Ezekiel 43:1-3
New International Version
God’s Glory Returns to the Temple
43 Then the man brought me to the gate facing east,(A) 2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of rushing waters,(B) and the land was radiant with his glory.(C) 3 The vision I saw was like the vision I had seen when he[a] came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
Footnotes
- Ezekiel 43:3 Some Hebrew manuscripts and Vulgate; most Hebrew manuscripts I
Ezekiel 43:1-3
New King James Version
The Temple, the Lord’s Dwelling Place
43 Afterward he brought me to the gate, the gate (A)that faces toward the east. 2 (B)And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. (C)His voice was like the sound of many waters; (D)and the earth shone with His glory. 3 It was (E)like the appearance of the vision which I saw—like the vision which I saw when [a]I came (F)to destroy the city. The visions were like the vision which I saw (G)by the River Chebar; and I fell on my face.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 43:3 Some Heb. mss., Vg. He
Ezekiel 43:1-3
New English Translation
The Glory Returns to the Temple
43 Then he brought me to the gate that faced toward the east. 2 I saw[a] the glory of the God of Israel[b] coming from the east;[c] the sound was like that of rushing water,[d] and the earth radiated[e] his glory. 3 It was like the vision I saw when he[f] came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 43:2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 43:2 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; 11:22.
- Ezekiel 43:2 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
- Ezekiel 43:2 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
- Ezekiel 43:2 tn Heb “shone from.”
- Ezekiel 43:3 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew mss, Theodotion’s Greek version, and the Latin Vulgate support a third person pronoun here.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

