Add parallel Print Page Options

Jerusalén, una vid inútil

15 Entonces vino a mí la palabra del Señor: «Hijo de hombre, ¿en qué es mejor la madera de la vid que cualquier otra rama de árbol(A) que haya entre los árboles del bosque? ¿Se toma madera de ella para hacer alguna obra? ¿Se toma acaso una estaca de ella para colgar alguna vasija? Si en el fuego se ha puesto para consumirla y el fuego ha consumido los dos extremos, también la parte de en medio ha sido quemada, ¿es aún útil para algo(B)? Si cuando estaba intacta, no se utilizaba para nada, ¡cuánto menos, cuando la haya consumido el fuego y esté quemada, se podrá hacer aún algo de ella!

»Por tanto, así dice el Señor Dios: “Como la madera de la vid entre los árboles del bosque, que he entregado al fuego para consumirla, así he entregado Yo a los habitantes de Jerusalén. He puesto Mi rostro contra ellos; del fuego han escapado, pero el fuego los consumirá. Y sabrán que Yo soy el Señor, cuando ponga Mi rostro contra ellos(C). Y convertiré la tierra en desolación, por cuanto han cometido infidelidad(D)”», declara el Señor Dios.

Ang Jerusalem Nahisama sa mga Sanga sa Ubas nga Walay Pulos

15 Miingon ang Ginoo kanako, “Tawo, sa unsa nga paagi nga ang sanga sa ubas mas maayo pa kaysa bisan unsang sanga sa kahoy? Makahimo ba ug bisag unsa gikan sa mga sanga niini? Mahimo ba kini nga himuon nga sab-itanan? Siyempre dili gyud! Pwede lang kini nga isugnod; apan bisan pa gani dali ra kaayo kini nga maupos. Busa kon wala kini pulos sa wala pa masunog, labaw na kon nasunog na kini!

“Karon, ako, ang Ginoo nga Dios, nagaingon nga ang mga nagpuyo sa Jerusalem nahisama sa ubas nga nagatubo uban sa mga kahoy sa lasang. Tungod kay managsama sila nga walay pulos, sunogon ko sila. Silotan ko gyud sila. Ug bisan makaikyas pa sila sa kalayo, lamyon gihapon sila sa lain pang kalayo. Unya mahibaloan nila nga ako mao ang Ginoo. Himuon ko nga mingaw nga dapit ang ilang nasod tungod kay nagluib sila kanako. Ako, ang Ginoo nga Dios, ang nagaingon niini.”

15 And the word of the Lord came unto me, saying,

Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?

Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?

Therefore thus saith the Lord God; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord, when I set my face against them.

And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God.

The Outcast Vine

15 Then the word of the Lord came to me, saying: “Son of man, how is the wood of the vine better than any other wood, the vine branch which is among the trees of the forest? Is wood taken from it to make any object? Or can men make a peg from it to hang any vessel on? Instead, (A)it is thrown into the fire for fuel; the fire devours both ends of it, and its middle is burned. Is it useful for any work? Indeed, when it was whole, no object could be made from it. How much less will it be useful for any work when the fire has devoured it, and it is burned?

“Therefore thus says the Lord God: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem; and (B)I will set My face against them. (C)They will go out from one fire, but another fire shall devour them. (D)Then you shall know that I am the Lord, when I set My face against them. Thus I will make the land desolate, because they have persisted in unfaithfulness,’ says the Lord God.”