Add parallel Print Page Options

13 “‘This is what the Sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men and bereave your nation of children,” 14 therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Sovereign Lord. 15 I will no longer subject you to[a] the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave[b] your nation, declares the Sovereign Lord.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 36:15 tn Heb “cause you to hear.”
  2. Ezekiel 36:15 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy, “you will cause to stumble”), a Hiphil of כָּשַׁל (kashal, “to stumble”). This is a metathesis for תְשַׁכְּלִי (teshakkeliy), “you will deprive of children”), a Piel from the root שָׁכַל (shakhal), which is used in the previous verses.

13 “Thus says Lord Yahweh, ‘Because they say to you, “You are a (A)devourer of men and have bereaved your [a]nation of children,” 14 therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,’ declares Lord Yahweh. 15 I will not let you hear (B)dishonor from the nations anymore, nor will you bear (C)reproach from the peoples any longer, nor will you cause your nation to (D)stumble any longer,” declares Lord Yahweh.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 36:13 Or nations, so in ch