Add parallel Print Page Options

Moreover Yahweh’s word came to me, saying, “You, son of man, the Lord Yahweh says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’

“The Lord Yahweh says: ‘An evil! A unique evil! Behold, it comes. An end has come. The end has come! It awakes against you. Behold, it comes. Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains. Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike.

10 “‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded. 11 Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them will remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There will be nothing of value among them. 12 The time has come! The day draws near. Don’t let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude. 13 For the seller won’t return to that which is sold, although they are still alive; for the vision concerns the whole multitude of it. None will return. None will strengthen himself in the iniquity of his life.

Read full chapter

The Day of the Wrath of the Lord

The word of the Lord came to me: “And you, (A)O son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: (B)An end! The end has come upon the four corners of the land.[a] Now (C)the end is upon you, and (D)I will send my anger upon you; (E)I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. (F)And my eye will not spare you, nor will I have pity, but (G)I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. (H)Then you will know that I am the Lord.

“Thus says the Lord God: Disaster (I)after disaster![b] Behold, it comes. (J)An end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes. (K)Your doom[c] has come to you, O inhabitant of the land. (L)The time has come; the day is near, a day of tumult, and not (M)of joyful shouting on the mountains. Now I will soon (N)pour out my wrath upon you, and (O)spend my anger against you, (P)and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations. (Q)And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. (R)Then you will know that I am the Lord, who strikes.

10 (S)“Behold, the day! Behold, it comes! (T)Your doom has come; (U)the rod has blossomed; pride has budded. 11 (V)Violence has grown up into (W)a rod of wickedness. (X)None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.[d] 12 (Y)The time has come; the day has arrived. Let not (Z)the buyer rejoice, nor (AA)the seller mourn, (AB)for wrath is upon all their multitude.[e] 13 For (AC)the seller shall not return to what he has sold, while they live. (AD)For the vision concerns all their multitude; it shall not turn back; and because of his iniquity, none can maintain his life.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 7:2 Or earth
  2. Ezekiel 7:5 Some Hebrew manuscripts (compare Syriac, Targum); most Hebrew manuscripts Disaster! A unique disaster!
  3. Ezekiel 7:7 The meaning of the Hebrew word is uncertain; also verse 10
  4. Ezekiel 7:11 The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain
  5. Ezekiel 7:12 Or abundance; also verses 13, 14
  6. Ezekiel 7:13 The meaning of this last Hebrew sentence is uncertain