Add parallel Print Page Options

47 La multitud las apedreará(A) y las cortará con sus espadas. Matarán a sus hijos y a sus hijas y prenderán fuego a sus casas(B).

Read full chapter

47 y las turbas las apedrearán, y las atravesarán con sus espadas; matarán a sus hijos y a sus hijas, y sus casas consumirán con fuego.

Read full chapter

Porque voy a levantar a los caldeos[a],
Pueblo feroz e impetuoso(A),
Que marcha por la anchura de la tierra
Para apoderarse de moradas ajenas(B).
Imponente y temible es(C);
De él mismo proceden su justicia y su grandeza(D).
Sus caballos(E) son más veloces que leopardos
Y más astutos que lobos al anochecer(F).
Al galope vienen sus jinetes,
Sus jinetes vienen de lejos,
Vuelan como águila(G) que se precipita a devorar.
Vienen todos ellos para hacer violencia,
Su horda de rostros avanza(H),
Recoge cautivos como arena.
10 Se burla de los reyes(I),
Y los gobernantes le son motivo de risa;
Se ríe de toda fortaleza(J),
Amontona escombros para tomarla(K).

Read full chapter

Footnotes

  1. Habacuc 1:6 O babilonios.

Porque he aquí, yo levanto a los caldeos,(A) nación cruel y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las moradas ajenas. Formidable es y terrible; de ella misma procede su justicia y su dignidad. Sus caballos serán más ligeros que leopardos, y más feroces que lobos nocturnos, y sus jinetes se multiplicarán; vendrán de lejos sus jinetes, y volarán como águilas que se apresuran a devorar. Toda ella vendrá a la presa; el terror va delante de ella, y recogerá cautivos como arena. 10 Escarnecerá a los reyes, y de los príncipes hará burla; se reirá de toda fortaleza, y levantará terraplén y la tomará.

Read full chapter