Prophecy to the Mountains of Israel

36 “And you, (A)son of man, prophesy to (B)the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. Thus says the Lord God: Because (C)the enemy said of you, (D)‘Aha!’ and, ‘The ancient (E)heights have become our possession,’ therefore prophesy, and say, Thus says the Lord God: Precisely because (F)they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and (G)you became the talk and evil gossip of the people, therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to (H)the mountains and the hills, the ravines and the valleys, (I)the desolate wastes and the deserted cities, which have become (J)a prey and derision to the rest of the nations all around, therefore thus says the Lord God: Surely I have spoken in (K)my hot jealousy against the rest of the nations and (L)against all Edom, who (M)gave my land to themselves as a possession (N)with wholehearted joy and (O)utter contempt, that they might make its pasturelands a prey. Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to (P)the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God: (Q)Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered (R)the reproach of the nations. Therefore thus says the Lord God: (S)I swear that the nations that are all around you (T)shall themselves suffer reproach.

Read full chapter

Blessings on the Mountains of Israel

36 “As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights[a] have become our property!”’ So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip[b] and slander among the people, therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about; therefore, this is what the Sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’

“Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations. So this is what the Sovereign Lord says: I vow[c] that the nations around you will endure insults as well.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 36:2 tn Or “high places.”
  2. Ezekiel 36:3 tn Heb “lip of the tongue.”
  3. Ezekiel 36:7 tn Heb “I lifted up my hand.”