Ezekiel 46
Holman Christian Standard Bible
Sacrifices at Appointed Times
46 “This is what the Lord God says: The gate of the inner court that faces east must be closed during the six days of work, but it will be opened on the Sabbath day(A) and opened on the day of the New Moon. 2 The prince should enter from the outside by way of the gate’s portico and stand at the doorpost of the gate while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings. He will bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be closed until evening. 3 The people of the land will also bow in worship before the Lord at the entrance of that gate on the Sabbaths and New Moons.
4 “The burnt offering that the prince presents to the Lord(B) on the Sabbath day is to be six unblemished lambs(C) and an unblemished ram. 5 The grain offering will be half a bushel[a] with the ram,(D) and the grain offering with the lambs will be whatever he wants to give, as well as a gallon[b] of oil for every half bushel. 6 On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish. 7 He will provide a grain offering of half a bushel[c] with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he can afford with the lambs, together with a gallon[d] of oil for every half bushel. 8 When the prince enters,(E) he must go in by way of the gate’s portico and go out the same way.
9 “When the people of the land come before the Lord at the appointed times,[e](F) whoever enters by way of the north gate to worship must go out by way of the south gate, and whoever enters by way of the south gate must go out by way of the north gate. No one must return through the gate by which he entered, but must go out by the opposite gate. 10 When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave. 11 At the festivals and appointed times, the grain offering will be half a bushel[f] with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he wants to give with the lambs, along with a gallon[g] of oil for every half bushel.
12 “When the prince makes a freewill offering, whether a burnt offering or a fellowship offering as a freewill offering to the Lord,(G) the gate that faces east must be opened for him. He is to offer his burnt offering or fellowship offering just as he does on the Sabbath day. Then he will go out, and the gate must be closed after he leaves.
13 “You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the Lord; you will offer it every morning.(H) 14 You must also prepare a grain offering every morning along with it: three quarts,[h] with one-third of a gallon[i] of oil to moisten the fine flour—a grain offering to the Lord. This is a permanent statute to be observed regularly. 15 They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.
Transfer of Royal Lands
16 “This is what the Lord God says: If the prince gives a gift to each of his sons as their inheritance, it will belong to his sons. It will become their property by inheritance. 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom,(I) when it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it is theirs. 18 The prince must not take any of the people’s inheritance, evicting them from their property.(J) He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his own property.”
The Temple Kitchens
19 Then he brought me through the entrance(K) that was at the side of the gate, into the priests’ holy chambers, which faced north. I saw a place there at the far western end. 20 He said to me, “This is the place where the priests will boil the restitution offering and the sin offering,(L) and where they will bake the grain offering,(M) so that they do not bring them into the outer court and transmit holiness to the people.” 21 Next he brought me into the outer court and led me past its four corners. There was a separate court in each of its corners. 22 In the four corners of the outer court there were enclosed[j] courts, 70 feet[k] long by 52½ feet[l] wide. All four corner areas had the same dimensions. 23 There was a stone wall[m] around the inside of them, around the four of them, with ovens built at the base of the walls on all sides. 24 He said to me: “These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the people’s sacrifices.”
Footnotes
- Ezekiel 46:5 Lit an ephah
- Ezekiel 46:5 Lit a hin
- Ezekiel 46:7 Lit an ephah
- Ezekiel 46:7 Lit a hin
- Ezekiel 46:9 Or the festivals
- Ezekiel 46:11 Lit an ephah
- Ezekiel 46:11 Lit a hin
- Ezekiel 46:14 Lit one-sixth of an ephah
- Ezekiel 46:14 Lit one-third of a hin
- Ezekiel 46:22 Hb obscure
- Ezekiel 46:22 Lit 40 [cubits]
- Ezekiel 46:22 Lit 30 [cubits]
- Ezekiel 46:23 Or a row
Ezekiel 46
New English Translation
The Prince’s Offerings
46 “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east[a] will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened. 2 The prince will enter by way of the porch of the gate from the outside and will stand by the doorpost of the gate. The priests will provide his burnt offering and his peace offerings, and he will bow down at the threshold of the gate and then go out. But the gate will not be closed until evening. 3 The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons. 4 The burnt offering that the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished ram. 5 The grain offering will be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give,[b] and a gallon[c] of olive oil with an ephah. 6 On the day of the new moon he will offer[d] an unblemished young bull and six lambs and a ram, all without blemish. 7 He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes,[e] and a gallon[f] of olive oil with each ephah of grain.[g] 8 When the prince enters, he will come by way of the porch of the gate and will go out the same way.
9 “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead. 10 When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.
11 “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able,[h] and a gallon[i] of olive oil with each ephah of grain.[j] 12 When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.[k]
13 “‘You[l] will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it. 14 And you[m] will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon[n] of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute. 15 Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.
16 “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his sons as[o] his inheritance, it will belong to his sons; it is their property by inheritance. 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty;[p] then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons. 18 The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”
19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north. There I saw[q] a place at the extreme western end. 20 He said to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them out to the outer court to transmit holiness to the people.”
21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed[r] that in every corner of the court there was a court. 22 In the four corners of the court were small[s] courts, 70 feet[t] in length and 52½ feet[u] in width; the four were all the same size. 23 There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around. 24 Then he said to me, “These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people.”
Footnotes
- Ezekiel 46:1 sn The east gate of the outer court was permanently closed (Ezek 44:2).
- Ezekiel 46:5 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
- Ezekiel 46:5 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
- Ezekiel 46:6 tn The phrase “he will offer” is not in the Hebrew text but is warranted from the context.
- Ezekiel 46:7 tn Heb “with the lambs as his hand can reach.”
- Ezekiel 46:7 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
- Ezekiel 46:7 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
- Ezekiel 46:11 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
- Ezekiel 46:11 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
- Ezekiel 46:11 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
- Ezekiel 46:12 tn Heb “he shall shut the gate after he goes out.”
- Ezekiel 46:13 tc A few Hebrew mss, the LXX, and the Vulgate read the verb as third person singular (referring to the prince), both here and later in the verse.
- Ezekiel 46:14 tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac, and the Vulgate read the verb as third person singular.
- Ezekiel 46:14 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
- Ezekiel 46:16 tn The Hebrew text has no preposition; the LXX reads “from” (see v. 17).
- Ezekiel 46:17 sn That is, the Year of Jubilee (Lev 25:8-15).
- Ezekiel 46:19 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 46:21 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 46:22 tc The meaning of the Hebrew term is unclear. The LXX and Syriac render: “small.”
- Ezekiel 46:22 tn Heb “40 cubits” (i.e., 21 meters).
- Ezekiel 46:22 tn Heb “30 cubits” (i.e., 15.75 meters).
Ezequiel 46
Traducción en lenguaje actual
Las ofrendas del gobernador y del pueblo
46 ”Durante los seis días de trabajo, la puerta del lado este del patio interior estará cerrada; sólo se abrirá el sábado y el día en que haya luna nueva. Ésta es una orden.
2 ”El gobernador entrará al pórtico viniendo del patio exterior, y se detendrá junto al marco de la entrada. Allí mismo, en la entrada, el gobernador se arrodillará hasta tocar el suelo con su frente para adorarme; mientras tanto, los sacerdotes quemarán los animales en mi honor y presentarán las ofrendas para pedirme salud y bienestar. Luego saldrá el gobernador, y la puerta permanecerá cerrada hasta el anochecer.
3 ”Los sábados y los días de luna nueva, el pueblo en general me adorará frente a esa misma puerta. 4 El gobernador, por su parte, deberá presentarme como ofrenda los siguientes animales:
”Cada sábado me ofrecerá seis corderos y un carnero sin ningún defecto. 5 Con cada carnero me ofrecerá veinte kilos de cereal, pero con los corderos me ofrecerá solamente lo que pueda dar. Con cada veinte kilos de cereal me ofrecerá tres litros y medio de aceite.
6 ”Cada mes, en el día de luna nueva, me presentará un ternero, seis corderos y un carnero sin ningún defecto. 7 Con cada ternero y con cada carnero me ofrecerá veinte kilos de cereal; con los corderos me ofrecerá lo que pueda dar. Con cada veinte kilos de cereal me ofrecerá también tres litros y medio de aceite.
8 ”El gobernador entrará y saldrá por el pórtico de la entrada, 9 pero durante las fiestas, cuando el pueblo entre a adorar a Dios, se hará lo siguiente:
”El que entre por la puerta norte saldrá por la puerta sur, y el que entre por la puerta sur saldrá por la puerta norte. Nadie podrá salir por la misma puerta por la que entró; siempre saldrá por la puerta opuesta.
10 ”El gobernador deberá acompañar siempre al pueblo, tanto cuando entre al templo como cuando salga.
11 ”En cada una de las fiestas, las ofrendas se presentarán de la siguiente manera: Con cada ternero, y con cada carnero, me ofrecerán veinte kilos de cereal; con los corderos me ofrecerán lo que puedan dar. Con cada veinte kilos de cereal me ofrecerán también tres litros y medio de aceite.
12 ”Cuando el gobernador me presente una ofrenda voluntaria, ya sea para que se queme por completo, o para pedirme salud y bienestar, se abrirá la puerta del este para que me ofrezca el animal como se hace los sábados. Una vez que me presente sus ofrendas y haya salido, volverá a cerrarse la puerta.
13-15 ”Todas las mañanas, sin falta, deberán ofrecerme un cordero de un año, sin ningún defecto, para que sea quemado en mi honor. También deberán presentarme cada mañana una ofrenda de siete kilos de cereal y un litro de aceite. El aceite deberá derramarse sobre la harina.
Las obligaciones del gobernador
16 ”Cuando el gobernador regale una porción de sus tierras a alguno de sus hijos, esa porción de terreno será la herencia de ese hijo. Ésta es una orden.
17 ”Pero si el gobernador regala una porción de sus tierras a uno de sus sirvientes, esa porción de terreno será del sirviente sólo hasta el año de liberación. En ese año el sirviente devolverá el terreno al gobernador, pues se trata de la herencia de sus hijos. 18 El gobernador no podrá adueñarse de la tierra que es del pueblo, ni podrá dársela a sus hijos como herencia. Si les quiere dar algo, debe darles lo que sea de su propiedad. Así que no le podrán quitar a la gente de mi pueblo sus propiedades”».
Las cocinas del templo
19 Después de esto, el hombre me llevó por la entrada que había al lado de la puerta, a ver los cuartos que daban hacia el norte; eran los cuartos que solamente podían usar los sacerdotes. Allí me mostró la parte posterior del edificio, que daba hacia el oeste. 20 Entonces me dijo:
«Aquí es donde los sacerdotes deben hervir la carne de los animales que me ofrecen para el perdón de sus pecados; aquí también deben cocinarse las ofrendas de cereales. De este modo no hará falta sacar la comida al patio exterior, donde la gente podría tocar estos alimentos especiales».
21-22 Luego ese hombre me llevó a recorrer las cuatro esquinas del patio exterior. En cada esquina había un patio pequeño, y cada patio medía veinte metros de largo por quince de ancho. 23 Todos ellos estaban rodeados por un muro de piedra, y por toda la parte baja del muro había fogones. 24 Entonces ese hombre me dijo que éstas eran las cocinas, y que allí era donde los que sirven en el templo debían cocinar las ofrendas del pueblo.
Ezekiel 46
King James Version
46 Thus saith the Lord God; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
2 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
3 Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.
4 And the burnt offering that the prince shall offer unto the Lord in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
5 And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
7 And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
8 And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
9 But when the people of the land shall come before the Lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
10 And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
11 And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
13 Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the Lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
14 And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the Lord.
15 Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
16 Thus saith the Lord God; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
17 But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
18 Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
19 After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
20 Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
21 Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
22 In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
23 And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
24 Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 2000 by United Bible Societies