Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 At the end of seven days the Lord’s message came to me: 17 “Son of man, I have appointed you a watchman[a] for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me. 18 When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’[b] and you do not warn him—you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked person will die for his iniquity,[c] but I will hold you accountable for his death.[d] 19 But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life.[e]

20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle[f] before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death. 21 However, if you warn the righteous person not to sin, and he[g] does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 3:17 tn The literal role of a watchman is described in 2 Sam 18:24 and 2 Kgs 9:17.
  2. Ezekiel 3:18 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.
  3. Ezekiel 3:18 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
  4. Ezekiel 3:18 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).
  5. Ezekiel 3:19 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.
  6. Ezekiel 3:20 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.
  7. Ezekiel 3:21 tn Heb “the righteous man.”

Ezekiel as a Watchman

16 Now at the end of seven days the word of the Lord came to me:(A) 17 “Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel.(B) When you hear a word from my mouth, give them a warning from me.(C) 18 If I say to the wicked person,(D) ‘You will surely die,’ but you do not warn him—you don’t speak out to warn him about his wicked way in order to save his life—that wicked person will die for his iniquity. Yet I will hold you responsible for his blood. 19 But if you warn a wicked person and he does not turn from his wickedness or his wicked way, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself.(E) 20 Now if a righteous person turns from his righteousness and acts unjustly,(F) and I put a stumbling block in front of him, he will die.(G) If you did not warn him, he will die because of his sin, and the righteous acts he did will not be remembered. Yet I will hold you responsible for his blood. 21 But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have rescued yourself.”

Read full chapter