Water from the Temple

47 Then he brought me back to the (A)door of the house; and behold, (B)water was flowing from under the threshold of the house toward the east, for the house faced east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar. He brought me out by way of the north gate and led me around [a]on the outside to the outer gate by way of the gate that faces east. And behold, water was trickling from the south side.

When the man went out toward the east with a line in his hand, he measured a thousand cubits, and he led me through the water, water reaching the ankles. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins. Again he measured a thousand; and it was a river that I could not ford, for the water had risen, enough water to swim in, a (C)river that could not be forded. He said to me, “Son of man, have you (D)seen this?” Then he brought me [b]back to the bank of the river. Now when I had returned, behold, on the bank of the river there were very many (E)trees on the one side and on the other. Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the (F)Arabah; then they go toward the sea, being made to flow into the (G)sea, and the waters of the sea become [c]fresh. It will come about that every living creature which swarms in every place where the [d]river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and the others [e]become fresh; so (H)everything will live where the river goes. 10 And it will come about that (I)fishermen will stand beside it; from (J)Engedi to Eneglaim there will be a place for the (K)spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the (L)Great Sea, (M)very many. 11 But its swamps and marshes will not become [f]fresh; they will be [g]left for (N)salt. 12 (O)By the river on its bank, on one side and on the other, will grow all kinds of (P)trees for food. Their (Q)leaves will not wither and their fruit will not fail. They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their (R)leaves for healing.”

Boundaries and Division of the Land

13 Thus says the Lord [h]God, “This shall be the (S)boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph shall have two (T)portions. 14 You shall divide it for an inheritance, each one [i]equally with the other; for I [j](U)swore to give it to your forefathers, and this land shall fall to you [k]as an inheritance.

15 “This shall be the boundary of the land: on the (V)north side, from the Great Sea by the way of Hethlon, to the entrance of [l](W)Zedad; 16 [m](X)Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of (Y)Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. 17 The boundary shall [n]extend from the sea to (Z)Hazar-enan at the border of Damascus, and on the north toward the north is the border of Hamath. This is the north side.

18 “The (AA)east side, from between Hauran, Damascus, (AB)Gilead and the land of Israel, shall be the (AC)Jordan; from the north border to the eastern sea you shall measure. This is the east side.

19 “The (AD)south side toward the south shall extend from (AE)Tamar as far as the waters of (AF)Meribath-kadesh, to the (AG)brook of Egypt and to the (AH)Great Sea. This is the south side toward the south.

20 “The (AI)west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite [o](AJ)Lebo-hamath. This is the west side.

21 “So you shall divide this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You shall divide it by (AK)lot for an inheritance among yourselves and among the (AL)aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an (AM)inheritance with you among the tribes of Israel. 23 And in the tribe with which the alien stays, there you shall give him his inheritance,” declares the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 47:2 Lit by way of
  2. Ezekiel 47:6 Lit and caused me to return
  3. Ezekiel 47:8 Lit healed
  4. Ezekiel 47:9 Lit two rivers
  5. Ezekiel 47:9 Lit are healed
  6. Ezekiel 47:11 Lit healed
  7. Ezekiel 47:11 Lit given
  8. Ezekiel 47:13 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  9. Ezekiel 47:14 Lit like his brother
  10. Ezekiel 47:14 Lit lifted up My hand
  11. Ezekiel 47:14 Lit in
  12. Ezekiel 47:15 Or Hamath
  13. Ezekiel 47:16 Or Zedad
  14. Ezekiel 47:17 Lit be
  15. Ezekiel 47:20 Or entrance of Hamath

The River From the Temple

47 The man brought me back to the entrance to the temple, and I saw water(A) coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar.(B) He then brought me out through the north gate(C) and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was trickling from the south side.

As the man went eastward with a measuring line(D) in his hand, he measured off a thousand cubits[a] and then led me through water that was ankle-deep. He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. He measured off another thousand, but now it was a river(E) that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in—a river that no one could cross.(F) He asked me, “Son of man, do you see this?”

Then he led me back to the bank of the river. When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river.(G) He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah,[b](H) where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh.(I) Swarms of living creatures will live wherever the river flows. There will be large numbers of fish, because this water flows there and makes the salt water fresh; so where the river flows everything will live.(J) 10 Fishermen(K) will stand along the shore; from En Gedi(L) to En Eglaim there will be places for spreading nets.(M) The fish will be of many kinds(N)—like the fish of the Mediterranean Sea.(O) 11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.(P) 12 Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river.(Q) Their leaves will not wither, nor will their fruit(R) fail. Every month they will bear fruit, because the water from the sanctuary(S) flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing.(T)

The Boundaries of the Land

13 This is what the Sovereign Lord says: “These are the boundaries(U) of the land that you will divide among the twelve tribes of Israel as their inheritance, with two portions for Joseph.(V) 14 You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your ancestors, this land will become your inheritance.(W)

15 “This is to be the boundary of the land:(X)

“On the north side it will run from the Mediterranean Sea(Y) by the Hethlon road(Z) past Lebo Hamath to Zedad, 16 Berothah[c](AA) and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath),(AB) as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran. 17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan,[d] along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the northern boundary.(AC)

18 “On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the Dead Sea and as far as Tamar.[e] This will be the eastern boundary.(AD)

19 “On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh,(AE) then along the Wadi of Egypt(AF) to the Mediterranean Sea.(AG) This will be the southern boundary.

20 “On the west side, the Mediterranean Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath.(AH) This will be the western boundary.(AI)

21 “You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel. 22 You are to allot it as an inheritance(AJ) for yourselves and for the foreigners(AK) residing among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel.(AL) 23 In whatever tribe a foreigner resides, there you are to give them their inheritance,” declares the Sovereign Lord.(AM)

Footnotes

  1. Ezekiel 47:3 That is, about 1,700 feet or about 530 meters
  2. Ezekiel 47:8 Or the Jordan Valley
  3. Ezekiel 47:16 See Septuagint and 48:1; Hebrew road to go into Zedad, 16 Hamath, Berothah.
  4. Ezekiel 47:17 Hebrew Enon, a variant of Enan
  5. Ezekiel 47:18 See Syriac; Hebrew Israel. You will measure to the Dead Sea.

Nun.

105 Your word is a (A)lamp to my feet
And a light to my path.
106 I have (B)sworn and I will confirm it,
That I will keep Your righteous ordinances.
107 I am exceedingly (C)afflicted;
[a](D)Revive me, O Lord, according to Your word.
108 O accept the (E)freewill offerings of my mouth, O Lord,
And (F)teach me Your ordinances.
109 My [b](G)life is continually [c]in my hand,
Yet I do not (H)forget Your law.
110 The wicked have (I)laid a snare for me,
Yet I have not (J)gone astray from Your precepts.
111 I have (K)inherited Your testimonies forever,
For they are the (L)joy of my heart.
112 I have (M)inclined my heart to perform Your statutes
Forever, even (N)to the end.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:107 Or Keep me alive
  2. Psalm 119:109 Lit soul
  3. Psalm 119:109 I.e. in danger

נ Nun

105 Your word is a lamp(A) for my feet,
    a light(B) on my path.
106 I have taken an oath(C) and confirmed it,
    that I will follow your righteous laws.(D)
107 I have suffered much;
    preserve my life,(E) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(F)
    and teach me your laws.(G)
109 Though I constantly take my life in my hands,(H)
    I will not forget(I) your law.
110 The wicked have set a snare(J) for me,
    but I have not strayed(K) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
    they are the joy of my heart.(L)
112 My heart is set(M) on keeping your decrees
    to the very end.[a](N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward

Fellow Workers

Masters, grant to your slaves justice and fairness, (A)knowing that you too have a Master in heaven.

(B)Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; praying at the same time (C)for us as well, that God will open up to us a (D)door for (E)the word, so that we may speak forth (F)the mystery of Christ, for which I have also (G)been imprisoned; that I may make it clear (H)in the way I ought to speak.

[a](I)Conduct yourselves with wisdom toward (J)outsiders, [b](K)making the most of the opportunity. (L)Let your speech always be [c]with grace, as though seasoned with (M)salt, so that you will know how you should (N)respond to each person.

(O)As to all my affairs, (P)Tychicus, our (Q)beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. (R)For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may (S)encourage your hearts; [d]and with him (T)Onesimus, our faithful and (U)beloved brother, (V)who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.

10 (W)Aristarchus, my (X)fellow prisoner, sends you his greetings; and also (Y)Barnabas’s cousin Mark (about whom you received [e]instructions; (Z)if he comes to you, welcome him); 11 and also Jesus who is called Justus; these are the only (AA)fellow workers for the kingdom of God (AB)who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. 12 (AC)Epaphras, (AD)who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always (AE)laboring earnestly for you in his prayers, that you may [f]stand [g](AF)perfect and [h]fully assured in all the will of God. 13 For I testify for him that he has [i]a deep concern for you and for those who are in (AG)Laodicea and Hierapolis. 14 (AH)Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also (AI)Demas. 15 Greet the brethren who are in (AJ)Laodicea and also [j]Nympha and (AK)the church that is in [k]her house. 16 (AL)When [l]this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part (AM)read [m]my letter that is coming from (AN)Laodicea. 17 Say to (AO)Archippus, “Take heed to the (AP)ministry which you have received in the Lord, that you may [n]fulfill it.”

18 [o]I, Paul, (AQ)write this greeting with my own hand. (AR)Remember my [p](AS)imprisonment. (AT)Grace be with you.

Footnotes

  1. Colossians 4:5 Lit Walk
  2. Colossians 4:5 Lit redeeming the time
  3. Colossians 4:6 Or gracious
  4. Colossians 4:9 Lit along with Onesimus
  5. Colossians 4:10 Or orders
  6. Colossians 4:12 Or stand firm
  7. Colossians 4:12 Or complete or mature
  8. Colossians 4:12 Or made complete
  9. Colossians 4:13 Or much toil or great pain
  10. Colossians 4:15 Or Nymphas (masc)
  11. Colossians 4:15 One early ms reads their
  12. Colossians 4:16 Lit the
  13. Colossians 4:16 Lit the
  14. Colossians 4:17 Or continually fulfill
  15. Colossians 4:18 Lit The greeting by my hand of Paul
  16. Colossians 4:18 Lit bonds

Masters, provide your slaves with what is right and fair,(A) because you know that you also have a Master in heaven.

Further Instructions

Devote yourselves to prayer,(B) being watchful and thankful. And pray for us, too, that God may open a door(C) for our message, so that we may proclaim the mystery(D) of Christ, for which I am in chains.(E) Pray that I may proclaim it clearly, as I should. Be wise(F) in the way you act toward outsiders;(G) make the most of every opportunity.(H) Let your conversation be always full of grace,(I) seasoned with salt,(J) so that you may know how to answer everyone.(K)

Final Greetings

Tychicus(L) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](M) in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(N) He is coming with Onesimus,(O) our faithful and dear brother, who is one of you.(P) They will tell you everything that is happening here.

10 My fellow prisoner Aristarchus(Q) sends you his greetings, as does Mark,(R) the cousin of Barnabas.(S) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[c] among my co-workers(T) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. 12 Epaphras,(U) who is one of you(V) and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you,(W) that you may stand firm in all the will of God, mature(X) and fully assured. 13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea(Y) and Hierapolis. 14 Our dear friend Luke,(Z) the doctor, and Demas(AA) send greetings. 15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea,(AB) and to Nympha and the church in her house.(AC)

16 After this letter has been read to you, see that it is also read(AD) in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

17 Tell Archippus:(AE) “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”(AF)

18 I, Paul, write this greeting in my own hand.(AG) Remember(AH) my chains.(AI) Grace be with you.(AJ)

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
  2. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
  3. Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group