Add parallel Print Page Options

Prophecy against the Shepherds of Israel

34 And the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, the [spiritual] shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the [spiritual] shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock? You eat the fat [the choicest of meat], and clothe yourselves with the wool, you slaughter the best of the livestock, but you do not feed the flock. You have not strengthened those who are weak, you have not healed the sick, you have not bandaged the crippled, you have not brought back those gone astray, you have not looked for the lost; but you have ruled them with force and violence. They were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the predators of the field. My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the face of the earth and no one searched or sought them.”’”(A)

Therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the Lord: “As I live,” says the Lord God, “certainly because My flock has become prey, My flock has even become food for every predator of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock; therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the Lord: 10 ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against the shepherds, and I will demand My flock from them and make them stop tending the flock, so that the shepherds cannot feed themselves anymore. I will rescue My flock from their mouth, so that they will not be food for them.”’”

The Restoration of Israel

11 For thus says the Lord God, “Behold, I Myself will search for My flock and seek them out. 12 As a shepherd cares for his sheep on the day that he is among his scattered flock, so I will care for My sheep; and I will rescue them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day. 13 I will bring them out from the nations and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land. 14 I will feed them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in rich pasture on the mountains of Israel. 15 I will feed My flock and I will let them lie down [to rest],” says the Lord God. 16 “I will seek the lost, bring back the scattered, bandage the crippled, and strengthen the weak and the sick; but I will destroy the fat and the strong [who have become hard-hearted and perverse]. I will feed them with judgment and punishment.(B)

17 “And as for you, My flock, thus says the Lord God, ‘Behold, I judge between one sheep and another, between the rams and the male goats [between the righteous and the unrighteous]. 18 Is it too little a thing for you that you [unrighteous ones who are well-fed] feed in the best pasture, yet you must trample down with your feet [of wickedness] the rest of your pastures? Or that you drink clear [still] water, yet you must muddy with your feet [of wickedness] the rest [of the water]? 19 As for My flock (the righteous), they must feed on what you trample with your feet and drink what you muddy with your feet!’”

20 Therefore thus says the Lord God to them, “Behold, I Myself will judge between the [well-fed] fat sheep and the lean sheep. 21 Because you push with side and shoulder, and gore with your horns all those that have become weak and sick until you have scattered them away, 22 therefore, I will rescue My flock, and they shall no longer be prey; and I will judge between one sheep [ungodly] and another [godly].

23 “Then I will appoint over them one shepherd and he will feed them, [a ruler like] My servant [a]David; he will feed them and be their shepherd.(C) 24 And I the Lord will be their God, and My servant David will be a prince among them; I the Lord have spoken.

25 “I will make a covenant of peace with them and will eliminate the predatory animals from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep [safely] in the woods.(D) 26 I will make them and the places around My hill (Jerusalem, Zion) a blessing. And I will make showers come down in their season; there will be [abundant] showers of blessing (divine favor). 27 Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its produce; and My people will be secure on their land. Then they will know [with confidence] that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have rescued them from the hand of those who made them slaves. 28 They will no longer be prey to the nations, and the predators of the earth will not devour them; but they will live safely, and no one will make them afraid [in the [b]day of the Messiah’s reign].(E) 29 I will prepare for them a place renowned for planting [crops], and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations any longer. 30 Then they will know [with assurance] that I the Lord their God, am with them and that they, the house of Israel, are My people,” says the Lord God. 31 “As for you, My flock, the flock of My pasture, you are men, and I am your God,” says the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 34:23 The name of David is used here as in Ezek 34:24; 37:24, 25; Jer 30:9; Hos 3:5, to represent the Messiah, not the man, David king of Israel. It is believed that this Messianic prophecy would have been understood by Ezekiel’s audience.
  2. Ezekiel 34:28 One day when Jesus visited the synagogue in Nazareth (Luke 4:16-21), He was handed the roll of the book of Isaiah to read aloud. He turned to Is 61, which tells what His coming to the world would mean. Jesus read only a few lines of the chapter, stopping in the middle of a sentence, and said, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing” (Luke 4:21). He had just read of His coming to preach the Gospel, to proclaim release to the captives, to give sight to the blind, to set free the bruised, and to proclaim the acceptable year of the Lord. He stopped there, for the rest of the chapter could not be fulfilled until His second coming, of which Isaiah’s prophecy tells. The following section in Ezekiel (vv 24-31) is telling about the same Messianic reign of which so many Scripture passages speak, the Messianic reign for which Jesus promised to return to earth (Matt 24:30; 25:31-34; Rev 1:7, 8; see also Luke 1:32, 33; Acts 1:10, 11).

譴責失職的牧者

34 耶和華的話臨到我說: “人子啊!你要說預言攻擊以色列眾牧者;你要對他們說預言:‘主耶和華這樣說:以色列眾牧者有禍了!他們只顧牧養自己。牧者豈不應當牧養羊群嗎? 你們吃脂油、穿羊毛,宰肥壯的羊,卻不牧養羊群。 瘦弱的,你們沒有養壯;患病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有包紮;被趕散的,你們沒有領回;迷失的,你們沒有尋找;你們反而用強暴嚴嚴地管轄牠們。 牠們沒有牧人,就分散了,作了田野一切走獸的食物。 我的羊在眾山和各高岡上流離;牠們分散在全地上,沒有人去尋,也沒有人去找。

“‘因此,你們這些作牧者的,要聽耶和華的話: 我指著我的永生起誓,我的羊因沒有牧人,就成了獵物,作了田野一切走獸的食物。我的眾牧者不尋找我的羊;他們只顧牧養自己,卻不牧養我的羊。這是主耶和華的宣告。 因此,你們這些作牧者的,要聽耶和華的話。 10 主耶和華這樣說:看哪!我要與眾牧者為敵;我必向他們追討我的羊,使他們不再牧養羊群,也不再牧養自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再作他們的食物。

耶和華親自作以色列的牧者

11 “‘因為主耶和華這樣說:看哪!我必親自尋覓我的羊,把牠們找出來。 12 牧人在他的羊群四散的時候,怎樣尋找他的羊,我也必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲幽暗的日子四散到各處,我要把牠們從那裡救回來。 13 我必把牠們從萬族中領出來,從列邦中聚集牠們,領牠們歸回故土。我必在以色列的群山上,在眾溪水旁,在國內一切居住的地方,牧養牠們。 14 我必在美好的草場上牧養牠們,以色列的高山必作牧放牠們的地方。在那裡牠們必躺臥在美好的牧場上,牠們必在以色列群山肥美的草場上吃草。 15 我必親自牧養我的羊,親自使牠們躺臥。這是主耶和華的宣告。 16 迷失的,我必尋找;被趕散的,我必領回;受傷的,我必包紮;患病的,我必養壯;肥壯的,我卻要除滅。我也必按著公正牧養牠們。

懲罰惡羊

17 “‘我的羊啊!論到你們,主耶和華這樣說:我要在羊與羊之間,在公綿羊與公山羊之間,施行審判。 18 你們在美好的草場上吃草,還不知足嗎?剩下的草,你們竟用腳踐踏;你們喝了清水,剩下的你們竟用腳攪濁。 19 我的羊,就只能吃你們用腳踐踏過的,喝你們用腳攪濁了的。

20 “‘因此,主耶和華對牠們這樣說:看哪!我必親自在肥羊與瘦羊之間施行審判。 21 因為你們用腰用肩擁擠所有瘦弱的,又用角牴觸牠們,直到把牠們驅散到外面, 22 所以我必拯救我的羊,使牠們不再作獵物。我要在羊與羊之間施行審判。

彌賽亞的預言

23 “‘我必立一個牧人,就是我的僕人大衛,看管牠們,牧養牠們。他必牧養牠們,作牠們的牧人。 24 我耶和華必作牠們的 神,我的僕人大衛要在牠們中間作領袖。我耶和華已經說了。

25 “‘我必與牠們立平安的約,使惡獸從境內滅絕,牠們就可以在曠野安居,在樹林中躺臥。 26 我必使他們和我的山四圍都蒙福;我必按時降雨,這就是賜福的雨。 27 田野的樹木必結果子,地也必有出產;他們必在自己的土地上安居。我打斷他們所負的軛,救他們脫離奴役者的手的時候,他們就知道我是耶和華。 28 他們必不再作列國的獵物,地上的野獸也不再吞吃他們;他們必安然居住,沒有人驚嚇他們。 29 我必給他們興起一個以種植聞名的地方,使他們在境內不再被饑荒消滅,也不再擔當列國的羞辱。 30 那時,他們就知道我耶和華他們的 神與他們同在,並且知道他們以色列家是我的子民。這是主耶和華的宣告。 31 你們是我的羊,是我草場上的羊;我是你們的 神。這是耶和華的宣告。’”