The Dry Bones Live

37 The (A)hand of the Lord came upon me and brought me out (B)in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry. And He said to me, “Son of man, can these bones live?”

So I answered, “O Lord God, (C)You know.”

Again He said to me, “Prophesy to these bones, and say to them, ‘O dry bones, hear the word of the Lord! Thus says the Lord God to these bones: “Surely I will (D)cause breath to enter into you, and you shall live. I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. (E)Then you shall know that I am the Lord.” ’ ”

So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone. Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.

Also He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the [a]breath, ‘Thus says the Lord God: (F)“Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.” ’ ” 10 So I prophesied as He commanded me, (G)and [b]breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.

11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the (H)whole house of Israel. They indeed say, (I)‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’ 12 Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Behold, (J)O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and (K)bring you into the land of Israel. 13 Then you shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves. 14 I (L)will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the Lord, have spoken it and performed it,” says the Lord.’ ”

One Kingdom, One King

15 Again the word of the Lord came to me, saying, 16 “As for you, son of man, (M)take a stick for yourself and write on it: ‘For Judah and for (N)the children of Israel, his companions.’ Then take another stick and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel, his companions.’ 17 Then (O)join them one to another for yourself into one stick, and they will become one in your hand.

18 “And when the children of your people speak to you, saying, (P)‘Will you not show us what you mean by these?’— 19 (Q)say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take (R)the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will join them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.” ’ 20 And the sticks on which you write will be in your hand (S)before their eyes.

21 “Then say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely (T)I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land; 22 and (U)I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and (V)one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again. 23 (W)They shall not defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but (X)I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. Then they shall be My people, and I will be their God.

24 (Y)“David My servant shall be king over them, and (Z)they shall all have one shepherd; (AA)they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them. 25 (AB)Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, (AC)forever; and (AD)My servant David shall be their prince forever. 26 Moreover I will [c]make (AE)a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and (AF)multiply them, and I will set My (AG)sanctuary in their midst forevermore. 27 (AH)My tabernacle also shall be with them; indeed I will be (AI)their God, and they shall be My people. 28 (AJ)The nations also will know that I, the Lord, (AK)sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore.” ’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 37:9 Breath of life
  2. Ezekiel 37:10 Breath of life
  3. Ezekiel 37:26 Lit. cut

37 Ang kamay ng Panginoon ay sumasa akin, at kaniyang dinala ako sa Espiritu ng Panginoon, at inilagay niya ako sa gitna ng libis; at yao'y puno ng mga buto.

At pinaraan niya ako sa tabi ng mga yaon sa palibot: at, narito, may totoong marami sa luwal na libis; at, narito, mga totoong tuyo.

At kaniyang sinabi sa akin, Anak ng tao, maaari bagang mabuhay ang mga butong ito? At ako'y sumagot, Oh Panginoong Dios; ikaw ang nakakaalam.

Muling sinabi niya sa akin, Manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, Oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng Panginoon.

Ganito ang sabi ng Panginoong Dios sa mga butong ito: Narito, aking papapasukin ang hinga sa inyo, at kayo'y mangabubuhay.

At lalagyan ko kayo ng mga litid, at babalutin ko kayo ng laman, at tatakpan ko kayo ng balat, at lalagyan ko kayo ng hininga, at kayo'y mangabubuhay; at inyong malalaman na ako ang Panginoon.

Sa gayo'y nanghula ako ng gaya ng iniutos sa akin: at habang ako'y nanghuhula, may naghinugong, at, narito, isang lindol; at ang mga buto ay nangagkalapit, buto sa kaniyang buto.

At ako'y tumingin, at, narito, may mga litid sa mga yaon, at laman ay lumitaw sa mga yaon at ang balat ay tumakip sa mga yaon sa ibabaw; nguni't walang hininga sa kanila.

Nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, Manghula ka sa hangin, manghula ka, anak ng tao, at sabihin mo sa hangin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Manggaling ka sa apat na hangin, Oh hinga, at humihip ka sa mga patay na ito, upang sila'y mangabuhay.

10 Sa gayo'y nanghula ako ng gaya ng iniutos niya sa akin, at ang hininga ay pumasok sa kanila, at sila'y nangabuhay, at nagsitayo ng kanilang mga paa, isang totoong malaking pulutong.

11 Nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, Anak ng tao, ang mga butong ito ay ang buong sangbahayan ni Israel: narito, kanilang sinasabi, Ang ating mga buto ay natuyo, at ang ating pagasa ay nawala; tayo'y lubos na nahiwalay.

12 Kaya't manghula ka, at sabihin mo sa kanila, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, aking bubuksan ang inyong mga libingan, at aking pasasampahin kayo mula sa inyong mga libingan, Oh bayan ko; at aking dadalhin kayo sa lupain ng Israel.

13 At inyong malalaman na ako ang Panginoon, pagka aking binuksan ang inyong libingan, at aking pinasampa kayo na mula sa inyong mga libingan, Oh bayan ko.

14 At aking ilalagay ang aking Espiritu sa inyo, at kayo'y mangabubuhay, at aking ilalagay kayo sa inyong sariling lupain, at inyong mangalalaman na akong Panginoon ang nagsalita, at nagsagawa, sabi ng Panginoon.

15 Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin, na nagsasabi:

16 At ikaw, anak ng tao, kumuha ka ng isang tungkod, at sulatan mo sa ibabaw, Sa Juda at sa mga anak ni Israel na kaniyang mga kasama: saka kumuha ka ng ibang tungkod, at iyong sulatan: Sa Jose, na siyang tungkod ng Ephraim, at sa buong sangbahayan ni Israel na kaniyang mga kasama:

17 At iyong papagugnayugnayin sa ganang iyo na maging isang tungkod, upang maging isa sa iyong kamay.

18 At pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, Hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?

19 Sabihin mo sa kanila, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, aking kukunin ang tungkod ng Jose, na nasa kamay ng Ephraim, at ang mga lipi ng Israel na kaniyang mga kasama: at akin silang isasama roon, sa tungkod ng Juda, at gagawin ko silang isang tungkod, at sila'y magiging isa sa aking kamay.

20 At ang tungkod na iyong sinusulatan ay hahawakan mo sa harap ng kanilang mga mata.

21 At sabihin mo sa kanila, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, aking kukunin ang mga anak ni Israel mula sa gitna ng mga bansa, na kanilang pinaroonan, at pipisanin ko sila sa lahat ng dako, at dadalhin ko sila sa kanilang sariling lupain:

22 At gagawin ko silang isang bansa sa lupain, sa mga bundok ng Israel; at isang hari ang magiging hari sa kanilang lahat; at hindi na sila magiging dalawang bansa, o mahahati pa man sila sa dalawang kaharian;

23 At hindi na naman mapapahamak pa sila ng dahil sa kanilang mga diosdiosan, o sa kanila mang mga kasuklamsuklam na bagay, o sa anoman sa kanilang mga pagsalangsang; kundi aking ililigtas sila mula sa lahat nilang tahanang dako, na kanilang pinagkasalanan, at lilinisin ko sila: sa gayo'y magiging bayan ko sila, at ako'y magiging kanilang Dios.

24 At ang aking lingkod na si David ay magiging hari sa kanila; at silang lahat ay magkakaroon ng isang pastor; magsisilakad din naman sila ng ayon sa aking mga kahatulan, at susundin ang aking mga palatuntunan, at isasagawa.

25 At sila'y magsisitahan sa lupain na aking ibinigay kay Jacob na aking lingkod, na tinahanan ng inyong mga magulang; at sila'y magsisitahan doon, sila at ang kanilang mga anak, at ang mga anak ng kanilang mga anak, magpakailan man: at si David na aking lingkod ay magiging kanilang prinsipe magpakailan man.

26 Bukod dito'y makikipagtipan ako ng tipan ng kapayapaan sa kanila; magiging tipan na walang hanggan sa kanila; at aking ilalagay sila, at pararamihin sila at itatatag ko ang aking santuario sa gitna nila magpakailan man.

27 Ang aking tabernakulo naman ay mapapasa gitna nila; at ako'y magiging kanilang Dios, at sila'y magiging aking bayan.

28 At malalaman ng mga bansa na ako ang Panginoon na nagpapabanal sa Israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.

The Valley of Dry Bones

37 The hand of the Lord was upon me, and he brought me out by the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley;[a] it was full of bones. And he led me round among them; and behold, there were very many upon the valley;[b] and lo, they were very dry. And he said to me, “Son of man, can these bones live?” And I answered, “O Lord God, thou knowest.” Again he said to me, “Prophesy to these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God to these bones: Behold, I will cause breath[c] to enter you, and you shall live. And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath[d] in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord.”

So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone. And as I looked, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them. Then he said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath,[e] Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath,[f] and breathe upon these slain, that they may live.” 10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great host.

11 Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.’ 12 Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves, and raise you from your graves, O my people; and I will bring you home into the land of Israel. 13 And you shall know that I am the Lord, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people. 14 And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land; then you shall know that I, the Lord, have spoken, and I have done it, says the Lord.”

The Two Sticks

15 The word of the Lord came to me: 16 “Son of man, take a stick and write on it, ‘For Judah, and the children of Israel associated with him’; then take another stick and write upon it, ‘For Joseph (the stick of E′phraim) and all the house of Israel associated with him’; 17 and join them together into one stick, that they may become one in your hand. 18 And when your people say to you, ‘Will you not show us what you mean by these?’ 19 say to them, Thus says the Lord God: Behold, I am about to take the stick of Joseph (which is in the hand of E′phraim) and the tribes of Israel associated with him; and I will join[g] with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand. 20 When the sticks on which you write are in your hand before their eyes, 21 then say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all sides, and bring them to their own land; 22 and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; and they shall be no longer two nations, and no longer divided into two kingdoms. 23 They shall not defile themselves any more with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions; but I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.

24 “My servant David shall be king over them; and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes. 25 They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob; they and their children and their children’s children shall dwell there for ever; and David my servant shall be their prince for ever. 26 I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless[h] them and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. 27 My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people. 28 Then the nations will know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is in the midst of them for evermore.”

Footnotes

  1. Ezekiel 37:1 Or plain
  2. Ezekiel 37:2 Or plain
  3. Ezekiel 37:5 Or spirit
  4. Ezekiel 37:6 Or spirit
  5. Ezekiel 37:9 Or wind or spirit
  6. Ezekiel 37:9 Or wind or spirit
  7. Ezekiel 37:19 Heb join them
  8. Ezekiel 37:26 Tg: Heb give