Add parallel Print Page Options

It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. Yahweh’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, Yahweh’s glory filled the house.

Read full chapter

And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.

And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the Lord filled the house.

Read full chapter

It was (A)like the appearance of the vision which I saw—like the vision which I saw when [a]I came (B)to destroy the city. The visions were like the vision which I saw (C)by the River Chebar; and I fell on my face. (D)And the glory of the Lord came into the [b]temple by way of the gate which faces toward the east. (E)The Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, (F)the glory of the Lord filled the [c]temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 43:3 Some Heb. mss., Vg. He
  2. Ezekiel 43:4 Lit. house
  3. Ezekiel 43:5 Lit. house

And (A)the vision I saw was just like the vision that I had seen (B)when he[a] came to destroy the city, and just like (C)the vision that I had seen (D)by the Chebar canal. And (E)I fell on my face. As (F)the glory of the Lord (G)entered the temple by the gate facing east, (H)the Spirit lifted me up and brought me into (I)the inner court; and behold, (J)the glory of the Lord filled the temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 43:3 Some Hebrew manuscripts and Vulgate; most Hebrew manuscripts when I