14 They have blown the trumpet(A)
and prepared everything,
but no one goes to war,
for my wrath is on her whole crowd.
15 The sword is on the outside;(B)
plague and famine are on the inside.
Whoever is in the field will die by the sword,
and famine and plague will devour
whoever is in the city.

16 The survivors among them will escape(C)
and live on the mountains.
Like doves of the valley,
all of them will moan,
each over his own iniquity.
17 All their hands will become weak,
and all their knees will run with urine.[a](D)
18 They will put on sackcloth,
and horror will overwhelm them.
Shame will cover all their faces,
and all their heads will be bald.(E)

19 They will throw their silver into the streets,
and their gold will seem like something filthy.(F)
Their silver and gold will be unable to save them
in the day of the Lord’s wrath.(G)
They will not satisfy their appetites
or fill their stomachs,
for these were the stumbling blocks(H)
that brought about their iniquity.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:17 Lit knees will go water

14 They have blown the horn and made everything ready,
    but no one goes to battle,
    for my wrath is upon all their multitude.
15 The sword is outside; pestilence and famine are inside;
    those in the field die by the sword;
    those in the city—famine and pestilence devour them.(A)
16 If any survivors escape,
    they shall be found on the mountains
    like doves of the valleys,
all of them moaning over their iniquity.(B)
17 All hands shall grow feeble,
    all knees turn to water.(C)
18 They shall put on sackcloth;
    horror shall cover them.
Shame shall be on all faces,
    baldness on all their heads.(D)
19 They shall fling their silver into the streets;
    their gold shall be treated as unclean.

Their silver and gold cannot save them on the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.(E)

Read full chapter