God’s Razor of Judgment

“Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor(A) to shave(B) your head and your beard.(C) Then take a set of scales and divide up the hair. When the days of your siege come to an end, burn(D) a third(E) of the hair inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind.(F) For I will pursue them with drawn sword.(G) But take a few hairs and tuck them away in the folds of your garment.(H) Again, take a few of these and throw them into the fire(I) and burn them up. A fire will spread from there to all Israel.

“This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.(J) Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.(K)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even[a] conformed to the standards of the nations around you.(L)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.(M) Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.(N) 10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents.(O) I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.(P) 11 Therefore as surely as I live,(Q) declares the Sovereign(R) Lord, because you have defiled my sanctuary(S) with all your vile images(T) and detestable practices,(U) I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.(V) 12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds(W) and pursue with drawn sword.(X)

13 “Then my anger will cease and my wrath(Y) against them will subside, and I will be avenged.(Z) And when I have spent my wrath on them, they will know that I the Lord have spoken in my zeal.(AA)

14 “I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.(AB) 15 You will be a reproach(AC) and a taunt, a warning(AD) and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke.(AE) I the Lord have spoken.(AF) 16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.(AG) 17 I will send famine and wild beasts(AH) against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed(AI) will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the Lord have spoken.(AJ)

Footnotes

  1. Ezekiel 5:7 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac You have

A Sword Against Jerusalem

“And you, son of man, take a sharp sword, take it as a barber’s razor, (A)and pass it over your head and your beard; then take scales to weigh and divide the hair. (B)You shall burn with fire one-third in the midst of (C)the city, when (D)the days of the siege are finished; then you shall take one-third and strike around it with the sword, and one-third you shall scatter in the wind: I will draw out a sword after (E)them. (F)You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment. Then take some of them again and (G)throw them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire will go out into all the house of Israel.

“Thus says the Lord God: ‘This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her. She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.’ Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have [a]multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes (H)nor kept My judgments, [b]nor even done according to the judgments of the nations that are all around you’— therefore thus says the Lord God: ‘Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations. (I)And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations. 10 Therefore fathers (J)shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will (K)scatter to all the winds.

11 ‘Therefore, as I live,’ says the Lord God, ‘surely, because you have (L)defiled My sanctuary with all your (M)detestable things and with all your abominations, therefore I will also diminish you; (N)My eye will not spare, nor will I have any pity. 12 (O)One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and (P)I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after (Q)them.

13 ‘Thus shall My anger (R)be spent, and I will (S)cause My fury to rest upon them, (T)and I will be avenged; (U)and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them. 14 Moreover (V)I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.

15 ‘So [c]it shall be a (W)reproach, a taunt, a (X)lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in (Y)furious rebukes. I, the Lord, have spoken. 16 When I (Z)send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your (AA)supply of bread. 17 So I will send against you famine and (AB)wild beasts, and they will bereave you. (AC)Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword against you. I, the Lord, have spoken.’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 5:7 Or raged
  2. Ezekiel 5:7 So with MT, LXX, Tg., Vg.; many Heb. mss., Syr. but have done (cf. 11:12)
  3. Ezekiel 5:15 LXX, Syr., Tg., Vg. you

Jerusalem’s Desolation Foretold

“As for you, son of man, take a (A)sharp sword; take and [a]use it as a barber’s razor on your head and beard. Then take (B)scales for weighing and divide [b]the hair. A third you shall burn in the fire at the center of the city, when the (C)days of the siege are completed. Then you shall take a third and strike it with the sword all around [c]the city, and a third you shall scatter to the wind; for I will (D)unsheathe a sword behind them. Take also a few hairs in number from [d]them and bind them in the hems of your robes. Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will [e]spread to all the house of Israel.

“This is what the Lord [f]God says: ‘This is (E)Jerusalem; I have placed her at the (F)center of the nations, with lands around her. But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations, and against My statutes (G)more than the lands which surround her; for they have (H)rejected My ordinances and have not walked [g]in My statutes.’ Therefore, this is what the Lord God says: ‘Because you have (I)more turmoil than the nations that surround you and have not walked in My statutes, nor executed My ordinances, nor acted in accordance with the ordinances of the nations around you,’ therefore, this is what the Lord God says: ‘Behold, I, even I, am (J)against you, and I will (K)execute judgments among you in the sight of the nations. And because of all your abominations I will do among you what I have (L)not done, and the like of which I will never do again. 10 Therefore, (M)fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and (N)scatter all your remnant to every wind. 11 Therefore as I live,’ declares the Lord God, ‘Because you have (O)defiled My sanctuary with all your (P)detestable idols and with all your abominations, I definitely will also withdraw and My eye will have no pity, and I also will not spare. 12 A third of you will die by (Q)plague or perish by famine among you, a third will fall by the sword around you, and a third I will (R)scatter to every wind, and I will (S)unsheathe a sword behind them.

13 ‘Then My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be (T)appeased; then they will know that I, the Lord, have (U)spoken in My zeal, when I have spent My wrath upon them. 14 Moreover, I will make you a site of ruins and a (V)disgrace among the nations that surround you, in the sight of everyone who passes by. 15 So [h]it will be a disgrace, an object of abuse, a (W)warning, and an object of horror to the nations that surround you when I (X)execute judgments against you in anger, wrath, and raging reprimands. I, the Lord, have spoken. 16 When I send against them the [i]deadly arrows of famine which [j]were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break off your [k]provision of bread. 17 (Y)I will send on you famine and vicious animals, and they will bereave you of children; (Z)plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the Lord, have spoken.’”

Footnotes

  1. Ezekiel 5:1 Lit pass it over your head
  2. Ezekiel 5:1 Lit them
  3. Ezekiel 5:2 Lit it
  4. Ezekiel 5:3 Lit there
  5. Ezekiel 5:4 Lit go out
  6. Ezekiel 5:5 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  7. Ezekiel 5:6 Lit in them, My statutes
  8. Ezekiel 5:15 Ancient versions you
  9. Ezekiel 5:16 Lit evil
  10. Ezekiel 5:16 Or are for destruction, which I will send
  11. Ezekiel 5:16 Lit staff

(A) ”Människobarn, ta ett skarpt svärd och använd det som rakkniv och raka[a] ditt huvud och skägg med det. Ta sedan en våg och dela upp håret. En tredjedel ska du bränna upp i eld mitt i staden när belägringsdagarna är slut. En tredjedel ska du ta och slå med svärdet runt omkring staden, och en tredjedel ska du strö ut för vinden, för jag ska låta ett svärd dra ut efter dem. (B) Men några få hårstrån ska du ta undan och knyta in i flikarna på din mantel. Av dessa strån ska du sedan kasta några i elden och bränna upp dem. Från dem ska en eld gå ut över hela Israels folk.

Så säger Herren Gud: Detta är Jerusalem som jag har satt mitt ibland hednafolken med länder runt omkring. (C) Men staden har i sin ondska gjort uppror mot mina bud mer än folken, och mot mina stadgar mer än länderna runt omkring, för de har förkastat mina bud och inte följt mina stadgar. (D) Därför säger Herren Gud så: Ni har varit värre än hednafolken runt omkring er och inte levt efter mina lagar och inte följt mina bud. Ni har inte ens följt lagarna hos de folk som bor runt omkring er.

Därför säger Herren Gud så: Se, jag, jag själv är emot dig. Jag ska verkställa min dom mitt ibland er inför ögonen på folken. (E) För dina vidrigheters skull ska jag göra med dig vad jag aldrig förr har gjort och aldrig mer ska göra. 10 (F) Därför ska föräldrar hos dig äta sina barn, och barn sina föräldrar. Jag ska verkställa min dom mot dig, och alla som blir kvar av dig ska jag strö ut för vinden. 11 (G) Så sant jag lever, säger Herren Gud: Därför att du har orenat min helgedom med alla dina vidrigheter och alla dina avgudar, ska jag rensa bort dig. Jag ska inte visa skonsamhet eller medlidande. 12 (H) En tredjedel av dig ska dö av pest och förgås av hunger. En tredjedel ska falla för svärd runt omkring dig. En tredjedel ska jag strö ut för vinden och låta ett svärd dra ut efter dem. 13 (I) Min vrede ska bli uttömd, och jag ska släcka min harm på dem och så få min hämnd. De ska inse att jag, Herren, har talat i min lidelse när jag tömmer min vrede över dem.

14 (J) Jag ska låta dig bli en ödemark och en skam bland folken runt omkring dig, inför alla som går förbi. 15 Du ska bli till skam och hån, till varning och skräck för folken runt omkring dig, när jag håller dom med vrede och harm och svåra straff. Jag, Herren, har talat. 16 (K) När jag sänder hungerns onda pilar, fördärvets pilar, då sänder jag dem för att fördärva er. Jag ska låta er hunger bli allt värre och förstöra livsuppehället för er. 17 (L) Och jag ska sända över er svält och vilda djur, som ska döda era barn. Pest och blodsutgjutelse ska drabba dig, och svärd ska jag låta komma över dig. Jag, Herren, har talat.”

Footnotes

  1. 5:1 raka   Uttryck för sorg (Job 1:20, Jes 15:2, Mika 1:16), normalt inte tillåtet för en präst (3 Mos 21:5). Håret var en symbol för livskraft (Dom 16:17). Jfr Jer 7:29.