: Como la leña de la vid, la cual aparté de los árboles del bosque y eché al fuego; así haré con los habitantes de Jerusalén. 7 Voy a enfrentarme a ellos; ¡se han librado de un fuego, pero serán consumidos por otro! Cuando me enfrente a ellos, ustedes sabrán que yo soy el Señor. 8 Dejaré a este país en ruinas, porque ha sido infiel, afirma el Señor y Dios».
Ezekiel 15
New International Version
Jerusalem as a Useless Vine
15 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, how is the wood of a vine(A) different from that of a branch from any of the trees in the forest? 3 Is wood ever taken from it to make anything useful?(B) Do they make pegs(C) from it to hang things on? 4 And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?(D) 5 If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
6 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem. 7 I will set my face against(E) them. Although they have come out of the fire(F), the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the Lord.(G) 8 I will make the land desolate(H) because they have been unfaithful,(I) declares the Sovereign Lord.”
Hesekiel 15
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Jerusalem - en värdelös vinstock
15 Sedan kom detta budskap till mig från Herren:
2 Du människa, till vad nytta är träet i en vinstock? Går den att jämföra med andra träslag?
3 Nej, inte ens till pinnar att hänga upp krukor och kärl på kan den användas!
4 Den duger möjligen till ved.
5-6 Om den är så oanvändbar från början, vad återstår då när den har kastats i elden och brunnit till aska? Detta är vad jag vill säga med detta, säger Herren Gud: Jerusalems folk kan liknas vid en vinstock, och jag låter dem brinna tillsammans med skogens alla träd!
7 Jag ska själv se till, att om de flyr undan en eld så ska de råka ut för en annan, och då ska ni förstå att jag är Herren.
8 Jag ska göra landet öde därför att de tillber avgudar, säger Herren Gud.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica

