Add parallel Print Page Options

Ang panaghoy kay Faraon.

32 At nangyari, nang ikalabing dalawang taon, nang ikalabing dalawang buwan, nang unang araw ng buwan, na ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi:

Anak ng tao, panaghuyan mo si Faraong hari sa Egipto, at sabihin mo sa kaniya, Ikaw ay kawangis ng isang (A)batang leon sa mga bansa; gayon man ikaw ay parang (B)malaking hayop sa mga dagat; at ikaw ay sumagupa sa iyong mga ilog, at nilabo mo ng iyong mga paa ang tubig, at dinumhan mo ang kanilang mga ilog.

Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: (C)Aking ilaladlad ang aking lambat sa iyo na kasama ng isang pulutong ng maraming tao; at iaahon ka nila sa aking lambat.

At iiwan (D)kita sa lupain, ihahagis kita sa luwal na parang, at (E)aking padadapuin sa iyo ang lahat ng mga ibon sa himpapawid, at aking bubusugin sa iyo ang mga hayop ng buong lupa.

At aking ilalagay ang iyong laman (F)sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.

Akin namang didiligin ng iyong dugo ang lupain na iyong nilalanguyan, hanggang sa mga bundok; at ang mga daan ng tubig ay mapupuno.

At pagka ikaw ay aking nautas, (G)aking tatakpan ang langit, at padidilimin ko ang mga bituin niyaon; aking tatakpan ng alapaap ang araw, at ang buwan ay hindi magbibigay ng kaniyang liwanag.

Lahat na maningning na liwanag sa langit ay aking padidilimin sa iyo, at tatakpan ko ng kadiliman ang iyong lupain, sabi ng Panginoong Dios.

Akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.

10 Oo, aking papanggigilalasin ang maraming bayan sa iyo, at ang (H)kanilang mga hari ay lubhang matatakot sa iyo, pagka aking ikinumpas ang aking tabak sa harap nila; at (I)sila'y manginginig tuwituwina, bawa't tao dahil sa kaniyang sariling buhay sa kaarawan ng iyong pagkabuwal.

11 Sapagka't (J)ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Ang tabak ng hari sa Babilonia ay darating sa iyo.

12 Sa pamamagitan ng mga tabak ng makapangyarihan ay aking ipabubuwal ang iyong karamihan; (K)kakilakilabot sa mga bansa silang lahat: at kanilang wawalaing halaga ang kapalaluan ng Egipto, at ang buong karamihan niyao'y malilipol.

13 Akin din namang lilipuling lahat ang mga hayop niyaon mula sa siping ng maraming tubig; at hindi na lalabukawin pa man ng paa ng tao, o ang kuko man ng mga hayop ay magsisilabukaw sa mga yaon.

14 Kung magkagayo'y aking palilinawin ang kanilang tubig, at aking paaagusin ang kanilang mga ilog na parang langis, sabi ng Panginoong Dios.

15 Pagka aking gagawin ang lupain ng Egipto na sira at giba, na lupaing iniwan ng lahat na nangandoon, pagka aking sasaktan silang lahat na nagsisitahan doon kung magkagayon (L)ay kanila ngang malalaman na ako ang Panginoon.

16 Ito nga ang panaghoy na kanilang itataghoy; na itataghoy (M)ng mga anak na babae ng mga bansa; sa Egipto, at sa lahat na (N)kaniyang karamihan ay itataghoy nila, sabi ng Panginoong Dios.

Ang mga taga Egipto na kasama ng ibang mga bansa sa Sheol.

17 Nangyari rin nang ikalabing dalawang taon, nang ikalabing limang araw ng buwan, na ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,

18 Anak ng tao, taghuyan mo ang karamihan ng Egipto, at ibaba mo sila, sa makatuwid baga'y siya, at ang mga anak na babae ng mga bantog na bansa, hanggang (O)sa pinakamalalim na bahagi ng lupa, na kasama ng nagsibaba sa hukay.

19 (P)Sinong iyong dinadaig sa kagandahan? bumaba ka, at malagay kang kasama (Q)ng mga di tuli.

20 Sila'y mangabubuwal sa gitna nila na nangapatay ng tabak: siya'y nabigay sa tabak: ilabas mo siya at ang lahat niyang karamihan.

21 Ang malakas sa gitna ng makapangyarihan ay (R)magsasalita sa kaniya na mula sa gitna ng Sheol na kasama ng nagsitulong sa kaniya: sila'y nagsibaba, sila'y nangakatigil, sa makatuwid baga'y ang mga hindi tuli, na nangapatay ng tabak.

22 Ang Assur ay nandoon at ang buo niyang pulutong; ang kaniyang mga libingan ay nangasa palibot niya: silang lahat na nangapatay, na nangabuwal sa pamamagitan ng tabak;

23 Na ang mga libingan ay (S)nangalalagay sa pinakamalalim na bahagi ng hukay, at ang kaniyang pulutong ay nasa palibot ng kaniyang libingan; silang lahat na nangapatay, na nangabuwal sa pamamagitan ng tabak, na nakapangingilabot sa lupain ng buháy.

24 Nandoon ang (T)Elam at ang buo niyang karamihan sa palibot ng kaniyang libingan; silang lahat na nangapatay na nangabuwal sa pamamagitan ng tabak, na nagsibabang hindi mga tuli sa pinakamalalim na bahagi ng lupa, na nakapagpangilabot sila sa lupain ng buháy, at dinala ang kanilang kahihiyan na kasama ng nagsibaba sa hukay.

25 Inilagay nila ang kaniyang higaan sa gitna ng mga patay na kasama ng buong karamihan niya; ang kaniyang mga libingan ay nangasa palibot niya; silang lahat na di tuli na nangapatay sa pamamagitan ng tabak; sapagka't nakapagpangilabot sila sa lupain ng buháy, at dinala nila ang kanilang kahihiyan na kasama ng nagsibaba sa hukay: siya'y nalagay sa gitna niyaong nangapatay.

26 Nandoon ang (U)Mesech, ang Tubal, at ang buo niyang karamihan; ang mga libingan niya ay nangasa palibot niya; silang lahat na hindi tuli, na nangapatay sa pamamagitan ng tabak; sapagka't sila'y nakapagpangilabot sa lupain ng buháy.

27 At sila'y hindi mangahihiga na kasama ng (V)makapangyarihan na nangabuwal sa mga di tuli, na nagsibaba sa Sheol na may kanilang mga almas na pangdigma, at nangaglagay ng kanilang mga tabak sa ilalim ng kanilang mga ulo, at ang kanilang mga kasamaan ay nangasa kanilang mga buto; sapagka't sila ang kakilabutan ng makapangyarihan sa lupain ng buháy.

28 Nguni't ikaw ay mabubuwal sa gitna ng mga di tuli, at ikaw ay mahihiga na kasama nila na nangapatay sa pamamagitan ng tabak.

29 Nandoon ang (W)Edom, ang kaniyang mga hari at lahat niyang prinsipe, na sa kanilang kapangyarihan ay nangahiga na kasama ng nangapatay ng tabak: sila'y mangahihiga na kasama ng mga di tuli, at niyaong nagsibaba sa hukay.

30 Nandoon ang mga prinsipe sa (X)hilagaan, silang lahat, at lahat ng mga (Y)taga Sidon, na nagsibabang kasama ng nangapatay; sa kakilabutan na kanilang ipinangilabot ng kanilang kapangyarihan sila'y nangapahiya; at sila'y nangahihigang hindi tuli na kasama ng nangapapatay sa pamamagitan ng tabak, at taglay ang kanilang kahihiyan na kasama ng nagsibaba sa hukay.

31 Makikita sila ni Faraon, at (Z)maaaliw sa lahat niyang karamihan, sa makatuwid baga'y ni Faraon at ng buo niyang hukbo, na nangapatay ng tabak, sabi ng Panginoong Dios.

32 Sapagka't inilagay ko ang kaniyang kakilabutan sa lupain ng buhay; at siya'y ihihiga sa gitna ng mga di tuli, na kasama ng nangapatay ng tabak, si Faraon at ang buong karamihan niya, sabi ng Panginoong Dios.

Lamentation for Pharaoh and Egypt

32 And it came to pass in the twelfth year, in the (A)twelfth month, on the first day of the month, that the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, (B)take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

(C)‘You are like a young lion among the nations,
And (D)you are like a monster in the seas,
(E)Bursting forth in your rivers,
Troubling the waters with your feet,
And (F)fouling their rivers.

‘Thus says the Lord God:

“I will therefore (G)spread My net over you with a company of many people,
And they will draw you up in My net.
Then (H)I will leave you on the land;
I will cast you out on the open fields,
(I)And cause to [a]settle on you all the birds of the heavens.
And with you I will fill the beasts of the whole earth.
I will lay your flesh (J)on the mountains,
And fill the valleys with your carcass.

“I will also water the land with the flow of your blood,
Even to the mountains;
And the riverbeds will be full of you.
When I put out your light,
(K)I will cover the heavens, and make its stars dark;
I will cover the sun with a cloud,
And the moon shall not give her light.
All the [b]bright lights of the heavens I will make dark over you,
And bring darkness upon your land,”
Says the Lord God.

‘I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. 10 Yes, I will make many peoples astonished at you, and their kings shall be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and (L)they shall tremble every moment, every man for his own life, in the day of your fall.

11 (M)‘For thus says the Lord God: “The sword of the king of Babylon shall come upon you. 12 By the swords of the mighty warriors, all of them (N)the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall.

(O)“They shall plunder the pomp of Egypt,
And all its multitude shall be destroyed.
13 Also I will destroy all its animals
From beside its great waters;
(P)The foot of man shall muddy them no more,
Nor shall the hooves of animals muddy them.
14 Then I will make their waters [c]clear,
And make their rivers run like oil,”
Says the Lord God.

15 “When I make the land of Egypt desolate,
And the country is destitute of all that once filled it,
When I strike all who dwell in it,
(Q)Then they shall know that I am the Lord.

16 “This is the (R)lamentation
With which they shall lament her;
The daughters of the nations shall lament her;
They shall lament for her, for Egypt,
And for all her multitude,”
Says the Lord God.’ ”

Egypt and Others Consigned to the Pit

17 It came to pass also in the twelfth year, on the fifteenth day of the month, (S)that the word of the Lord came to me, saying:

18 “Son of man, wail over the multitude of Egypt,
And (T)cast them down to the depths of the earth,
Her and the daughters of the famous nations,
With those who go down to the Pit:
19 ‘Whom (U)do you surpass in beauty?
(V)Go down, be placed with the uncircumcised.’

20 “They shall fall in the midst of those slain by the sword;
She is delivered to the sword,
(W)Drawing her and all her multitudes.
21 (X)The strong among the mighty
Shall speak to him out of the midst of hell
With those who help him:
‘They have (Y)gone down,
They lie with the uncircumcised, slain by the sword.’

22 “Assyria(Z) is there, and all her company,
With their graves all around her,
All of them slain, fallen by the sword.
23 (AA)Her graves are set in the recesses of the Pit,
And her company is all around her grave,
All of them slain, fallen by the sword,
Who (AB)caused terror in the land of the living.

24 “There is (AC)Elam and all her multitude,
All around her grave,
All of them slain, fallen by the sword,
Who have (AD)gone down uncircumcised to the lower parts of the earth,
(AE)Who caused their terror in the land of the living;
Now they bear their shame with those who go down to the Pit.
25 They have set her (AF)bed in the midst of the slain,
With all her multitude,
With her graves all around it,
All of them uncircumcised, slain by the sword;
Though their terror was caused
In the land of the living,
Yet they bear their shame
With those who go down to the Pit;
It was put in the midst of the slain.

26 “There are (AG)Meshech and Tubal and all their multitudes,
With all their graves around it,
All of them (AH)uncircumcised, slain by the sword,
Though they caused their terror in the land of the living.
27 (AI)They do not lie with the mighty
Who are fallen of the uncircumcised,
Who have gone down to hell with their weapons of war;
They have laid their swords under their heads,
But their iniquities will be on their bones,
Because of the terror of the mighty in the land of the living.
28 Yes, you shall be broken in the midst of the uncircumcised,
And lie with those slain by the sword.

29 “There is (AJ)Edom,
Her kings and all her princes,
Who despite their might
Are laid beside those slain by the sword;
They shall lie with the uncircumcised,
And with those who go down to the Pit.
30 (AK)There are the princes of the north,
All of them, and all the (AL)Sidonians,
Who have gone down with the slain
In shame at the terror which they caused by their might;
They lie uncircumcised with those slain by the sword,
And bear their shame with those who go down to the Pit.

31 “Pharaoh will see them
And be (AM)comforted over all his multitude,
Pharaoh and all his army,
Slain by the sword,”
Says the Lord God.

32 “For I have caused My terror in the land of the living;
And he shall be placed in the midst of the uncircumcised
With those slain by the sword,
Pharaoh and all his multitude,”
Says the Lord God.

Footnotes

  1. Ezekiel 32:4 Lit. sit or dwell
  2. Ezekiel 32:8 Or shining
  3. Ezekiel 32:14 Lit. sink; settle, grow clear

A Lament Over Pharaoh

32 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, take up a lament(B) concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:

“‘You are like a lion(C) among the nations;
    you are like a monster(D) in the seas(E)
thrashing about in your streams,
    churning the water with your feet
    and muddying the streams.(F)

“‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘With a great throng of people
    I will cast my net over you,
    and they will haul you up in my net.(G)
I will throw you on the land
    and hurl you on the open field.
I will let all the birds of the sky settle on you
    and all the animals of the wild gorge themselves on you.(H)
I will spread your flesh on the mountains
    and fill the valleys(I) with your remains.
I will drench the land with your flowing blood(J)
    all the way to the mountains,
    and the ravines will be filled with your flesh.(K)
When I snuff you out, I will cover the heavens
    and darken their stars;
I will cover the sun with a cloud,
    and the moon will not give its light.(L)
All the shining lights in the heavens
    I will darken(M) over you;
    I will bring darkness over your land,(N)
declares the Sovereign Lord.
I will trouble the hearts of many peoples
    when I bring about your destruction among the nations,
    among[a] lands you have not known.
10 I will cause many peoples to be appalled at you,
    and their kings will shudder with horror because of you
    when I brandish my sword(O) before them.
On the day(P) of your downfall
    each of them will tremble
    every moment for his life.(Q)

11 “‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘The sword(R) of the king of Babylon(S)
    will come against you.(T)
12 I will cause your hordes to fall
    by the swords of mighty men—
    the most ruthless of all nations.(U)
They will shatter the pride of Egypt,
    and all her hordes will be overthrown.(V)
13 I will destroy all her cattle
    from beside abundant waters
no longer to be stirred by the foot of man
    or muddied by the hooves of cattle.(W)
14 Then I will let her waters settle
    and make her streams flow like oil,
declares the Sovereign Lord.
15 When I make Egypt desolate
    and strip the land of everything in it,
when I strike down all who live there,
    then they will know that I am the Lord.(X)

16 “This is the lament(Y) they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign Lord.”

Egypt’s Descent Into the Realm of the Dead

17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me:(Z) 18 “Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign(AA) to the earth below both her and the daughters of mighty nations, along with those who go down to the pit.(AB) 19 Say to them, ‘Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.’(AC) 20 They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged(AD) off with all her hordes.(AE) 21 From within the realm of the dead(AF) the mighty leaders will say of Egypt and her allies, ‘They have come down and they lie with the uncircumcised,(AG) with those killed by the sword.’

22 “Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword. 23 Their graves are in the depths of the pit(AH) and her army lies around her grave.(AI) All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.

24 “Elam(AJ) is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword.(AK) All who had spread terror in the land of the living(AL) went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.(AM) 25 A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised,(AN) killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.

26 “Meshek and Tubal(AO) are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living. 27 But they do not lie with the fallen warriors of old,[b](AP) who went down to the realm of the dead with their weapons of war—their swords placed under their heads and their shields[c] resting on their bones—though these warriors also had terrorized the land of the living.

28 “You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

29 “Edom(AQ) is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.(AR)

30 “All the princes of the north(AS) and all the Sidonians(AT) are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised(AU) with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.(AV)

31 “Pharaoh—he and all his army—will see them and he will be consoled(AW) for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign Lord. 32 Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh(AX) and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign Lord.”(AY)

Footnotes

  1. Ezekiel 32:9 Hebrew; Septuagint bring you into captivity among the nations, / to
  2. Ezekiel 32:27 Septuagint; Hebrew warriors who were uncircumcised
  3. Ezekiel 32:27 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text punishment