Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 At the end of seven days the word of the Lord came to me and said:

17 Son of man, I have appointed you as a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me. 18 When I announce to a wicked man, “You shall surely die,” if you do not warn him, and you do not speak up to warn the wicked man against his wicked way so that he can live, then that wicked man will die because of his guilt, and I will hold you responsible for his blood. 19 But you, if you warn the wicked man, and he does not turn from his wickedness or from his wicked way, he shall die because of his guilt, but you will have saved your own life. 20 Or when a righteous man turns away from his righteousness and becomes unrighteous, and I place a stumbling block in front of him, he shall die. If you have not warned him, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he had done will not be remembered, and I will hold you responsible for his blood. 21 But you, if you do warn that righteous man not to sin, and he does not sin, he shall certainly live because he heeded the warning, and you will have saved your own life.

Read full chapter

16 And then it happened[a] at the end of seven days, the word of Yahweh came[b] to me, saying, 17 “Son of man,[c] I have appointed you as a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me. 18 When I say[d] to the wicked, ‘Surely you will die,’ and you do not warn him and you do not speak to warn the wicked from his wicked way so that he may live,[e] that wicked person will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood. 19 And you, if you do warn the wicked and he does not turn from his wickedness and from his wicked way, on account of his guilt he will die, and you yourself will have saved your life.[f] 20 And when the righteous turns from his righteousness[g] and does injustice, and I place[h] a stumbling block before him,[i] he will die, for you did not warn him. Because of his sin he will die, and his righteousness[j] that he did will not be remembered, and his blood I shall seek from your hand. 21 And if you warn him, the righteous, not to sin, and the righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life.”[k]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 3:16 Or “was”
  2. Ezekiel 3:16 Literally “and it was the word of Yahweh to me to say saying
  3. Ezekiel 3:17 Or “mortal,” or “son of humankind”
  4. Ezekiel 3:18 Literally “at/in my saying”
  5. Ezekiel 3:18 Literally “so that you let him live”
  6. Ezekiel 3:19 Or “soul,” or “self”
  7. Ezekiel 3:20 Literally “and at the to turn of the righteous from his righteousness”
  8. Ezekiel 3:20 Or “give”
  9. Ezekiel 3:20 Literally “to the face of him”
  10. Ezekiel 3:20 Or “righteous deeds”
  11. Ezekiel 3:21 Or “soul,” or “self”