Ezekiel 29:9-16
New English Translation
9 The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord.
“‘Because he said, “The Nile is mine and I made it,” 10 I am against[a] you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol[b] to Syene,[c] as far as the border with Ethiopia. 11 No human foot will pass through it, and no animal’s foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years. 12 I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.
13 “‘For this is what the Sovereign Lord says: At the end of forty years[d] I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. 14 I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back[e] to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom. 15 It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations. 16 It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help.[f] Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 29:10 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘hinnenî ’êlékâ’” ZAW 45 (1933): 101-8.
- Ezekiel 29:10 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta that served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).
- Ezekiel 29:10 sn Syene is known today as Aswan.
- Ezekiel 29:13 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years.
- Ezekiel 29:14 tc Thus the MT, which reads וַהֲשִׁבֹתִי (vahashivoti, “I will cause to return”), a Hiphil of the verb שׁוּב (shuv, “to return”). The LXX, Syriac, and Vulgate translate as though the Hebrew had the vocalization וְהֹשַׁבְתִּי (vehoshavti, “I will cause to inhabit”), a Hiphil from יָשַׁב (yashav “to dwell”).
- Ezekiel 29:16 tn Heb “reminding of iniquity when they turned after them.”
Ezekiel 29:9-16
New International Version
9 Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord.
“‘Because you said, “The Nile(A) is mine; I made it,(B)” 10 therefore I am against you(C) and against your streams, and I will make the land of Egypt(D) a ruin and a desolate waste(E) from Migdol(F) to Aswan,(G) as far as the border of Cush.[a](H) 11 The foot of neither man nor beast will pass through it; no one will live there for forty years.(I) 12 I will make the land of Egypt desolate(J) among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.(K)
13 “‘Yet this is what the Sovereign Lord says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered. 14 I will bring them back from captivity and return them to Upper Egypt,(L) the land of their ancestry. There they will be a lowly(M) kingdom.(N) 15 It will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the other nations.(O) I will make it so weak that it will never again rule over the nations. 16 Egypt will no longer be a source of confidence(P) for the people of Israel but will be a reminder(Q) of their sin in turning to her for help.(R) Then they will know that I am the Sovereign Lord.(S)’”
Footnotes
- Ezekiel 29:10 That is, the upper Nile region
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.