Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

An Oracle Against Egypt

29 In the tenth year in the tenth month,[a] on the twelfth day of the month, the word of the Lord came to me.

Son of man, set your face against Pharaoh, the king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. Speak and tell them that this is what the Lord God says.

I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great monster who stretches out in the channels[b] of the Nile. You say, “It is my Nile. I made it for myself.” But I, the Lord, will put hooks in your jaws and make the fish of your Nile stick to your scales. I will haul you up from the middle of your Nile with all the fish from the Nile clinging to your scales. I will leave you in the wilderness—you and all the fish of your Nile. You will lie fallen on the surface of the ground. You will not be collected or gathered up.[c] I will give you as food to the wild animals of the earth and to the birds of the air.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 29:1 During the winter of 587 bc, before the fall of Jerusalem
  2. Ezekiel 29:3 Or branches
  3. Ezekiel 29:5 Some Hebrew manuscripts and versions read collected and buried.

Yahweh’s Judgment upon Egypt

29 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth[a] day of the month, the word of Yahweh came[b] to me, saying,[c] “Son of man,[d] set your face against Pharaoh, the king of Egypt, and prophesy against him and against Egypt, all of it. Speak, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh:

“Look! I am against you,
    Pharaoh, king of Egypt,
the great sea monster,
    the one lying down
in the midst of his Nile streams,
    who says to me, “It is my Nile, and I made it for myself.”[e]
And so I will put hooks in your jawbones,
    and I will make the fish of your Nile streams stick to your scales,
and I will bring you up from the midst of your Nile streams,
    and all of the fish of your Nile streams which cling to your scales.
And I will fling you to the desert,
    you and all the fish of your Nile streams.
On the surface of the field you will fall;
    you will not be gathered,
    and you will not be assembled.
To the animals[f] of the field
    and to the birds[g] of the heavens
    I will give you as food.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 29:1 Literally “two ten”
  2. Ezekiel 29:1 Literally “was”
  3. Ezekiel 29:1 Literally “to say”
  4. Ezekiel 29:2 Or “mortal,” or “son of humankind”
  5. Ezekiel 29:3 Hebrew “me”
  6. Ezekiel 29:5 Hebrew “animal”
  7. Ezekiel 29:5 Hebrew “bird”