The Prince’s Offerings

46 ‘This is what the Lord [a]God says: “The (A)gate of the (B)inner courtyard facing east shall be (C)shut for the six (D)working days; but it shall be opened on the (E)Sabbath day and opened on the day of the (F)new moon. The (G)prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the (H)post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be (I)shut until the evening. The (J)people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the (K)new moons. The (L)burnt offering which the prince shall offer to the Lord on the Sabbath day shall be (M)six lambs without blemish and a ram without blemish; and the (N)grain offering shall be an [b]ephah [c]with the ram, and the grain offering [d]with the lambs [e]as much as he is (O)able to give, and a [f]hin of oil [g]with an ephah. On the day of the (P)new moon he shall offer a [h]bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish. And he shall provide a (Q)grain offering, an ephah [i]with the bull and an ephah [j]with the ram, and [k]with the lambs as [l]much as he is (R)able, and a hin of oil [m]with an ephah. When the (S)prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate, and go out by [n]the same way. But when the people of the land come (T)before the Lord at the appointed feasts, one who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And one who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. [o]No one shall return by way of the gate by which he entered, but shall go straight out. 10 And when they go in, the prince shall go in (U)among them; and when they go out, [p]he shall go out.

11 “At the (V)festivals and the appointed feasts, the (W)grain offering shall be an ephah [q]with a bull and an ephah [r]with a ram, and [s]with the lambs as [t]much as one is able to give, and a hin of oil [u]with an ephah. 12 And when the prince provides a [v](X)voluntary offering, a burnt offering, or peace offerings as a [w]voluntary offering to the Lord, the gate facing east shall be (Y)opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the (Z)Sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.

13 “And you shall provide a (AA)lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord daily; (AB)morning by morning you shall provide it. 14 You shall also provide a grain offering with it morning by morning, a (AC)sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the Lord continually by [x]a permanent ordinance. 15 So they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, as a (AD)continual burnt offering.”

16 ‘This is what the Lord God says: “If the prince gives a (AE)gift from his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance. 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the (AF)year of [y]release; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. 18 And the prince shall (AG)not take from the people’s inheritance, [z](AH)depriving them of their property; he shall give his sons inheritance from his own property, so that My people will not be scattered, anyone from his property.”’”

The Boiling Places

19 Then he brought me through the (AI)entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, a place was there at the extreme rear toward the west. 20 And he said to me, “This is the place where the priests shall boil the (AJ)guilt offering and the sin offering, and where they shall (AK)bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer courtyard [aa]and transfer holiness to the people.”

21 Then he brought me out into the outer courtyard and led me across to the four corners of the courtyard; and behold, in every corner of the courtyard there was a small courtyard. 22 In the four corners of the courtyard there were enclosed courtyards, forty [ab]cubits long and thirty wide; these four in the corners were [ac]the same size. 23 And there was a row of masonry all around in them, around the four of them, and cooking hearths were made under the rows all around. 24 Then he said to me, “These are the cooking [ad]places where the ministers of the house shall cook the sacrifices of the people.”

Footnotes

  1. Ezekiel 46:1 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  2. Ezekiel 46:5 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters, and so throughout the ch
  3. Ezekiel 46:5 Lit for
  4. Ezekiel 46:5 Lit for
  5. Ezekiel 46:5 Lit a gift of his hand
  6. Ezekiel 46:5 About 1 gallon or 3.8 liters, and so throughout the ch
  7. Ezekiel 46:5 Lit for
  8. Ezekiel 46:6 Or young bull
  9. Ezekiel 46:7 Lit for
  10. Ezekiel 46:7 Lit for
  11. Ezekiel 46:7 Lit for
  12. Ezekiel 46:7 Lit his hand can reach
  13. Ezekiel 46:7 Lit for
  14. Ezekiel 46:8 Lit its way
  15. Ezekiel 46:9 Lit He shall not
  16. Ezekiel 46:10 As in many mss and ancient versions; MT they
  17. Ezekiel 46:11 Lit for
  18. Ezekiel 46:11 Lit for
  19. Ezekiel 46:11 Lit for
  20. Ezekiel 46:11 Lit a gift of his hand
  21. Ezekiel 46:11 Lit for
  22. Ezekiel 46:12 Or freewill offering
  23. Ezekiel 46:12 Or freewill offering
  24. Ezekiel 46:14 Lit perpetual statutes
  25. Ezekiel 46:17 Or liberty
  26. Ezekiel 46:18 Lit oppressing
  27. Ezekiel 46:20 Lit to
  28. Ezekiel 46:22 Each of these cubits equals about 21 in. or 53 cm
  29. Ezekiel 46:22 Lit one measure
  30. Ezekiel 46:24 Lit houses

46 Kështu thotë Zoti, Zoti: "Porta e oborrit të brendshëm që shikon nga lindja do të rrijë e mbyllur gjatë gjashtë ditëve të punës; por do të hapet ditën e shtunë dhe do të hapet gjithashtu ditën kur del hëna e re.

Princi do të hyjë nga hajati i portës nga jashtë dhe do të ndalet pranë shtalkës së portës; priftërinjtë do të ofrojnë olokaustin e tij dhe flijimet e tij të falenderimit. Ai do të adhurojë te pragu i portës pastaj do të dalë, por porta nuk do të mbyllet deri në mbrëmje.

Edhe populli i vendit do të adhurojë përpara Zotit te hyrja e asaj porte, në ditët e shtuna dhe kur del hëna e re.

Olokausti që princi do t’i ofrojë Zotit ditën e shtunë do të jetë prej gjashtë qengjash pa të meta dhe një dash pa të meta,

blatimi ushqimor për dashin do të jetë një efa, ndërsa blatimi ushqimor për qengjat do t’i lihet dëshirës së tij, bashkë me një hin vaji për efan.

Ditën e hënës së re do të ofrojë një dem të ri pa të meta, gjashtë qengja dhe një dash, që do të jenë pa të meta;

si blatim ushqimor do të ofrojë gjithashtu një efa për demin, një efa për dashin dhe për qengjat sa mund të disponojë, bashkë me një hin vaji për efan.

Princi, kur të hyjë, do të kalojë nga hajati i portës dhe do të dalë duke ndjekur po atë rrugë.

Por kur populli i vendit do të vijë përpara Zotit në festat solemne, ai që do të hyjë nga porta veriore për të adhuruar, do të dalë nga porta e jugut; përkundrazi ai që do të hyjë nga porta jugore do të dalë nga porta e veriut; askush nuk do të kthehet prapa nga porta prej së cilës ka hyrë, por do të dalë nga porta e kundërt.

10 Princi do të jetë atëherë në mes tyre; do të hyjë kur ata hyjnë, do të dalë kur ata dalin.

11 Në festat dhe në rastet solemne blatimi ushqimor do të jetë një efa për demin dhe një efa për dashin; për qengjat do të lihet sipas dëshirës së tij, bashkë me një hin vaji për efan.

12 Kur princi do të bëjë një ofertë vullnetare, qoftë olokaust ose flijim falenderimi, si ofertë vullnetare për Zotin, atëherë do t’i hapet porta që shikon nga lindja, dhe do të ofrojë olokaustin e tij dhe flijimin e tij të falenderimit siç bën ditën e shtunë; pastaj do të dalë dhe, sapo të dalë, porta do të mbyllet.

13 Çdo ditë do t’i ofrosh si olokaust Zotit një qengj motak, pa të meta; do ta ofrosh çdo mëngjes.

14 Çdo mëngjes do të ofrosh bashkë me të, si blatim i ushqimit, një të gjashten e një efe dhe një të tretën e një hini vaji për të lagështuar majën e miellit; është një blatim ushqimor për Zotin që duhet bërë rregullisht çdo ditë përjetë.

15 Çdo mëngjes do të ofrojnë kështu qengjin, blatimin e ushqimit dhe vajin si olokaust të përditshëm".

16 Kështu thotë Zoti, Zoti: "Në qoftë se princi i bën njërit prej bijve të tij një dhuratë që është marrë nga trashëgimia e tij, ajo do t’u përkasë bijve të tij: do të jetë zotërimi i tyre në trashëgimi.

17 Por në qoftë se ai i bën njërit prej shërbëtorëve të tij një dhuratë që është marrë nga trashëgimia e tij, kjo do t’i përkasë atij deri vitin e lirisë; pastaj do t’i kthehet princit; trashëgimia e tij do t’u përkasë vetëm bijve të tij, vetëm atyre.

18 Përveç kësaj princi nuk do të marrë asgjë nga trashëgimia e popullit, duke e zhveshur nga pronësitë e tij; ai do t’u sigurojë një trashëgimi bijve të tij me atë që zotëron, me qëllim që asnjeri i popullit tim të mos dëbohet nga prona e tij".

19 Pastaj ai më çoi, nëpër hyrjen që ishte pranë portës, në dhomat e shenjta të caktuara për priftërinjtë, të cilat shikojnë nga veriu; dhe ja, në pjesën më të largët në drejtim të perëndimit kishte një vend.

20 Ai më tha: "Ky është vendi ku priftërinjtë do të pjekin mishin e flijimeve për shkeljen dhe për mëkatin dhe do të gatuajnë blatimet ushqimore, për të mos i nxjerrë në oborrin e jashtëm dhe kështu të shenjtërojnë popullin".

21 Pastaj më çoi në oborrin e jashtëm dhe më kaloi pranë katër qosheve të oborrit; dhe ja, në çdo qoshe të oborrit kishte një oborr tjetër.

22 Në të katër qoshet e oborrit kishte disa oborre të mbyllura të gjata dyzet kubitë dhe të gjera tridhjetë. Që të katra në qoshet e tyre kishin po atë madhësi.

23 Rreth e qark tyre kishte një mur dhe poshtë murit, rreth e rrotull tij, ishin vendosur vatra për të pjekur.

24 Ai më tha: "Këto janë kuzhinat ku ata që shërbejnë në tempull do të pjekin flijimet e popullit".

46 Thus saith the Lord God; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.

Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.

And the burnt offering that the prince shall offer unto the Lord in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.

And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.

And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.

And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.

And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.

But when the people of the land shall come before the Lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.

10 And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

11 And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.

12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.

13 Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the Lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

14 And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the Lord.

15 Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

16 Thus saith the Lord God; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.

17 But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.

18 Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.

19 After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.

20 Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.

21 Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.

22 In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.

23 And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.

24 Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

The Manner of Worship

46 ‘Thus says the Lord God: “The gateway of the inner court that faces toward the east shall be shut the six (A)working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the New Moon it shall be opened. (B)The prince shall enter by way of the vestibule of the gateway from the outside, and stand by the gatepost. The priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings. He shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening. Likewise the people of the land shall worship at the entrance to this gateway before the Lord on the Sabbaths and the New Moons. The burnt offering that (C)the prince offers to the Lord on the (D)Sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish; (E)and the grain offering shall be one ephah for a ram, and the grain offering for the lambs, [a]as much as he wants to give, as well as a hin of oil with every ephah. On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish. He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull, an ephah for a ram, [b]as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah. (F)When the prince enters, he shall go in by way of the vestibule of the gateway, and go out the same way.

“But when the people of the land (G)come before the Lord on the appointed feast days, whoever enters by way of the north (H)gate to worship shall go out by way of the south gate; and whoever enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. He shall not return by way of the gate through which he came, but shall go out through the opposite gate. 10 The prince shall then be in their midst. When they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out. 11 At the festivals and the appointed feast days (I)the grain offering shall be an ephah for a bull, an ephah for a ram, as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah.

12 “Now when the prince makes a voluntary burnt offering or voluntary peace offering to the Lord, the gate that faces toward the east (J)shall then be opened for him; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.

13 (K)“You shall daily make a burnt offering to the Lord of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it [c]every morning. 14 And you shall prepare a grain offering with it every morning, a sixth of an ephah, and a third of a hin of oil to moisten the fine flour. This grain offering is a perpetual ordinance, to be made regularly to the Lord. 15 Thus they shall prepare the lamb, the grain offering, and the oil, as a (L)regular burnt offering every morning.”

The Prince and Inheritance Laws

16 ‘Thus says the Lord God: “If the prince gives a gift of some of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance. 17 But if he gives a gift of some of his inheritance to one of his servants, it shall be his until (M)the year of liberty, after which it shall return to the prince. But his inheritance shall belong to his sons; it shall become theirs. 18 Moreover (N)the prince shall not take any of the people’s inheritance by evicting them from their property; he shall provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people may be scattered from his property.” ’ ”

How the Offerings Were Prepared

19 Now he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy (O)chambers of the priests which face toward the north; and there a place was situated at their extreme western end. 20 And he said to me, “This is the place where the priests shall (P)boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall (Q)bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer court (R)to sanctify the people.”

21 Then he brought me out into the outer court and caused me to pass by the four corners of the court; and in fact, in every corner of the court there was another court. 22 In the four corners of the court were enclosed courts, forty cubits long and thirty wide; all four corners were the same size. 23 There was a row of building stones all around in them, all around the four of them; and [d]cooking hearths were made under the rows of stones all around. 24 And he said to me, “These are the [e]kitchens where the ministers of the [f]temple shall (S)boil the sacrifices of the people.”

Footnotes

  1. Ezekiel 46:5 Lit. the gift of his hand
  2. Ezekiel 46:7 Lit. as much as his hand can reach
  3. Ezekiel 46:13 Lit. morning by morning
  4. Ezekiel 46:23 Lit. boiling places
  5. Ezekiel 46:24 Lit. house of those who boil
  6. Ezekiel 46:24 Lit. house