Ezekiel 46
New American Standard Bible
The Prince’s Offerings
46 ‘This is what the Lord [a]God says: “The (A)gate of the (B)inner courtyard facing east shall be (C)shut for the six (D)working days; but it shall be opened on the (E)Sabbath day and opened on the day of the (F)new moon. 2 The (G)prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the (H)post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be (I)shut until the evening. 3 The (J)people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the (K)new moons. 4 The (L)burnt offering which the prince shall offer to the Lord on the Sabbath day shall be (M)six lambs without blemish and a ram without blemish; 5 and the (N)grain offering shall be an [b]ephah [c]with the ram, and the grain offering [d]with the lambs [e]as much as he is (O)able to give, and a [f]hin of oil [g]with an ephah. 6 On the day of the (P)new moon he shall offer a [h]bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish. 7 And he shall provide a (Q)grain offering, an ephah [i]with the bull and an ephah [j]with the ram, and [k]with the lambs as [l]much as he is (R)able, and a hin of oil [m]with an ephah. 8 When the (S)prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate, and go out by [n]the same way. 9 But when the people of the land come (T)before the Lord at the appointed feasts, one who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And one who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. [o]No one shall return by way of the gate by which he entered, but shall go straight out. 10 And when they go in, the prince shall go in (U)among them; and when they go out, [p]he shall go out.
11 “At the (V)festivals and the appointed feasts, the (W)grain offering shall be an ephah [q]with a bull and an ephah [r]with a ram, and [s]with the lambs as [t]much as one is able to give, and a hin of oil [u]with an ephah. 12 And when the prince provides a [v](X)voluntary offering, a burnt offering, or peace offerings as a [w]voluntary offering to the Lord, the gate facing east shall be (Y)opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the (Z)Sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.
13 “And you shall provide a (AA)lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord daily; (AB)morning by morning you shall provide it. 14 You shall also provide a grain offering with it morning by morning, a (AC)sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the Lord continually by [x]a permanent ordinance. 15 So they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, as a (AD)continual burnt offering.”
16 ‘This is what the Lord God says: “If the prince gives a (AE)gift from his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance. 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the (AF)year of [y]release; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. 18 And the prince shall (AG)not take from the people’s inheritance, [z](AH)depriving them of their property; he shall give his sons inheritance from his own property, so that My people will not be scattered, anyone from his property.”’”
The Boiling Places
19 Then he brought me through the (AI)entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, a place was there at the extreme rear toward the west. 20 And he said to me, “This is the place where the priests shall boil the (AJ)guilt offering and the sin offering, and where they shall (AK)bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer courtyard [aa]and transfer holiness to the people.”
21 Then he brought me out into the outer courtyard and led me across to the four corners of the courtyard; and behold, in every corner of the courtyard there was a small courtyard. 22 In the four corners of the courtyard there were enclosed courtyards, forty [ab]cubits long and thirty wide; these four in the corners were [ac]the same size. 23 And there was a row of masonry all around in them, around the four of them, and cooking hearths were made under the rows all around. 24 Then he said to me, “These are the cooking [ad]places where the ministers of the house shall cook the sacrifices of the people.”
Footnotes
- Ezekiel 46:1 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
- Ezekiel 46:5 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters, and so throughout the ch
- Ezekiel 46:5 Lit for
- Ezekiel 46:5 Lit for
- Ezekiel 46:5 Lit a gift of his hand
- Ezekiel 46:5 About 1 gallon or 3.8 liters, and so throughout the ch
- Ezekiel 46:5 Lit for
- Ezekiel 46:6 Or young bull
- Ezekiel 46:7 Lit for
- Ezekiel 46:7 Lit for
- Ezekiel 46:7 Lit for
- Ezekiel 46:7 Lit his hand can reach
- Ezekiel 46:7 Lit for
- Ezekiel 46:8 Lit its way
- Ezekiel 46:9 Lit He shall not
- Ezekiel 46:10 As in many mss and ancient versions; MT they
- Ezekiel 46:11 Lit for
- Ezekiel 46:11 Lit for
- Ezekiel 46:11 Lit for
- Ezekiel 46:11 Lit a gift of his hand
- Ezekiel 46:11 Lit for
- Ezekiel 46:12 Or freewill offering
- Ezekiel 46:12 Or freewill offering
- Ezekiel 46:14 Lit perpetual statutes
- Ezekiel 46:17 Or liberty
- Ezekiel 46:18 Lit oppressing
- Ezekiel 46:20 Lit to
- Ezekiel 46:22 Each of these cubits equals about 21 in. or 53 cm
- Ezekiel 46:22 Lit one measure
- Ezekiel 46:24 Lit houses
에스겔 46
Korean Living Bible
46 “나 여호와가 말한다. 동쪽으로 향한 안뜰의 문은 일하는 6일 동안 닫 아 두었다가 안식일과 매월 초하룻날에만 열어야 한다.
2 왕은 바깥뜰에서 출입문 현관을 통해 들어와 그 문의 기둥 곁에 서고 제사장은 번제와 화목제를 드릴 것이며 왕은 문지방에서 경배한 다음에 밖으로 나가고 그 문은 저녁까지 닫지 말아야 한다.
3 이 땅 백성들도 안식일과 매월 초하룻날에는 그 문간 입구에서 나 여호와에게 경배해야 한다.
4 안식일에 왕이 나 여호와에게 드려야 할 번제물은 흠 없는 어린 양 여섯 마리와 흠 없는 숫양 한 마리이다.
5 그는 또 곡식으로 드릴 소제물로 숫양 한 마리에 밀가루 22리터를 드리고 어린 양에 대해서는 바치고 싶은 대로 바칠 것이며 밀가루 22리터에 대해서는 기름 약 4리터씩 드려야 한다.
6 그는 또 매월 초하룻날에 수송아지 한 마리와 어린 양 여섯 마리와 숫양 한 마리를 모두 흠이 없는 것으로 드릴 것이며
7 또 소제로 수송아지에 밀가루 22리터와 숫양에도 밀가루 22리터를 드리고 어린 양에 대해서는 바치고 싶은 대로 바칠 것이며 밀가루 22리터에는 기름 약 4리터씩 바쳐야 한다.
8 왕이 들어올 때에는 이 출입문 현관을 통해 들어오고 나갈 때에도 이리로 나가야 한다.
9 그러나 지정된 명절에 이 땅 백성이 나 여호와 앞에 경배하러 나올 때에는 북문으로 들어온 자는 남문으로 나가고 남문으로 들어온 자는 북문으로 나가야 하며 아무도 들어온 문으로 나갈 수 없고 그 맞은편 문으로 나가야 한다.
10 이때 왕은 백성들 가운데 있어야 하며 그들이 들어올 때 들어오고 그들이 나갈 때 나가야 한다.
11 “명절과 축제 때에 곡식으로 드리는 소제물은 수송아지 한 마리에 밀가루 22리터와 숫양 한 마리에 밀가루 22리터이며 어린 양에 대해서는 바치고 싶은 대로 바치고 밀가루 22리터에는 기름 약 4리터씩 바쳐야 한다.
12 왕이 자원하는 예물로 번제나 화목제를 나 여호와에게 드리고자 할 때에는 안뜰 동문을 열어 두어야 한다. 그는 번제와 화목제를 안식일에 드리는 것처럼 드리고 밖으로 나갈 것이며 그가 밖으로 나간 다음에는 문을 닫아야 한다.
13 “매일 아침마다 너희는 흠이 없는 일 년 된 어린 양 한 마리를 준비하여 나 여호와에게 번제로 드리고
14 그것과 함께 드릴 곡식의 소제물로 밀가루 [a]약 4리터와 기름 [b]1.2리터를 섞어 매일 아침마다 드려라. 이것은 영원한 규정으로 삼아 나 여호와에게 곡식으로 드릴 소제이다.
15 이와 같이 어린 양과 밀가루와 기름은 매일 아침마다 준비하여 정규적으로 드리는 번제로 삼아라.
16 “나 주 여호와가 말한다. 만일 왕이 한 아들에게 자기 재산의 일부를 선물로 준다면 그것은 그 아들에게 상속된 재산이 되어 대대로 그 자손들의 것이 될 것이다.
17 그러나 만일 왕이 재산의 일부를 한 종에게 선물로 준다면 그것은 종이 자유를 얻게 되는 희년까지만 그 종의 소유가 되고 그 후에는 소유권이 다시 왕에게 돌아갈 것이다. 왕의 재산은 그 아들만이 물려받을 수 있다.
18 왕은 백성의 재산을 강제로 뺏어서는 안 되며 왕이 자기 아들에게 재산을 주고 싶으면 자기 재산 중에서 주어야 한다. 그래서 내 백성이 재산을 잃고 그 땅에서 떠나 흩어지는 일이 없어야 할 것이다.”
19 그 후에 그가 그 문 측면에 있는 출입구를 통해 나를 데리고 북쪽으로 향한 제사장의 거룩한 방으로 들어갔다. 그는 그 방들이 있는 서쪽 끝의 한 곳을 가리키면서 이렇게 말하였다.
20 “이 곳은 제사장이 허물을 속하는 속건제와 죄를 씻는 속죄제의 희생제물을 삶고 곡식으로 드리는 소제의 제물을 굽는 곳이다. 여기서 제물을 삶고 굽는 이유는 거룩한 것을 바깥뜰로 가지고 나가 [c]백성들이 피해를 입지 않도록 하기 위해서이다.”
21 그런 다음 그는 나를 데리고 바깥뜰로 나가서 뜰 네 구석을 보여 주었다. 그래서 내가 보니 그 구석마다 또 다른 뜰이 있었으며
22 그 뜰 네 구석은 담으로 막혀 있었다. 그리고 그 구석 뜰의 길이는 21미터이고 폭은 15.8미터인데 네 구석의 크기가 모두 같았다.
23 이 구석 담 안으로 돌아가며 돌로 쌓은 부엌이 있고 거기에 제물을 삶을 수 있는 설비가 되어 있었다.
24 그가 나에게 “이것은 성전에서 섬기는 자들이 백성의 제물을 삶는 곳이다” 하고 말하였다.
Ezekiel 46
New International Version
46 “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court(A) facing east(B) is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon(C) it is to be opened. 2 The prince is to enter from the outside through the portico(D) of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering(E) and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.(F) 3 On the Sabbaths(G) and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the Lord at the entrance of that gateway.(H) 4 The burnt offering the prince brings to the Lord on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect. 5 The grain offering given with the ram is to be an ephah,[a] and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin[b] of olive oil for each ephah.(I) 6 On the day of the New Moon(J) he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.(K) 7 He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.(L) 8 When the prince enters, he is to go in through the portico(M) of the gateway, and he is to come out the same way.(N)
9 “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals,(O) whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which they entered, but each is to go out the opposite gate. 10 The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.(P) 11 At the feasts and the appointed festivals, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.(Q)
12 “‘When the prince provides(R) a freewill offering(S) to the Lord—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.(T)
13 “‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning(U) you shall provide it.(V) 14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah[c] with a third of a hin[d] of oil(W) to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the Lord is a lasting ordinance.(X) 15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular(Y) burnt offering.(Z)
16 “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.(AA) 17 If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom;(AB) then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs. 18 The prince must not take(AC) any of the inheritance(AD) of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.’”
19 Then the man brought me through the entrance(AE) at the side of the gate to the sacred rooms facing north,(AF) which belonged to the priests, and showed me a place at the western end. 20 He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering[e] and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating(AG) the people.”(AH)
21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court. 22 In the four corners of the outer court were enclosed[f] courts, forty cubits long and thirty cubits wide;[g] each of the courts in the four corners was the same size. 23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge. 24 He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”
Footnotes
- Ezekiel 46:5 That is, probably about 35 pounds or about 16 kilograms; also in verses 7 and 11
- Ezekiel 46:5 That is, about 1 gallon or about 3.8 liters; also in verses 7 and 11
- Ezekiel 46:14 That is, probably about 6 pounds or about 2.7 kilograms
- Ezekiel 46:14 That is, about 1 1/2 quarts or about 1.3 liters
- Ezekiel 46:20 Or purification offering
- Ezekiel 46:22 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Ezekiel 46:22 That is, about 70 feet long and 53 feet wide or about 21 meters long and 16 meters wide
Ezekiel 46
King James Version
46 Thus saith the Lord God; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
2 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
3 Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.
4 And the burnt offering that the prince shall offer unto the Lord in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
5 And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
7 And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
8 And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
9 But when the people of the land shall come before the Lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
10 And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
11 And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
13 Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the Lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
14 And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the Lord.
15 Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
16 Thus saith the Lord God; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
17 But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
18 Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
19 After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
20 Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.
21 Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in every corner of the court there was a court.
22 In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
23 And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about.
24 Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

