Ezekiel 44
Christian Standard Bible Anglicised
The Prince’s Privilege
44 The man then brought me back towards the sanctuary’s outer gate that faced east, and it was closed. 2 The Lord said to me, ‘This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the Lord, the God of Israel, has entered through it.(A) Therefore it will remain closed. 3 The prince himself will sit in the gate to eat a meal before the Lord.(B) He is to enter by way of the portico(C) of the gate and go out the same way.’
4 Then the man brought me by way of the north gate to the front of the temple. I looked, and the glory of the Lord filled his temple.(D) And I fell face down.(E) 5 The Lord said to me, ‘Son of man, pay attention;(F) look with your eyes and listen with your ears to everything I tell you about all the statutes and laws of the Lord’s temple.(G) Take careful note of the entrance of the temple along with all the exits of the sanctuary.
The Levites’ Duties and Privileges
6 ‘Say to the rebellious people,(H) the house of Israel, “This is what the Lord God says: I have had enough(I) of all your detestable practices, house of Israel. 7 When you brought in foreigners,(J) uncircumcised in both heart and flesh,(K) to occupy my sanctuary, you defiled my temple while you offered my food – the fat and the blood. You[a] broke my covenant by all your detestable practices. 8 You have not kept charge of my holy things(L) but have appointed others to keep charge of my sanctuary for you.”
9 ‘This is what the Lord God says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter my sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites. 10 Surely the Levites who wandered away from me when Israel went astray, and who strayed from me after their idols,(M) will bear the consequences of their iniquity.(N) 11 Yet they will occupy my sanctuary, serving as guards at the temple gates(O) and ministering at the temple. They will slaughter the burnt offerings(P) and other sacrifices for the people and will stand before them to serve them.(Q) 12 Because they ministered to the house of Israel before their idols and became a sinful stumbling block to them, therefore I swore an oath[b] against them’(R) – this is the declaration of the Lord God – ‘that they would bear the consequences of their iniquity. 13 They must not approach me to serve me as priests(S) or come near any of my holy things or the most holy things. They will bear their disgrace and the consequences of the detestable acts they committed. 14 Yet I will make them responsible for the duties of the temple(T) – for all its work and everything done in it.
The Priests’ Duties and Privileges
15 ‘But the Levitical priests descended from Zadok,(U) who kept charge of my sanctuary when the Israelites went astray from me, will approach me to serve me. They will stand before me to offer me fat and blood.’ This is the declaration of the Lord God. 16 ‘They are the ones who may enter my sanctuary(V) and approach my table to serve me.(W) They will keep my mandate. 17 When they enter the gates of the inner court they are to wear linen garments;(X) they must not have on them anything made of wool when they minister at the gates of the inner court and within it. 18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments round their waists.(Y) They are not to put on anything that makes them sweat. 19 Before they go out to the outer court,[c] to the people, they must take off the clothes they have been ministering in, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes(Z) so that they do not transmit holiness to the people through their clothes.(AA)
20 ‘They may not shave their heads(AB) or let their hair grow long,(AC) but are to carefully trim their hair. 21 No priest may drink wine before he enters the inner court.(AD) 22 He is not to marry a widow or a divorced woman, but may marry only a virgin from the offspring of the house of Israel,(AE) or a widow who is the widow of a priest. 23 They are to teach my people the difference between the holy and the common, and explain to them the difference between the clean and the unclean.(AF)
24 ‘In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to my ordinances.(AG) They are to observe my laws and statutes regarding all my appointed festivals, and keep my Sabbaths holy.(AH) 25 A priest may not come near a dead person so that he becomes defiled.(AI) However, he may defile himself for a father, a mother, a son, a daughter, a brother, or an unmarried sister. 26 After he is cleansed, he is to count seven days for himself.(AJ) 27 On the day he goes into the sanctuary, into the inner court(AK) to minister in the sanctuary, he is to present his sin offering.’ This is the declaration of the Lord God.
28 ‘This will be their inheritance: I am their inheritance.(AL) You are to give them no possession in Israel: I am their possession. 29 They will eat the grain offering, the sin offering,(AM) and the guilt offering. Everything in Israel that is permanently dedicated to the Lord will belong to them.(AN) 30 The best of all the firstfruits of every kind and contribution of every kind from all your gifts will belong to the priests.(AO) You are to give your first batch of dough to the priest(AP) so that a blessing may rest on your homes.(AQ) 31 The priests may not eat any bird or animal that died naturally or was mauled by wild beasts.(AR)
Йезекиил 44
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Закони за светилището и за княза. Забрана за необрязани и изпаднали в идолопоклонство левити
44 Тогава ме доведе обратно през външната порта на светилището, която беше с лице към изток, но тя беше затворена. 2 И Господ ми каза: „Тази порта ще бъде затворена, тя няма да се отвори. И никой човек няма да влезе през нея, защото Господ, Израилевият Бог, влезе през нея. Затова ще бъде затворена. 3 А князът, само князът, може да седне там, за да яде хляб пред Господа. Той ще влезе през преддверието на тази порта и по същия път ще излезе.“
4 След това ме доведе през северната порта пред храма. И видях, ето Господнята слава беше изпълнила Господния храм. Тогава паднах по лице. 5 И Господ ми каза: „Сине човешки, вложи в сърцето си, виж с очите си и чуй с ушите си всичко, което Аз ще ти кажа за всички разпоредби относно храма на Господа и относно всички закони за него. Обърни внимание на входовете на храма и на всички изходи на светилището. 6 Кажи на бунтовния Израилев народ: ‘Така казва Господ Бог: «Народе Израилев, стига вече с всичките ви мерзости; 7 (A)въвеждайки другородци, необрязани по сърце и необрязани по плът, позволявайки им да бъдат в Моето светилище и да оскверняват Моя храм, когато давате вашето приношение – тлъстината и кръвта – пред Мене, вие престъпвате Моя завет с всички ваши мерзости. 8 Вие не спазвате задължението за Моите светини и поставихте други да са стража вместо вас в Моето светилище».’
9 Така казва Господ Бог: ‘Никой другородец, необрязан по сърце и необрязан по плът, не трябва да влиза в Моето светилище – дори онзи, който живее между Израилевите синове. 10 Но и левитите ако влязат, онези, които се отклониха от Мене по време на отстъпничеството на Израил, които, като Ме изоставиха, следваха идолите си, ще понесат вината си. 11 Те трябва да служат в Моето светилище, да надзирават при портите на храма и да прислужват в храма. Те трябва да колят за всеизгарянията и за жертвите на народа. И те трябва да стоят пред народа, за да му служат. 12 Понеже те му служеха пред идолите си, които бяха греховна съблазън за Израилевия народ, затова Аз вдигнах ръката Си против тях – казва Господ Бог – и те ще понесат наказанието си за своята вина. 13 И няма да пристъпват към Мене, за да Ми свещенодействат, нито ще се приближават до Моите светини и най-святите неща. Те ще понесат своя срам и мерзостите, които извършиха. 14 И Аз ще ги поставя за стражи на храма за всичките му служби и за всичко, което се извършва в него.
Свещенослужителите и длъжностите им
15 А свещениците – Левиеви синове, потомци на Садок, които стояха на стража в Моето светилище, докато Израилевите синове отстъпваха от Мене, те нека се приближават към Мене, за да Ми служат. Нека стоят пред Мене, като Ми принасят тлъстина и кръв – възвестява Господ Бог. 16 Те нека влизат в Моето светилище и да се приближават към трапезата Ми, и да извършват служба пред Мене. 17 И когато влизат в портите на вътрешния двор, нека обличат ленени дрехи; нищо вълнено не бива да има на тях, когато минават през портите, за да служат във вътрешния двор и вътре в храма. 18 (B)На главите си нека имат ленени превръзки и на кръста си – дреха, също ленена. Не трябва да носят нищо, което изпотява. 19 (C)А когато излизат във външния двор при народа, нека събличат одеждите си, с които са служили. Нека ги оставят в свещените стаи и да обличат други дрехи, за да не предават с дрехите си святост на хората.
20 (D)Не трябва да бръснат главите си, нито да допускат косите им да растат дълги; нека подстригват косите си. 21 (E)И никой свещеник не бива да пие вино, когато влиза във вътрешния двор. 22 (F)И не бива да си взема за жена вдовица, нито разведена; те трябва да си вземат девици от потомките на Израилевия народ или овдовяла жена на свещеник.
23 (G)Те трябва да учат Моя народ да различава свещеното от несвещеното и да разпознава нечистото от чистото. 24 (H)При спорове те трябва да стоят в съда и да съдят според Моите наредби. И нека спазват Моите закони и Моите разпоредби за всичките Ми празници и свято да пазят Моите съботи. 25 (I)Да не се оскверняват, като се допират до мъртъв човек. Само заради баща и майка, син и дъщеря, брат и сестра, която не е била омъжена, могат да се оскверняват. 26 След като се очисти, свещеникът трябва да изброи седем дена 27 и в този ден той трябва да влезе в светилището, във вътрешния двор, за да служи на святото място, той трябва да принесе жертва за грях – възвестява Господ Бог.
28 (J)А колкото до наследствения им дял, Аз съм техен дял. И владение не им давайте в Израил; Аз съм тяхно владение. 29 Те ще ядат от хлебния принос, от жертвата за грях и от жертвата за вина. И всяко нещо, посветено в Израил, да им принадлежи. 30 И първото, което се обира от всички ваши плодове и от всички ваши приноси, е за свещеника. И първото от тестото си давайте на свещеника, за да има благословение над вашите домове. 31 Свещениците не трябва да ядат никаква мърша и нищо, разкъсано от звяр, било то птица или животно’.“
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.