Ezekiel 40:1-4
New Living Translation
The New Temple Area
40 On April 28,[a] during the twenty-fifth year of our captivity—fourteen years after the fall of Jerusalem—the Lord took hold of me. 2 In a vision from God he took me to the land of Israel and set me down on a very high mountain. From there I could see toward the south what appeared to be a city. 3 As he brought me nearer, I saw a man whose face shone like bronze standing beside a gateway entrance. He was holding in his hand a linen measuring cord and a measuring rod.
4 He said to me, “Son of man, watch and listen. Pay close attention to everything I show you. You have been brought here so I can show you many things. Then you will return to the people of Israel and tell them everything you have seen.”
Read full chapter
Ezekiel 40:1-4
New English Translation
Vision of the New Temple
40 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city[a] was struck down, on this very day,[b] the hand[c] of the Lord was on me, and he brought me there.[d] 2 By divine visions[e] he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountain,[f] and on it was a structure like a city, to the south. 3 When he brought me there, I saw[g] a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway. 4 The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention[h] to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you.[i] Tell the house of Israel everything you see.”
Read full chapterNotas al pie
- Ezekiel 40:1 sn That is, Jerusalem.
- Ezekiel 40:1 tn April 19, 573 b.c.
- Ezekiel 40:1 tn Or “power.” sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).
- Ezekiel 40:1 sn That is, to the land of Israel (see v. 2).
- Ezekiel 40:2 tn The expression introduces the three major visions of Ezekiel (1:1; 8:3; 40:2).
- Ezekiel 40:2 tn The reference to a very high mountain is harmonious with Isa 2:2.
- Ezekiel 40:3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 40:4 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”
- Ezekiel 40:4 tn Heb “in order to show (it) to you.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.