Add parallel Print Page Options

40 Nang ikadalawang pu't limang taon ng aming pagkabihag, nang pasimula ng taon, nang ikasangpung araw ng buwan, nang ikalabing apat na taon pagkatapos na ang bayan ay masaktan nang kaarawang yaon, ang kamay ng Panginoon ay sumaakin, at dinala niya ako roon.

Sa mga pangitain na mula sa Dios ay dinala niya ako sa lupain ng Israel, at inilagay ako sa totoong mataas na bundok, na kinaroroonan ng parang isang bayan sa timugan.

At dinala niya ako roon; at, narito, may isang lalake na ang anyo ay parang anyo ng tanso, na may pising lino sa kaniyang kamay, at isang panukat na tambo; at siya'y natayo sa pintuang-bayan.

At sinabi ng lalake sa akin, Anak ng tao, tumingin ka ng iyong mga mata, at makinig ka ng iyong mga pakinig, at ilagak mo ang iyong puso sa lahat na aking ipakikita sa iyo; sapagka't sa haka na aking mga maipakikita sa iyo ay dinala ka rito: ipahayag mo ang lahat na iyong nakikita sa sangbahayan ni Israel.

At, narito; isang kuta sa dakong labas ng bahay sa palibot, at sa kamay ng lalake ay isang panukat na tambo na may anim na siko ang haba, na tigisang siko at isang dangkal ang luwang ng bawa't isa: sa gayo'y kaniyang sinukat ang luwang ng bahay, na isang tambo; at ang taas, isang tambo.

Nang magkagayo'y naparoon siya sa pintuang-daan, na nakaharap sa dakong silanganan, at sumampa sa mga baytang niyaon: at kaniyang sinukat ang pasukan sa pintuang-daan, isang tambo ang luwang; at ang kabilang pasukan, isang tambo ang luwang.

At bawa't silid ng bahay ay isang tambo ang haba, at isang tambo ang luwang; at ang pagitan ng mga silid ng bantay ay limang siko; at ang pasukan sa pintuang-daan sa tabi ng portiko sa pintuang-daan sa dako ng bahay ay isang tambo.

Kaniya rin namang sinukat ang portiko sa pintuang-daan sa dakong bahay, isang tambo.

Nang magkagayo'y sinukat niya ang portiko sa pintuang-daan, walong siko; at ang mga haligi niyaon, dalawang siko; at ang portiko sa pintuang-daan ay nasa dako ng bahay.

10 At ang mga silid ng bantay ng pintuang-daan sa dakong silanganan ay tatlo sa dakong ito, at tatlo sa dakong yaon; ang tatlo ay iisang sukat: at ang mga haligi ng pintuan ay iisang sukat sa dakong ito, at sa dakong yaon.

11 At kaniyang sinukat ang luwang ng pasukan ng pintuang-daan, sangpung siko; at ang haba ng pintuang-daan, labing tatlong siko;

12 At ang pagitan sa harap ng mga silid ng bantay, isang siko sa dakong ito, at ang isang pagitan, isang siko sa dakong yaon; at ang mga silid ng bantay, anim na siko sa dakong ito, at anim na siko sa dakong yaon;

13 At kaniyang sinukat ang pintuang-daan mula sa bubungan ng isang silid ng bantayan hanggang sa bubungan ng kabila, may luwang na dalawang pu't limang siko; pintuan sa tapat ng pintuan.

14 Gumawa naman siya ng mga haligi ng pintuan, na anim na pung siko; at ang looban ay hanggang sa haligi, ang pintuang-daan ay sa palibot.

15 At mula sa harap ng pintuang-daan sa pasukan hanggang sa harap ng pinakaloob na portiko sa pintuang-daan ay limang pung siko.

16 At may makikipot na dungawan sa mga silid ng bantay, at sa mga haligi ng mga yaon sa loob ng pintuang-daan sa palibot, at gayon din sa mga hubog; at ang mga dungawan ay nangasa palibot sa dakong loob; at sa bawa't haligi ay may mga puno ng palma.

17 Nang magkagayo'y dinala niya ako sa loob ng looban sa labas; at, narito, may mga silid at may isang lapag na ginawa sa palibot ng looban: tatlong pung silid ang nasa lapag.

18 At ang lapag ay nasa tabi ng mga pintuang-daan, ayon sa haba ng mga pintuang-daan, sa makatuwid baga'y ang lalong mababang lapag.

19 Nang magkagayo'y kaniyang sinukat ang luwang mula sa harap ng lalong mababang pintuang-daan hanggang sa harap ng pinakaloob na looban sa may labas, na isang daang siko, sa dakong silanganan at gayon din sa dakong hilagaan.

20 At ang pintuang-daan ng looban sa labas na nakaharap sa dakong hilagaan, kaniyang sinukat ang haba niyaon at ang luwang niyaon.

21 At ang mga silid ng bantay niyaon ay tatlo sa dakong ito at tatlo sa dakong yaon; at ang mga haligi niyaon at ang mga hubog niyaon ay ayon sa sukat ng unang pintuang-daan: ang haba niyaon ay limang pung siko, at ang luwang ay dalawang pu't limang siko.

22 At ang mga dungawan niyaon, at ang mga hubog niyaon, at ang mga puno ng palma niyaon ay ayon sa sukat ng pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan; at kanilang sinampa ng pitong baytang; at ang mga hubog niyaon ay nangasa harap nila.

23 At may pintuang-daan sa lalong loob na looban sa tapat ng kabilang pintuang-daan, sa dakong hilagaan at gayon din sa dakong silanganan; at kaniyang sinukat mula sa pintuang-daan hanggang sa pintuang-daan na isang daang siko.

24 At dinala niya ako sa dakong timugan; at, narito, ang isang pintuang-daan sa dakong timugan: at kaniyang sinukat ang mga haligi niyaon, at ang mga hubog niyaon ayon sa mga sukat na ito.

25 At may mga dungawan doon at sa mga hubog niyaon sa palibot, gaya ng mga dungawang yaon: ang haba ay limang pung siko, at ang luwang ay dalawang pu't limang siko.

26 At may pitong baytang na sampahan, at ang mga hubog niyaon ay nangasa harap ng mga yaon; at may mga puno ng palma; sa dakong ito, at isa sa dakong yaon, sa mga haligi niyaon.

27 At may pintuang-daan sa lalong loob na looban sa dakong timugan: at kaniyang sinukat mula sa pintuang-daan hanggang sa pintuang-daan sa dakong timugan na isang daang siko.

28 Nang magkagayo'y dinala niya ako sa lalong loob na looban sa tabi ng pintuang-daan sa timugan: at kaniyang sinukat ang pintuang-daang timugan ayon sa mga sukat ding ito;

29 At ang mga silid ng bantay niyaon, at ang mga hubog niyaon, ay ayon sa mga sukat na ito: at may mga dungawan yaon, at gayon din sa mga hubog niyaon sa palibot; may limang pung siko ang haba, at dalawang pu't limang siko ang luwang.

30 At may mga hubog sa palibot, na dalawang pu't limang siko ang haba, at limang siko ang luwang.

31 At ang mga hubog niyaon ay nangasa dako ng looban sa labas; at mga puno ng palma ang nangasa mga haligi niyaon: at ang sampahan ay may walong baytang.

32 At dinala niya ako sa lalong loob na looban sa dakong silanganan; at sinukat niya ang pintuang-daan ayon sa mga sukat na ito.

33 At ang mga silid ng bantay niyaon, at ang mga haligi niyaon, at ang mga hubog niyaon, ayon sa mga sukat na ito: at may mga dungawan sa loob at sa mga hubog niyaon sa palibot: may limang pung siko ang haba, at dalawang pu't limang siko ang luwang.

34 At ang mga hubog niyaon ay nangasa dako ng looban sa labas; at mga puno ng palma ang nangasa mga haligi niyaon, sa dakong ito, at sa dakong yaon: at ang sampahan ay may walong baytang.

35 At dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;

36 Ang mga silid ng bantay niyaon, ang mga haligi niyaon, at ang mga hubog niyaon: at may mga dungawan sa loob sa palibot; ang haba ay limang pung siko, at ang luwang ay dalawang pu't limang siko.

37 At ang mga haligi niyaon ay nangasa dako ng looban sa labas; at mga puno ng palma ang nangasa haligi niyaon, sa dakong ito, at sa dakong yaon: at ang sampahan ay may walong baytang.

38 At isang silid na may pintuan ay nasa tabi ng mga haligi sa mga pintuang-daan; doon sila naghugas ng handog na susunugin.

39 At sa portiko ng pintuang-daan ay may dalawang dulang sa dakong ito, at dalawang dulang sa dakong yaon, upang patayin doon ang handog na susunugin, at ang handog dahil sa kasalanan at ang handog dahil sa pagkakasala.

40 At sa isang dako sa labas na gaya ng kung sasampa sa pasukan ng pintuang-daan sa dakong hilagaan ay may dalawang dulang; at sa kabilang dako, na ukol sa portiko ng pintuang-daan, ay may dalawang dulang.

41 Apat na dulang sa dakong ito, at apat na dulang sa dakong yaon sa tabi ng pintuang-daan; walong dulang ang kanilang pinagpatayan ng mga hain.

42 At may apat na dulang na ukol sa handog na susunugin, na batong tinabas, na isang siko at kalahati ang haba, at isang siko at kalahati ang luwang, at isang siko ang taas; na kanilang pinaglapagan ng mga kasangkapan na kanilang ipinagpatay sa handog na susunugin at sa hain.

43 At ang mga pangipit na may isang lapad ng kamay ang haba, ay natitibayan sa loob sa palibot; at nasa ibabaw ng mga dulang ang laman na alay.

44 At sa labas ng lalong loob na pintuang-daan ay may mga silid na ukol sa mga mangaawit sa lalong loob na looban, na nasa tabi ng pintuang-daang hilagaan; at mga nakaharap sa timugan; isa sa dako ng silanganang daan na nahaharap sa dakong hilagaan.

45 At kaniyang sinabi sa akin, Ang silid na ito na nakaharap sa dakong timugan, ay sa mga saserdote, sa mga namamahala sa bahay;

46 At ang silid na nakaharap sa dakong hilagaan ay sa mga saserdote, na mga namamahala sa dambana: ang mga ito ay mga anak ni Sadoc, na sa mga anak ni Levi ay nagsilapit sa Panginoon upang magsipangasiwa sa kaniya.

47 At sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.

48 Nang magkagayo'y dinala niya ako sa portiko ng bahay, at sinukat niya ang bawa't haligi ng portiko na limang siko sa dakong ito, at limang siko sa dakong yaon: at ang luwang ng pintuang-daan ay tatlong siko sa dakong ito, at tatlong siko sa dakong yaon.

49 Ang haba ng portiko ay dalawang pung siko, at ang luwang ay labing isang siko: kahit sa pamamagitan ng mga baytang na kanilang sinampahan: at may mga haligi, isa sa dakong ito, at isa sa dakong yaon.

Vision of the New Temple

40 (A)In the twenty-fifth year (B)of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, (C)in the fourteenth year after the city was struck down, on that very day, (D)the hand of the Lord was upon me, and he brought me to the city.[a] In (E)visions of God he brought me to the land of Israel, and set me down on (F)a very high mountain, on which was a structure like a city to the south. When he brought me there, behold, there was (G)a man whose appearance was (H)like bronze, with (I)a linen cord and (J)a measuring reed in his hand. And he was standing in the gateway. And the man said to me, (K)“Son of man, (L)look with your eyes, and (M)hear with your ears, and set your heart upon all that I shall show you, for you were brought here in order that I might show it to you. (N)Declare all that you see to the house of Israel.”

The East Gate to the Outer Court

And behold, there was (O)a wall all around the outside of the temple area, and the length of the measuring reed in the man's hand was six long cubits, (P)each being a cubit and a handbreadth[b] in length. So he measured the thickness of the wall, one reed; and the height, one reed. Then he went into (Q)the gateway facing east, (R)going up its steps, and measured the threshold of the gate, one reed deep.[c] And (S)the side rooms, one reed long and one reed broad; and the space between the side rooms, five cubits; and the threshold of the gate by the vestibule of the gate at the inner end, one reed. Then he measured the vestibule of the gateway, on the inside, one reed. Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; (T)and its jambs, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end. 10 And there were three side rooms on either side of the east gate. (U)The three were of the same size, and the jambs on either side were of the same size. 11 Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits. 12 There was a barrier before the side rooms, one cubit on either side. And the side rooms were six cubits on either side. 13 Then he measured the gate from the ceiling of the one side room to the ceiling of the other, a breadth of twenty-five cubits; the openings faced each other. 14 He measured also (V)the vestibule, sixty cubits. And around the vestibule of the gateway was the court.[d] 15 From the front of the gate at the entrance to the front of the inner vestibule of the gate was fifty cubits. 16 And the gateway had (W)windows all around, narrowing inwards toward the side rooms and toward their (X)jambs, and likewise the vestibule had windows all around inside, and on the jambs were (Y)palm trees.

The Outer Court

17 Then he brought me into (Z)the outer court. And behold, there were (AA)chambers and a (AB)pavement, all around the court. (AC)Thirty chambers faced the pavement. 18 And the pavement ran along the side of the gates, corresponding to the length of the gates. This was the lower pavement. 19 Then he measured the distance from the inner front of the lower gate to the outer front of the inner court,[e] a hundred cubits on the east side and on the north side.[f]

The North Gate

20 As for (AD)the gate that faced toward the north, belonging to (AE)the outer court, he measured its length and its breadth. 21 Its (AF)side rooms, three on either side, and its jambs and its vestibule were of the same size as those of (AG)the first gate. Its length was (AH)fifty cubits, and its breadth (AI)twenty-five cubits. 22 And (AJ)its windows, its vestibule, and (AK)its palm trees were of the same size as those of the gate that faced toward the east. And by seven steps (AL)people would go up to it, and find its vestibule before them. 23 And opposite the gate on the north, as on the east, was a gate to (AM)the inner court. And (AN)he measured from gate to gate, a hundred cubits.

The South Gate

24 And he led me toward the south, and behold, there was a gate on the south. And (AO)he measured its jambs and its vestibule; they had the same size as the others. 25 Both it and its vestibule (AP)had windows all around, like the windows of the others. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 26 And there were seven steps leading up to it, and its vestibule was before them, and it had (AQ)palm trees on its jambs, one on either side. 27 And there was a gate on the south of (AR)the inner court. And he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.

The Inner Court

28 Then he brought me to (AS)the inner court through the south gate, and (AT)he measured the south gate. It was of the same size as the others. 29 Its (AU)side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others, and both it and its vestibule (AV)had windows all around. (AW)Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 30 And there were vestibules all around, twenty-five cubits long and five cubits broad. 31 Its vestibule faced the outer court, and (AX)palm trees were on its jambs, and (AY)its stairway had eight steps.

32 Then he brought me to the inner court on the east side, and (AZ)he measured the gate. It was of the same size as the others. 33 Its side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others, and both it and its vestibule had windows all around. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 34 (BA)Its vestibule faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.

35 Then he brought me to (BB)the north gate, and (BC)he measured it. It had the same size as the others. 36 Its side rooms, its jambs, and its vestibule were of the same size as the others,[g] and it had windows all around. Its length was fifty cubits, and its breadth twenty-five cubits. 37 Its vestibule[h] faced the outer court, and it had palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.

38 There was (BD)a chamber with its door in the vestibule of the gate,[i] (BE)where the burnt offering was to be washed. 39 And in the vestibule of the gate were two (BF)tables on either side, on which the (BG)burnt offering and the (BH)sin offering and the (BI)guilt offering were to be slaughtered. 40 And off to the side, on the outside as one goes up to the entrance of the north gate, were two tables; and off to the other side of the vestibule of the gate were two tables. 41 (BJ)Four tables were on either side of the gate, eight tables, (BK)on which to slaughter. 42 And there were four tables (BL)of hewn stone for the burnt offering, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high, on which the instruments were to be laid with which the (BM)burnt offerings and the sacrifices were slaughtered. 43 And hooks,[j] a handbreadth long, were fastened all around within. And on the tables the flesh of the offering was to be laid.

Chambers for the Priests

44 On the outside of the inner gateway there were two (BN)chambers[k] in the (BO)inner court, one[l] at the side of the north gate facing south, the other at the side of the south[m] gate facing north. 45 And he said to me, “This chamber that faces south is for the priests (BP)who have charge of the temple, 46 and the chamber that faces north is for the priests (BQ)who have charge of the altar. These are (BR)the sons of Zadok, who alone[n] among the sons of Levi may come (BS)near to the Lord to minister to him.” 47 And he measured the court, (BT)a hundred cubits long and (BU)a hundred cubits broad, a square. And (BV)the altar was in front of the temple.

The Vestibule of the Temple

48 Then he brought me to (BW)the vestibule of the temple and measured the (BX)jambs of the vestibule, five cubits on either side. And the breadth of the gate was fourteen cubits, and the sidewalls of the gate[o] were three cubits on either side. 49 (BY)The length of the vestibule was twenty cubits, and the breadth twelve[p] cubits, and people would go up to it by ten steps.[q] And there were pillars beside the jambs, one on either side.

Footnotes

  1. Ezekiel 40:1 Hebrew brought me there
  2. Ezekiel 40:5 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters; a handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
  3. Ezekiel 40:6 Hebrew deep, and one threshold, one reed deep
  4. Ezekiel 40:14 Text uncertain; Hebrew And he made the jambs sixty cubits, and to the jamb of the court was the gateway all around
  5. Ezekiel 40:19 Hebrew distance from before the low gate before the inner court to the outside
  6. Ezekiel 40:19 Or cubits. So far the eastern gate; now to the northern gate
  7. Ezekiel 40:36 One manuscript (compare verses 29 and 33); most manuscripts lack were of the same size as the others
  8. Ezekiel 40:37 Septuagint, Vulgate (compare verses 26, 31, 34); Hebrew jambs
  9. Ezekiel 40:38 Hebrew at the jambs, the gates
  10. Ezekiel 40:43 Or shelves
  11. Ezekiel 40:44 Septuagint; Hebrew were chambers for singers
  12. Ezekiel 40:44 Hebrew lacks one
  13. Ezekiel 40:44 Septuagint; Hebrew east
  14. Ezekiel 40:46 Hebrew lacks alone
  15. Ezekiel 40:48 Septuagint; Hebrew lacks was fourteen cubits, and the sidewalls of the gate
  16. Ezekiel 40:49 Septuagint; Hebrew eleven
  17. Ezekiel 40:49 Septuagint; Hebrew and by steps that would go up to it