Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Divisions of the Land

13 This is what the Lord God says.

These are the boundaries you are to use to divide the land as an inheritance for the twelve tribes of Israel.

(Joseph is to have two portions.)

14 You will assign equal portions of the land that I swore with uplifted hand to give to your fathers. This is how the land will be allotted to you as an inheritance.

15 These are to be the boundaries of the land:

On the north side, the boundary goes from the Great Sea by way of Hethlon to Lebo Hamath to Zedad,[a] 16 Beruthah, and Sibraim, which is on the border between the territories of Damascus and Hamath, as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran. 17 So the border will be from the sea to Hazar Enon, on the border of Damascus to the north, which also is the border of Hamath. This is the north side.

18 On the east side, the border will run from Hazar Enon between Hauran and Damascus. Between Gilead and the land of Israel, the Jordan is the border as far as the Eastern Sea.[b] The border then will run to Tamar.[c] This is the east side.

19 On the south side, in the Negev, the border will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Stream of Egypt to the Great Sea. This is the southern boundary in the Negev.

20 On the west side, the Great Sea is the border until a point opposite Lebo Hamath. This is the west side.

21 In this way you are to divide this land for yourselves, for the tribes of Israel. 22 You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who have settled among you and who have fathered children among you. They are to be treated like someone who is native-born among the sons of Israel. With you they are to receive allotments as an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe an alien has settled, there you are to give him his inheritance, declares the Lord God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 47:15 The word order follows the Greek text.
  2. Ezekiel 47:18 The Dead Sea
  3. Ezekiel 47:18 The Greek text reads to the eastern sea and as far as Tamar (implying a Hebrew reading Tamar). The Hebrew text reads to the eastern sea you shall measure (Hebrew tamad). In Hebrew script r and d are sometimes indistinguishable.

13 Thus says the Lord Yahweh: “This is the boundary by which you shall distribute the land for the twelve[a] tribes of Israel: Two shares shall be for Joseph. 14 And you must take possession of it, each one a share like his brother, of this land which I swore[b] to give it to your fathers, and so this land shall fall to you as an inheritance. 15 And[c] this is the boundary of the land: On the north side,[d] from the great sea by the way of Hethlon until you come to Zedad,[e] 16 Hamath[f] to Berothath to Sibraim, which is[g] between the boundary of Damascus and the boundary of Hamath, on to Hazer Hatticon, which is on the boundary of Hauran. 17 And so the boundary will be from the sea[h] to Hazar Enan at the boundary of Damascus northwards and the boundary of Hamath to the north, and this is the boundary on the side of the north. 18 And the eastern boundary[i] will be between Hauran and Damascus, and from between Gilead and the land of Israel along the Jordan River from[j] the boundary on the eastern sea to Tamar. And[k] this is the border on the east.[l] 19 And on the south side the border[m] will run from Tamar up to the waters of Meribot Kadesh and along the wadi[n] to the Great Sea.[o] And this is the boundary to the south.[p] 20 And on the west side[q] the Great Sea[r] shall be the boundary up to opposite Lebo-Hamath. This is the western boundary.[s]

21 You shall divide this land for yourselves according to the tribes of Israel. 22 And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and so they shall be to you just like full citizens among the Israelites.[t] With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel. 23 And then in the tribe in which an alien who is with you dwells, there you shall give his inheritance,” declares[u] the Lord Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 47:13 Literally “two ten”
  2. Ezekiel 47:14 Literally “I raised my hand”
  3. Ezekiel 47:15 Or “Bow”
  4. Ezekiel 47:15 Literally “to the side of the north”
  5. Ezekiel 47:15 Literally “to the arriving at Zedad”
  6. Ezekiel 47:16 Or “Lebo-Hamath to Zeded” (cf. NRSV, NJPS)
  7. Ezekiel 47:16 Or “are”
  8. Ezekiel 47:17 That is, the Mediterranean
  9. Ezekiel 47:18 Literally “and the side of the east”
  10. Ezekiel 47:18 Or “to”
  11. Ezekiel 47:18 Or “Now”
  12. Ezekiel 47:18 Literally “and this is the side of the east”
  13. Ezekiel 47:19 Literally “and the side of the south to south”
  14. Ezekiel 47:19 That is, the Wadi of Egypt
  15. Ezekiel 47:19 That is, the Mediterranean
  16. Ezekiel 47:19 Literally “and this is the side of south to the south”
  17. Ezekiel 47:20 Literally “and the side of the west”
  18. Ezekiel 47:20 That is, the Mediterranean
  19. Ezekiel 47:20 Literally “this is the side of the west”
  20. Ezekiel 47:22 Literally “sons/children of Israel”
  21. Ezekiel 47:23 Literally “declaration of”