Then he said to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them. For you are not being sent to a people of unintelligible speech or a difficult language but to the house of Israel— not to the many peoples of unintelligible speech or a difficult language, whose words you cannot understand. No doubt, if I sent you to them, they would listen to you.(A) But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to me.(B) For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted. Look, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.(C) I have made your forehead like a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them or discouraged by the look on their faces, though they are a rebellious house.”

10 Next he said to me, “Son of man, listen carefully to all my words that I speak to you and take them to heart. 11 Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, ‘This is what the Lord God says,’ whether they listen or refuse to listen.”(D)

Read full chapter

He said to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them. For you are not being sent to a people of unintelligible speech[a] and difficult language,[b] but[c] to the house of Israel— not to many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand.[d] Surely if[e] I had sent you to them, they would listen to you! But the house of Israel is unwilling to listen to you,[f] because they are not willing to listen to me,[g] for the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted.[h]

“I have made your face adamant[i] to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads. I have made your forehead harder than flint—like diamond![j] Do not fear them or be terrified of the looks they give you,[k] for they are a rebellious house.”

10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully. 11 Go to the exiles, to your fellow countrymen,[l] and speak to them. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says,’ whether they pay attention or not.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 3:5 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible).
  2. Ezekiel 3:5 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10 and Isa 33:19.
  3. Ezekiel 3:5 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text but is implied from the context.
  4. Ezekiel 3:6 tn Heb “hear.”
  5. Ezekiel 3:6 tc The MT reads: “if not,” but most ancient versions translate only “if.” The expression occurs with this sense in Isa 5:9 and 14:24. See also Ezek 34:8; 36:5; 38:19.
  6. Ezekiel 3:7 sn Moses (Exod 3:19) and Isaiah (Isa 6:9-10) were also told that their messages would not be received.
  7. Ezekiel 3:7 sn A similar description of Israel’s disobedience is given in 1 Sam 8:7.
  8. Ezekiel 3:7 tn Heb “hard of forehead and stiff of heart.”
  9. Ezekiel 3:8 tn Heb “strong, resolute.”
  10. Ezekiel 3:9 tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.
  11. Ezekiel 3:9 tn Heb “of their faces.”
  12. Ezekiel 3:11 tn Heb “to the sons of your people.”