Return of the Lord’s Glory

43 He led me to the gate,(A) the one that faces east, and I saw the glory of the God of Israel(B) coming from the east.(C) His voice sounded like the roar of a huge torrent,(D) and the earth shone with his glory.(E) The vision I saw(F) was like the one I had seen when he[a] came to destroy the city,(G) and like the ones I had seen by the Chebar Canal.(H) I fell facedown.(I) The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.(J) Then the Spirit lifted me up(K) and brought me to the inner court, and the glory of the Lord filled the temple.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 43:3 Some Hb mss, Theod, Vg; other Hb mss, LXX, Syr read I

The Glory Returns to the Temple

43 Then he brought me to the gate that faced toward the east. I saw[a] the glory of the God of Israel[b] coming from the east;[c] the sound was like that of rushing water,[d] and the earth radiated[e] his glory. It was like the vision I saw when he[f] came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down. The glory of the Lord came into the temple by way of the gate that faces east. Then a wind[g] lifted me up and brought me to the inner court; I watched[h] the glory of the Lord filling the temple.[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 43:2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  2. Ezekiel 43:2 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; 11:22.
  3. Ezekiel 43:2 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
  4. Ezekiel 43:2 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
  5. Ezekiel 43:2 tn Heb “shone from.”
  6. Ezekiel 43:3 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew mss, Theodotion’s Greek version, and the Latin Vulgate support a third person pronoun here.
  7. Ezekiel 43:5 tn See note on “wind” in 2:2.
  8. Ezekiel 43:5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  9. Ezekiel 43:5 sn In 1 Kgs 8:10-11 we find a similar event with regard to Solomon’s temple. See also Exod 40:34-35 and Isa 6:4.