Inside the Temple

41 Next he brought me into the great hall and measured the jambs;(A) on each side the width of the jamb was 10½ feet.[a][b] The width of the entrance was 17½ feet,[c] and the side walls of the entrance were 8¾ feet[d] wide on each side. He also measured the length of the great hall, 70 feet,[e] and the width, 35 feet.[f](B) He went inside the next room and measured the jambs at the entrance;(C) they were 3½ feet[g] wide. The entrance was 10½ feet wide, and the width of the entrance’s side walls on each side[h] was 12¼ feet.[i] He then measured the length of the room adjacent to the great hall, 35 feet, and the width, 35 feet.(D) And he said to me, “This is the most holy place.”(E)

Outside the Temple

Then he measured the wall of the temple; it was 10½ feet thick. The width of the side rooms all around the temple was 7 feet.[j](F) The side rooms were arranged one above another in three stories of thirty rooms each.[k] There were ledges on the wall of the temple all around to serve as supports for the side rooms, so that the supports would not be in the temple wall itself.(G) The side rooms surrounding the temple widened at each successive story, for the structure surrounding the temple went up by stages. This was the reason for the temple’s broadness as it rose. And so, one would go up from the lowest story to the highest by means of the middle one.[l](H)

I saw that the temple had a raised platform surrounding it; this foundation for the side rooms was 10½ feet high.[m](I) The thickness of the outer wall of the side rooms was 8¾ feet. The free space between the side rooms of the temple 10 and the outer chambers was 35 feet wide all around the temple.(J) 11 The side rooms opened into the free space, one entrance toward the north and another to the south. The area of free space was 8¾ feet wide all around.

12 Now the building that faced the temple yard toward the west was 122½ feet[n] wide. The wall of the building was 8¾ feet thick on all sides, and the building’s length was 157½ feet.[o]

13 Then the man measured the temple; it was 175 feet[p] long.(K) In addition, the temple yard and the building, including its walls, were 175 feet long. 14 The width of the front of the temple along with the temple yard to the east was 175 feet. 15 Next he measured the length of the building facing the temple yard to the west, with its galleries[q] on each side;(L) it was 175 feet.

Interior Wooden Structures

The interior of the great hall and the porticoes of the court— 16 the thresholds, the beveled windows,(M) and the balconies all around with their three levels opposite the threshold—were overlaid with wood on all sides.(N) They were paneled from the ground to the windows (but the windows were covered), 17 reaching to the top of the entrance, and as far as the inner temple and on the outside. On every wall all around, on the inside and outside, was a pattern 18 carved with cherubim and palm trees.(O) There was a palm tree between each pair of cherubim.(P) Each cherub had two faces: 19 a human face turned toward the palm tree on one side,(Q) and a lion’s face turned toward it on the other. They were carved throughout the temple on all sides. 20 Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall.

21 The doorposts of the great hall were square,(R) and the front of the sanctuary had the same appearance. 22 The altar was[r] made of wood, 5¼ feet[s] high and 3½ feet long.[t] It had corners, and its length[u] and sides were of wood.(S) The man told me, “This is the table that stands before the Lord.”(T)

23 The great hall and the sanctuary each had a double door,(U) 24 and each of the doors had two swinging panels.(V) There were two panels for one door and two for the other. 25 Cherubim and palm trees were carved on the doors of the great hall like those carved on the walls. There was a wooden canopy[v](W) outside, in front of the portico. 26 There were beveled windows and palm trees on both sides,(X) on the side walls of the portico, the side rooms of the temple, and the canopies.[w]

Footnotes

  1. 41:1 LXX; MT reads jambs; they were 10½ feet wide on each side—the width of the tabernacle
  2. 41:1 Lit six cubits, also in vv. 3,5
  3. 41:2 Lit 10 cubits
  4. 41:2 Lit five cubits, also in vv. 9,11,12
  5. 41:2 Lit 40 cubits
  6. 41:2 Lit 20 cubits, also in vv. 4,10
  7. 41:3 Lit two cubits, also in v. 22
  8. 41:3 LXX; MT reads width of the entrance
  9. 41:3 Lit seven cubits
  10. 41:5 Lit four cubits
  11. 41:6 Lit another three and thirty times
  12. 41:7 Hb obscure
  13. 41:8 Lit a full rod of six cubits of a joint; Hb obscure
  14. 41:12 Lit 70 cubits
  15. 41:12 Lit 90 cubits
  16. 41:13 Lit 100 cubits
  17. 41:15 Or ledges
  18. 41:21–22 Or and in front of the sanctuary was something that looked like 22 an altar
  19. 41:22 Lit three cubits
  20. 41:22 LXX reads long and 3½ feet wide
  21. 41:22 LXX reads base
  22. 41:25 Hb obscure
  23. 41:26 Hb obscure

41 那人带我进入殿堂,量两边的墙柱,各三米宽。 殿的入口宽五米,两边的墙各宽二点五米。殿堂面积长二十米,宽十米。 他到内殿的入口,量两边的墙柱,各一米宽,门宽三米,两边的墙各宽三点五米。 他量了内殿,长宽各十米。他对我说:“这是至圣所。”

他又量殿墙,厚三米,殿的外围有厢房,每间宽二米。 厢房是一层叠一层的,共有三层,每层有三十个房间。殿墙外围有支撑厢房梁木的墙坎,以免梁木插入殿墙中。 这些厢房的设计是阶梯形的;因此,厢房越往上层越宽,有楼梯自下层经过中层到上层。 殿的周围有突出的平台,高一竿,构成厢房的根基。 9-10 厢房外墙厚二点五米,厢房与祭司房之间的空地宽十米。 11 有两个门从空地通往厢房,一南一北。厢房周围与空地相连的平台宽二点五米。

12 在殿前空地向西的地方有一栋建筑物,宽三十五米,长四十五米,墙厚二点五米。

13 他量了殿,长五十米。殿的院子,那栋建筑物和墙共长五十米。 14 殿东边的空地宽五十米。

15 他量了殿后面、空地对面的那栋建筑物及其两边走廊的长度,共长五十米。

16 圣所、至圣所、院子对面的门廊及它们周围的门槛、格子窗和走廊从地面到窗沿都镶有木板。 17 殿的入口和里外四周的墙也按尺寸镶着木板。 18 木板上刻着基路伯天使和棕树,两者彼此相间排列。基路伯天使有两个面孔: 19 一个是人的脸,面向一边的棕树;一个是狮子的脸,面向另一边的棕树。 20 从地板到门以上殿内墙壁上都刻着基路伯天使和棕树。

21 圣所的门框是方形的,至圣所前的门框也一样。 22 里面有一座木头做的祭坛,高一点五米,宽一米,坛的四角、底及四面都是木造的。他对我说:“这是耶和华面前的桌子。”

23 圣所和至圣所各有一道双扇的门, 24 每扇都是可以折叠的双页门, 25 上面也刻有基路伯天使和棕树,与殿内墙上所刻的一样。门廊上有木造的廊檐。 26 圣殿门廊的墙壁上有格子窗和棕树雕刻,厢房都有房檐。