Add parallel Print Page Options

Hijo de hombre, di a Faraón, rey de Egipto(A), y a su multitud:

«¿A quién te pareces en tu grandeza?

Read full chapter

Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto, y a su pueblo: ¿A quién te comparaste en tu grandeza?

Read full chapter

Hijo de hombre, eleva una elegía(A) por Faraón, rey de Egipto, y dile:

«Parecías[a] un leoncillo de las naciones(B)
pero eras como el monstruo de los mares(C);
prorrumpías en tus ríos(D),
enturbiabas las aguas con tus pies
y ensuciabas[b] sus ríos».

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezequiel 32:2 O, Eras semejante a
  2. Ezequiel 32:2 Lit., pisoteabas

Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares; pues secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.

Read full chapter

¿Eres tú mejor que Tebas[a](A),
la asentada junto al Nilo[b],
rodeada de aguas,
cuyo baluarte era el mar[c]
y las aguas[d] su muralla(B)?
Etiopía[e] era su fortaleza(C),
también Egipto, y no tenía límite.
Fut(D) y Libia(E) estaban entre los que la[f] ayudaban.
10 Sin embargo ella fue desterrada,
llevada al cautiverio(F);
también sus niños fueron estrellados(G)
en todas las bocacalles(H);
sobre sus nobles echaron suertes(I),
y todos sus principales fueron atados con cadenas.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahúm 3:8 Heb., No-amón
  2. Nahúm 3:8 Lit., a los ríos
  3. Nahúm 3:8 I.e., el Nilo
  4. Nahúm 3:8 I.e., el Nilo
  5. Nahúm 3:9 Heb., Cush
  6. Nahúm 3:9 Lit., te

¿Eres tú mejor que Tebas, que estaba asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y aguas por muro? Etiopía era su fortaleza, también Egipto, y eso sin límite; Fut y Libia fueron sus ayudadores. 10 Sin embargo ella fue llevada en cautiverio; también sus pequeños fueron estrellados en las encrucijadas de todas las calles, y sobre sus varones echaron suertes, y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos.

Read full chapter